Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–20/20
inspection pennant
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R1382
INSPECTION PENNANT OR SYMBOL
ZASTAVICA ALI ZNAMENJE INŠPEKTORJA
2 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
INSPECTION PENNANTS
ZASTAVICE INŠPEKTORJEV
3 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R0436
The display of the inspection pennant indicates the presence of
Izobešena inšpekcijska zastavica pomeni prisotnost
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Vessels carrying CCAMLR inspectors shall fly a special flag or pennant approved by the CCAMLR to indicate that the inspectors on board are carrying out inspection duties in accordance with the CCAMLR inspection system.
Plovila, ki prevažajo inšpektorje CCAMLR, imajo posebno zastavo ali zastavico, ki jo odobri CCAMLR, s katero se oznani, da inšpektorji na krovu opravljajo inšpekcijske naloge v skladu z inšpekcijskim sistemom CCAMLR.
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
(b) the boarding craft shall display one inspection pennant as shown in Annex II.
(b) plovilo za vkrcanje pokaže eno inšpekcijsko zastavico, kakor je razvidno iz Priloge II.
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
The display of the inspection pennant indicates the presence of an authorized inspection team in the helicopter
Izobešena inšpekcijska zastavica pomeni prisotnost pooblaščene skupine inšpektorjev v helikopterju
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
The helicopter displaying its inspection pennant shall communicate to the vessel the intention to conduct a boarding:
Helikopter, ki izobesi svojo inšpekcijsko zastavico, sporoči plovilu, da namerava izvesti vkrcanje:
8 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R0436
(b) the boarding craft shall display one inspection pennant which is identical as shown in Annex II but which may be half-scale.
(b) vozilo za vkrcevanje mora pokazati eno inšpekcijsko zastavico, kot je prikazana v Prilogi II, ki pa je lahko za polovico manjša.
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0601
Vessels carrying CCAMLR inspectors shall fly a special flag or pennant approved by the CCAMLR to indicate that the inspectors on board are carrying out inspection duties in accordance with the CCAMLR inspection system.
Plovila, ki prevažajo inšpektorje CCAMLR, imajo posebno zastavo ali zastavico, ki jo odobri CCAMLR, s katero se oznani, da inšpektorji na krovu opravljajo inšpekcijske naloge v skladu z inšpekcijskim sistemom CCAMLR.
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R0436
(a) during daylight hours, in conditions of normal visibility two inspection pennants as shown in Annex II, flown in a vertical line one above the other with distance between the two not exceeding one metre;
(a) med časom dnevne svetlobe pod pogoji normalne vidljivosti dve inšpekcijski zastavici, kot je prikazano v Prilogi II, ki morata biti v vertikalni liniji ena nad drugo, razdalja med njima pa ne sme presegati enega metra;
11 Pravna redakcija
DRUGO
Appended to the Observation and Inspection System are the pennant for Inspectors's vessels, the report of inspection form and the inspector identification card, as approved by the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources.
K sistemu za opazovanje in inšpekcijske preglede se dodajo zastavica za plovila inšpektorjev, poročilo v obliki obrazca za inšpekcijske preglede in inšpektorjeva službena izkaznica, kakršne je odobrila Komisija za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki.
12 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
(a) during daylight hours, in conditions of normal visibility two inspection pennants as shown in Annex II, flown in a vertical line one above the other with the distance between the two not exceeding one metre;
(a) med časom dnevne svetlobe, v pogojih normalne vidljivosti, dve inšpekcijski zastavici, kakor je razvidno iz Priloge II, ki sta izobešeni v vertikalni liniji ena nad drugo, razdalja med eno in drugo ne sme presegati enega metra;
13 Pravna redakcija
DRUGO
Ships carrying observers or inspectors shall carry a special flag or pennant approved by CCAMLR to indicate that the observers or inspectors on board are carrying out observation and inspection duties in accordance with this system.
Plovila, ki prevažajo opazovalce ali inšpektorje, imajo posebno zastavo ali zastavico, ki jo odobri CCAMLR in s katero se oznanja, da opazovalci in inšpektorji na plovilu opravljajo svoje naloge opazovanja in inšpekcijskih pregledov v skladu s tem sistemom.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1085
The colours of the NEAFC inspection pennant are shown in Annex VI(A).
Barve inšpekcijske zastavice NEAFC so navedene v Prilogi VI(A).
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1085
NEAFC inspection pennants
Inšpekcijske zastavice NEAFC
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R0436
the boarding craft shall display one inspection pennant which is identical as shown in Annex II but which may be half-scale.
vozilo za vkrcevanje mora pokazati eno inšpekcijsko zastavico, kot je prikazana v Prilogi II, ki pa je lahko za polovico manjša.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1085
The boarding craft shall display one of the inspection pennants in the above conditions.
V zgornjih razmerah je na nadzornem vozilu izobešena ena od inšpekcijskih zastavic.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R1382
Any vessel engaged in inspection shall fly or so as to be clearly visible, a pennant or symbol as shown in Annex I.
Vsako plovilo, ki opravlja inšpekcijo, ima izobešeno zastavico ali kakšno drugo znamenje na dobro vidnem mestu, kakor je prikazano v Prilogi I.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R0436
during daylight hours, in conditions of normal visibility two inspection pennants as shown in Annex II, flown in a vertical line one above the other with distance between the two not exceeding one metre;
med časom dnevne svetlobe pod pogoji normalne vidljivosti dve inšpekcijski zastavici, kot je prikazano v Prilogi II, ki morata biti v vertikalni liniji ena nad drugo, razdalja med njima pa ne sme presegati enega metra;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2791
Member States shall see to it that any vessel assigned to the Scheme and carrying inspectors and any support vessels display a special flag or pennant to show that inspectors are carrying out an inspection under the Scheme.
Države članice poskrbijo za to, da imajo vsa plovila, ki so dodeljena sistemu in prevažajo inšpektorje, ter vsa pomožna plovila izobešeno posebno zastavo ali zastavico, zato da se vidi, da inšpektorji opravljajo inšpekcijski pregled v okviru sistema.
Prevodi: en > sl
1–20/20
inspection pennant