Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/53
inspection rate
1 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
This information shall include a reference to the laws and regulations of user Members relating to preshipment inspection activities, and shall also include the procedures and criteria used for inspection and for price and currency exchange-rate verification purposes, the exporters' rights vis-a-vis the inspection entities, and the appeals procedures set up under paragraph 21. Additional procedural requirements or changes in existing procedures shall not be applied to a shipment unless the exporter concerned is informed of these changes at the time the inspection date is arranged.
Te informacije obsegajo tudi navedbe zakonov in predpisov članic uporabnic, ki se nanašajo na dejavnosti predodpremne kontrole in prav tako obsegajo postopke in merila, ki se uporabljajo za kontrolo in tudi za preverjanje cen in tečajev, pravice izvoznikov v razmerju do kontrolnih subjektov in prizivne postopke, ki se vzpostavijo na podlagi enaindvajsetega odstavka. Dodatne zahteve postopka ali spremembe v obstoječih postopkih se ne smejo uporabljati za določeno odpremo, razen če ni bil določen izvoznik o tem obveščen ob dogovoru o dnevu kontrole.
2 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
User Members shall ensure that, whenever so requested by the exporters, preshipment inspection entities undertake, prior to the date of physical inspection, a preliminary verification of price and, where applicable, of currency exchange rate, on the basis of the contract between exporter and importer, the pro forma invoice and, where applicable, the application for import authorization.
Članice uporabnice zagotavljajo, kadarkoli od njih izvozniki tako zahtevajo, da subjekti predodpremne kontrole pred datumom fizične kontrole predhodno preverijo ceno in, če je potrebno, tečaj na osnovi pogodbe med izvoznikom in uvoznikom, proforma fakture in, če je potrebno, vlogo za uvozno dovoljenje.
3 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
They shall ensure that, after a preliminary verification has taken place, preshipment inspection entities immediately inform exporters in writing either of their acceptance or of their detailed reasons for non-acceptance of the price and/or currency exchange rate.
Zagotavljajo tudi, da potem ko je opravljeno predhodno preverjanje, subjekti predodpremne kontrole takoj pisno obvestijo izvoznike o tem, da so sprejeli oziroma o podrobnih razlogih za nesprejem cene in/ali tečaja.
4 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
User Members shall ensure that a price or currency exchange rate that has been accepted by a preshipment inspection entity on the basis of such preliminary verification is not withdrawn, providing the goods conform to the import documentation and/or import licence.
Članice uporabnice zagotavljajo, da se cena ali tečaj, ki ga je subjekt predodpremne kontrole sprejel na podlagi takega predhodnega preverjanja, ne spremeni pod pogojem, da blago ustreza uvozni dokumentaciji in/ali uvoznemu dovoljenju.
5 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Preshipment inspection activities are all activities relating to the verification of the quality, the quantity, the price, including currency exchange rate and financial terms, and/or the customs classification of goods to be exported to the territory of the user Member.
Predodpremne kontrolne dejavnosti so vse dejavnosti, ki se nanašajo na preverjanje kakovosti, količine, cene, vključno s tečaji in plačilnimi pogoji in/ali carinskim opisom blaga, ki se izvaža na območje članice uporabnice.
6 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 25
If the trade inspectorate or other competent inspection body establishes that - in the final computation, an enterprise has failed to calculate and pay interest at the rate applied by banks to deposits fixed for over three months on prepayment for goods or services Article 41);
Če tržni inšpektorat ali drugi pristojni inšpekcijski organ ugotovi, da - podjetje potrošniku pri končnem obračunu od predplačila za blago ali storitev ne obračuna in plača obresti po obrestni meri, po kakršni obrestujejo banke hranilne vloge, vezane nad tri mesece (41. člen);
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(1) Costs shall be paid for licenses, ratings, authorities, training certificates, recognition of foreign documents, checking capacities, taking examinations, registration of aircraft, /confirmation/s on entry of an aircraft, certificates, certificates, permits, approvals of documents,, inspections in connection with aircraft registration and for other activities at the demand of clients which the Administration or authorised person issues in the framework of their competencies, all in compliance with the provisions this Act and regulations issued on its basis.
