Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–28/28
inspection fee
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2743
Inspection fee
Pristojbina za nadzor
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
In the event of an occasional inspection demanded by an inspector finding that the aircraft is airworthy, ae fee for the inspection shall not be paid.
V primeru, da se z izrednim pregledom, ki ga je zahteval inšpektor ugotovi, da je zrakoplov ploven, se pristojbine za pregled ne plača.
3 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(2) The President of the European Patent Office shall determine all file-inspection arrangements, including the circumstances in which an administrative fee is payable.
(2) Predsednik Evropskega patentnega urada določi vse podrobnosti vpogleda, vključno s primeri, v katerih se plača upravna pristojbina.
4 Pravna redakcija
DRUGO
The Office shall not charge any fee for such inspection.
Urad za ta pregled ne zaračuna pristojbine.
5 Pravna redakcija
DRUGO
The request for inspection of the files shall not be deemed to have been made until the required fee has been paid.
Dokler se ne plača zahtevana pristojbina, se zahteva za pregled spisov ne šteje za vloženo.
6 Pravna redakcija
DRUGO
When, pursuant to Article 13a(2), for a certain group of plants, plant products or other objects originating in certain third countries, identity checks and plant health checks are being carried out at reduced frequency, Member States shall collect a proportionally reduced Phytosanitary fee from all consignments and lots of that group, whether subjected to inspection or not.
Če se skladno s členom 13a(2) za neko skupino rastlin, rastlinskih proizvodov ali drugih predmetov s poreklom iz nekaterih tretjih držav izvajajo preverjanje istovetnosti in zdravstveni pregledi rastlin z zmanjšano pogostostjo, države članice pobirajo sorazmerno znižano fitosanitarno pristojbino za vse pošiljke in partije v tej skupini, ne glede na to ali so podvržene inšpekcijskemu pregledu ali ne.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R0297
Inspection fee: ECU 10 000
Pristojbina za nadzor: 10 000 ekujev
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2743
The inspection fee shall be payable within 30 days of the date on which the inspection was carried out.
Pristojbina za nadzor se plača v 30 dneh od datuma, ko je bil nadzor opravljen.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R0297
This is the flat-rate fee for any inspection within or outside the Community.
To je pavšalna pristojbina za kakršen koli nadzor v Skupnosti ali zunaj nje.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2743
The flat-rate fee for any inspection within or outside the Community is ECU 15 000.
Pavšalna pristojbina za kakršenkoli nadzor v Skupnosti ali zunaj nje je 15000 ekujev.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2245
The Office shall not charge any fee for inspections pursuant to paragraphs 1 and 2.
Urad za preglede v smislu odstavkov 1 in 2 ne zaračuna pristojbine.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2743
The flat-rate fee for any inspection within or outside the Community shall be ECU 15 000.
Pavšalna pristojbina za kakršenkoli nadzor v Skupnosti ali zunaj nje je 15000 ekujev.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
If the fee charged at a slaughterhouse covers the whole of the inspection costs referred to in (a), the Member State shall not charge any fee at the cutting plant or the cold store.
Če pokriva pristojbina, ki se zaračuna klavnici, vse stroške pregleda, navedene v točki (a), države članice ne zaračunajo pristojbine obratu razreza ali hladilnici.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1239
Such inspection shall be subject to Article 88 of the Basic Regulation, the Office shall not charge any fee for it.
Tak pregled je predmet člena 88 osnovne uredbe in urad zanj ne zahteva plačila prispevka.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
The fee referred to in point 1 is payable by the importer or his customs agent and charged at the customs office responsible for the border inspection post or directly at the inspection post.
Pristojbino iz točke 1 mora plačati uvoznik ali njegov carinski zastopnik in se zaračuna na carinski upravi, ki je odgovorna za mejno kontrolno točko ali neposredno na kontrolni točki.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
The fee referred to in point 1 is payable by the importer or his customs agent and collected at the customs office responsible for the border inspection post, or directly to the border inspection post.
Pristojbino iz točke 1 mora plačati uvoznik ali njegov carinski zastopnik in se zaračuna na carinski upravi, ki je odgovorna za mejno kontrolno točko ali neposredno na mejni kontrolni točki.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
However, if the fee collected in accordance with points 1 and 2 covers all the inspection costs relating to the checks provided for in Chapter V of the Annex to Directive 91/493/EEC, the Member State shall not collect the fee referred to in this point.
Če pa pristojbina, pobrana v skladu s točkama 1 in 2, pokriva vse stroške pregleda v zvezi s preverjanji iz poglavja V Dodatka k Direktivi 91/493/EGS, država članica ne pobira pristojbine iz te točke.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
The fee provided for in point 2 shall be payable by the importer, or his customs agent, and collected at the customs office responsible for the border inspection post or directly at the border inspection post.