(1) Za licenco, rating, pooblastilo, spričevalo za usposabljanje, priznanje tuje listine, preverjanje usposobljenosti, opravljanje izpitov, registracijo zrakoplova, potrdilo o vpisu zrakoplova, spričevalo, certifikat, dovoljenje, odobritve listin, preglede v zvezi z registracijo zrakoplovov ter za druga dejanja na zahtevo stranke, ki jih v okviru svojih pristojnosti izvaja Uprava oziroma pooblaščena oseba, vse v skladu z določbami tega zakona in na njegovi podlagi izdanih predpisov, se plača stroške.
8 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
For the purposes of these inspection arrangements, recipients of the flat-rate aid shall keep stock records which meet criteria to be determined.
Za ta inšpekcijski nadzor morajo prejemniki pavšalne pomoči hraniti evidenco zalog, ki izpolnjujejo za to posebej določena merila.
9 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
The Member States concerned shall introduce inspection arrangements ensuring that products for which the flat-rate aid is applied do in fact qualify for it.
Zadevne države članice uvedejo inšpekcijski nadzor, da preverjajo, ali proizvodi, za katere se uporablja pavšalna pomoč, v resnici izpolnjujejo pogoje za dodeljevanje te pomoči.
10 Končna redakcija
DRUGO
Where the official veterinarian finds that the hygiene rules laid down in this Directive are clearly being breached or that adequate health inspection is being hampered, he shall be empowered to take action with regard to the use of equipment or premises and to take any measure required, up to and including a reduction in the rate of production or interruption of the production process.
Če uradni veterinar ugotovi, da so higienska pravila, določena v tej direktivi, očitno kršena ali da so ustrezni veterinarski pregledi ovirani, ima pravico ukrepati v zvezi z uporabo opreme ali prostorov in sprejeti vse potrebne ukrepe, vključno s krčenjem obsega proizvodnje ali prekinitvijo proizvodnega procesa.
11 Pravna redakcija
DRUGO
To make better use of the inspection resources, this discrepancy should be reduced, in particular by lowering the inspection rate for non-Annex I products.
Zaradi boljše izrabe inšpekcijskih virov je treba to razhajanje zmanjšati, zlasti z znižanjem inšpekcijske stopnje za proizvode, ki niso zajeti v Prilogi I.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Each customs office of export shall make the necessary arrangements to ensure that compliance with the inspection rate of 5 % can be verified at any time.
Vsak carinski urad izvoza sprejme nujne ukrepe, ki zagotavljajo, da se lahko kadar koli preveri upoštevanje 5 % inšpekcijske stopnje.
13 Pravna redakcija
DRUGO
The cost of the inspection shall be borne by the shipowner at the rates laid down by Mauritanian law.
Stroške pregleda nosi lastnik ladje skladno s stopnjami, določenimi z mavretansko zakonodajo.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Decree No 441/PRG of 15 September 1980 laying down the rates for safety inspections of boats and other vessels,
ob upoštevanju Uredbe št. 441/PRG z dne 15. septembra 1980 o stopnjah za preglede varnosti čolnov in drugih plovil,
15 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, while keeping the overall rate at 5 %, it is possible to introduce some flexibility so as to enable the inspection services to target their checks on more sensitive products;
ker je ob ohranjanju splošne stopnje 5 % možno uvesti nekoliko prožnosti, tako da se inšpekcijskim službam omogoči, da svoje preglede usmerijo na občutljivejše proizvode;
16 Pravna redakcija
promet
On the other hand, the inspection of rating agencies with respect to the rating of securities issued by banks and financial companies is the responsibility of the Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras, SBIF (Superintendency of Banks and Financial Institutions).
Na drugi strain pa je preverjanje bonitetnih agencij v zvezi z ocenjevanjem vrednostnih papirjev, ki jih izdajo banke in finančne družbe, v pristojnosti Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras, SBIF (Komisija za nadzor bank in finančnh ustanov).
17 Pravna redakcija
DRUGO
To make better use of the inspection possibilities, export declarations involving small quantities of products or a low amount of refund should be disregarded when calculating the minimum rates of checks.
Za boljšo izrabo inšpekcijskih možnosti se pri izračunu najnižje stopnje pregledov ne upoštevajo izvozne deklaracije, ki se nanašajo na majhne količine proizvodov ali nizek znesek nadomestila.
18 Pravna redakcija
DRUGO
An inspection carried out by the Commission in Botswana in May 2001 has shown that sufficiently well-structured and organised veterinary services are in place in Botswana regarding the animal health status for ratites.
Inšpekcijski pregled, ki ga je Komisija opravila v Bocvani maja 2001, je pokazal, da so za ugotavljanje zdravstvenega stanja ratitov v tej državi na razpolago zadovoljivo strukturirani in organizirane veterinarske službe.
19 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0573
(3) An inspection carried out by the Commission in Botswana in May 2001 has shown that sufficiently well structured and organised veterinary services are in place in Botswana regarding the animal health status for ratites.
(3) Pregledi, ki jih je opravila Komisija v Bocvani maja 2001 so pokazali, da ima ta država dovolj dobro strukturirano in organizirano veterinarsko službo glede zdravstvenega stanja ratitov.
20 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31994R3287
Pre-shipment inspection entities shall also undertake, whenever so requested by the exporter, prior to the date of physical inspection, a preliminary verification of price and, where applicable, of currency exchange rate, on the basis of the contract between exporter and importer, the pro forma invoice and, where applicable, the application for import authorization.
Subjekti predodpremnega pregleda tudi opravijo, kadar tako zahteva izvoznik, pred datumom fizičnega pregleda predhodno preverjanje cene in, kjer je primerno, menjalnega tečaja valute na podlagi pogodbe med izvoznikom in uvoznikom, predračuna in kjer je primerno, zahtevka za uvozno dovoljenje.
21 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31994R3287
This Regulation applies to activities carried out on the customs territory of the European Community by pre-shipment inspection entities which, for the account of governments of public entities of third countries, carry out controls on the quality, quantity or price, including exchange rate and financial terms, of goods destined for export to the territory of these third countries ('pre-shipment inspection programmes').
Ta uredba se uporablja za dejavnosti, ki jih na carinskem območju Evropske skupnosti opravljajo subjekti predodpremnih pregledov, ki za račun vlad ali oseb javnega prava tretjih držav izvajajo nadzor kakovosti, količine ali cene, vključno z menjalnim tečajem in finančnimi pogoji blaga, namenjenega za izvoz na ozemlje teh tretjih držav ("programi predodpremnega pregleda").
22 Pravna redakcija
DRUGO
officially inspected on samples of cut tubers for symptoms of potato brown rot caused by Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith and found free from such symptoms in these inspections, at a sampling rate, for 70kg sacks or equivalent, of 10 % of sacks and 40 tubers inspected per sack, and for 1 or 1,5 tonne sacks, at a sampling rate of 50 % of sacks and 40 tubers inspected per sack,
vzorci prerezanih gomoljev morajo biti uradno pregledani glede znamenj krompirjeve rjave gnilobe, ki jo povzroča Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith; v inšekcijskih pregledih mora biti ugotovljeno, da krompir nima znamenj te bolezni. Stopnja vzorčenja je: na 70 kg vreče ali ekvivalent 10% vreč po 40 gomoljev na vrečo; za 1 ali 1,5 tonske vreče je stopnja vzorčenja 50% vreč in 40 gomoljev pregledanih iz vreče,
23 Pravna redakcija
DRUGO
officially inspected on samples of cut tubers for symptoms of potato brown rot caused by Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith and found free from such symptoms in these inspections, at a sampling rate, for 70 kg sacks or equivalent, of 10 % of sacks of 40 tubers inspected per sack and, for 1 or 1,5 tonne sacks, at a sampling rate of 50 % of sacks and 40 tubers inspected per sack.