Pristojbino iz točke 2 plača uvoznik ali njegov carinski zastopnik, pobira pa jo carinarnica, ki je odgovorna za mejno kontrolno točko ali neposredno mejni kontrolni točki.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
Member States shall collect a fee for inspection costs relating to the official checks provided for in Chapter V (II) of the Annex to Directive 91/493/EEC;
Države članice pobirajo pristojbino za stroške pregledov, ki je povezana z uradnimi preverjanji, ki so določeni v poglavju V(II) Priloge k Direktivi 91/493/EGS;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R0297
Whereas a fee should be levied on a flat-rate basis for any inspection made successively to a marketing authorization at the request or in the interest of its holder;
ker je treba pristojbino pobirati pavšalno za kakršen koli nadzor, opravljen po pridobitvi dovoljenja za promet, na zahtevo njegovega imetnika ali v njegovem interesu;
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2368
Community authorities may ask an economic operator to pay a fee for the production, issue and/or validation of a certificate and for a physical inspection in accordance with Articles 4 and 14.
Pristojni organi Skupnosti lahko od gospodarskega subjekta zahtevajo plačilo pristojbine za sestavo, izdajo in/ali potrditev veljavnosti potrdila in za fizični nadzor v skladu s členoma 4 in 14.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
Member States shall collect a health fee when the animals referred to in this Directive are imported to cover the costs occasioned by health inspections and checks, as provided for in Articles 4, 5, and 8.
Države članice pri uvozu živali, na katere se nanaša ta direktiva, pobirajo zdravstveno pristojbino za kritje stroškov, ki so posledica veterinarskih pregledov in kontrol, kakor je predvideno v členih 4, 5 in 8.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
Member States shall ensure, in accordance with the arrangements laid down in Annex B, that a Community fee is collected to cover the costs occasioned by the inspections and controls provided for by Directive 96/23/EC (1).
V skladu z dogovorom iz Priloge B, zagotovijo države članice pobiranje pristojbine Skupnosti, ki bo pokrivala stroške pregledov in kotrole proizvodov, ki jih določa Direktiva 96/23/EC [1].
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
Member States shall ensure, in accordance with the arrangements laid down in Annex C, that a Community fee is collected to cover the costs occasioned by inspections of and controls on the live animals listed in that Annex.
V skladu z dogovorom iz Priloge C, zagotovijo države članice pobiranje pristojbine Skupnosti, ki bo pokrivala stroške pregledov in kontrol živih živali, naštetih v tej prilogi.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0073
Member States shall be authorized to collect an amount exceeding the level or levels referred to in paragraph 1 provided that the total fee collected for each Member State remains lower than or equal to the real figure for inspection costs.
Države članice lahko poberejo znesek, ki presega višino ali višine iz odstavka 1, če skupna vsota pristojbin, pobranih za vsako državo članico, ostane nižja od dejanskih stroškov za inšpekcije ali enaka tem.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
Member States shall collect a fee for inspection costs relating in particular to the official checks carried out in accordance with point I of Chapter V of the Annex to Directive 91/493/EEC and to the official checks provided for in point II of the said Chapter V.
Države članice pobirajo pristojbino za stroške inšpekcije, zlasti v zvezi z uradnimi pregledi, ki se opravljajo v skladu s točko I poglavja V Priloge k Direktivi 91/493/EGS in z uradnimi preverjanji in v skladu s točko II istega poglavja V.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
Member States shall ensure, in accordance with the arrangements laid down in Annex A, that a Community fee is collected to cover the costs occasioned by inspections of and controls on the products listed in that Annex, including those aimed at ensuring animal production in slaughterhouses, in accordance with the requirements of Directive 93/119/EEC.
V skladu z dogovorom iz Priloge A, zagotovijo države članice pobiranje pristojbine Skupnosti, ki bo pokrivala stroške pregledov in kotrol proizvodov, naštetih v Prilogi, vključno s tistimi, ki so namenjeni za zagotavljanje živalske proizvodnje v klavnicah v skladu z zahtevami Direktive 93/119/EGS.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
For fishery products other than those referred to in point 1, that is to say all fishery products which have to go through border inspection posts, the fee provided for in Article 1 shall be fixed in accordance with Article 5 (1) at the minimum standard level of ECU 5 per tonne, with a minimum of ECU 30 per consignment, although, above 100 tonnes, the minimum standard amount of ECU 5 shall be reduced to:
Za ribje proizvode, razen za tiste iz točke 1, se pravi za vse ribje proizvode, ki morajo skozi mejno kontrolno točko, se določi pristojbina iz člena 1 v skladu s členom 5(1) na minimalni standardni ravni ECU 5 za tono in najmanj ECU 30 za tovor, čeprav se za količino nad 100 ton minimalni standardni znesek ECU 5 zmanjša na:
Prevodi: en > sl
1–28/28
inspection fee