Vzorci prerezanih gomoljev morajo biti uradno pregledani glede simptomov krompirjeve rjave gnilobe, ki jo povzroča Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith; v pregledih mora biti ugotovljeno, da krompir nima simptomov okužbe. Stopnja vzorčenja je: na 70 kg vreče ali ekvivalent 10% vreč po 40 gomoljev na vrečo; za 1 ali 1,5 tonske vreče je stopnja vzorčenja 50% vreč in 40 gomoljev pregledanih iz vreče.
24 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0004
- officially inspected on samples of cut tubers for symptoms of potato brown rot caused by Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith and found free from such symptoms in these inspections, at a sampling rate, for 70 kg sacks or equivalent, of 10 % of sacks of 40 tubers inspected per sack and, for 1 or 1,5 tonne sacks, at a sampling rate of 50 % of sacks and 40 tubers inspected per sack.
- uradno pregledan na simptome rjave gnilobe krompirja, ki jo povzroča Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith na vzorcih prerezanih gomoljev in pri teh pregledih mora biti ugotovljeno, da je brez teh simptomov, po stopnji vzorčenja 10 % vreč po 40 pregledanih gomoljev na vrečo pri 70 kg vrečah ali ekvivalent, in po stopnji vzorčenja 50 % vreč in po 40 pregledanih gomoljev na vrečo pri 1 ali 1,5 tonskih vrečah.
25 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
(ii) To ensure objectivity in the realization and distribution of inspections between the contracting parties, the number of inspections carried out by the vessels of a contracting party on vessels of any other contracting party shall, as far as possible, reflect the ratio of the inspected party's fishing activity to the total fishing activity in the Regulatory Area, measured on the basis of, inter alia, the level of catches and days on ground.
(ii) Za zagotovitev objektivnosti pri izvajanju in razporeditvi inšpekcijskih pregledov med pogodbenimi strankami mora število inšpekcijskih pregledov, ki jih opravijo plovila pogodbene stranke na plovilih katere koli druge pogodbene stranke, kolikor je to mogoče, odražati razmerje pregledane ribolovne aktivnosti pogodbene stranke do celotne ribolovne aktivnosti na urejevalnem območju, ki se meri, med drugim, na podlagi nivoja ulovov in dnevi na ribolovnem območju.
26 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R0436
iii(ii) To ensure objectivity in the realization and distribution of inspections between the Contracting Parties, the number of inspections carried out by the vessels of a Contracting Party on vessels of any other Contracting Party shall, as far as possible, reflect the ratio of the inspected Party's fishing activity to the total fishing activity in the regulatory area, measured on the basis of, inter alia, the level of catches and days on ground.
(ii) Da bi zagotovili objektivnost v realizaciji in razporeditvi inšpekcijskih pregledov med državami pogodbenicami, mora število inšpekcijskih pregledov, ki jih opravijo plovila države pogodbenice na plovilih katere koli druge države pogodbenice, čimbolj odsevati razmerje pregledanih ribolovnih dejavnosti države pogodbenice do vseh ribolovnih dejavnosti v dovoljenem območju, ki se meri med drugim na podlagi ulova in ribolovnih dni.
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2519
Payments made later than the specified period, for reasons not attributable to additional inspections or investigations, shall attract post-maturity interest at the monthly rate applied by the European Monetary Institute, as published in the C series of the Official Journal of the European Communities.
Za plačila, opravljena po tem predvidenem roku, zaradi razlogov, ki jih ni mogoče pripisati dodatnim pregledom ali preiskavam, se zaračunajo zamudne obresti po mesečni obrestni meri, ki jo uporablja Evropski monetarni inštitut, in je objavljena v Uradnem listu Evropskih skupnosti, serije C.
28 Pravna redakcija
DRUGO
after packing of sacks at the packing station, officially inspected on samples of tubers for symptoms of potato brown rot caused by Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith and found free from such symptoms in these inspections, at a sampling rate of 2 % of sacks per consignment and 30 tubers inspected per sack,
po pakiranju v vreče v pakirnicah morajo biti vzorci gomoljev uradno pregledani glede simptomov krompirjeve rjave gnilobe, ki jo povzroča Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith; v inšpekcijskih pregledih mora biti ugotovljeno, da krompir nima znamenj te bolezni. Stopnja vzorčenja je 2% vreč po pošiljki in 30 gomoljev po vreči,
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0004
(iv) after packing of sacks at the packing station, officially inspected on samples of tubers for symptoms of potato brown rot caused by Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith and found free from such symptoms in these inspections, at a sampling rate of 2 % of sacks per consignment and 30 tubers inspected per sack;
(iv) po pakiranju vreč na pakirni postaji, uradno pregledan za simptome rjave gnilobe krompirja, ki jo povzroča Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith in pri teh pregledih ugotovljen brez teh simptomov, po stopnji vzorčenja 2 % vreč na pošiljko in po 30 pregledanih gomoljev na vrečo;
30 Pravna redakcija
DRUGO
The pile shall undergo fumigation with pure methyl bromide which is carried out at a minimum rate of 240 g/m3 of total volume under cover for 72 hours and at an initial temperature of the logs of + 5 °C at least, and which meets any additional requirement set up by the official plant protection organization of either Canada (i.e. 'Agricultural Canada') or the United States of America (i.e. 'Animal and Plant Health Inspection Service' - APHIS).
Skladovnica se zaplini s čistim metil bromidom v minimalni višini 240g/m 3 celotne količine pod pokrivalom 72 ur pri začetni temperaturi hlodov najmanj +5 °C in v skladu z vsemi dodatnimi zahtevami uradne organizacije za varstvo rastlin bodisi Kanade (t.j. "Agricultural Canada") bodisi Združenih držav Amerike (t.j. "Animal and Plant Health Inspection Service" - APHIS).
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R0297
This is the flat-rate fee for any inspection within or outside the Community.
To je pavšalna pristojbina za kakršen koli nadzor v Skupnosti ali zunaj nje.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2743
The flat-rate fee for any inspection within or outside the Community is ECU 15 000.
Pavšalna pristojbina za kakršenkoli nadzor v Skupnosti ali zunaj nje je 15000 ekujev.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2743
The flat-rate fee for any inspection within or outside the Community shall be ECU 15 000.
Pavšalna pristojbina za kakršenkoli nadzor v Skupnosti ali zunaj nje je 15000 ekujev.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The cost of the inspection, at the rates laid down by Mauritanian law, shall be borne by the shipowner.
Stroške pregleda nosi lastnik ladje skladno s stopnjami, določenimi z mavretansko zakonodajo.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
a minimum daily slaughter rate enabling the deployment of the relevant inspection staff to be planned in advance,
minimalni dnevni normativ klanja, ki omogoča načrtovanje razporeditve ustreznega inšpekcijskega osebja,
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
strict organization and planning within the establishment together with a rapid slaughter rate, permitting optimum use of inspection staff,
stroga organiziranost in načrtovanje znotraj obrata, skupaj z hitrim klanjem, ki omogoča optimalno izrabo inšpekcijskega osebja,
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
the number of slaughtered animals is constant, so that animal deliveries may be planned in advance, thus enabling rational use to be made of the inspection staff,
število zaklanih živali je konstantno, tako da se lahko dobava živali načrtuje v naprej, kar omogoča racionalno izrabo inšpekcijskega osebja,
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R0297
Whereas a fee should be levied on a flat-rate basis for any inspection made successively to a marketing authorization at the request or in the interest of its holder;
ker je treba pristojbino pobirati pavšalno za kakršen koli nadzor, opravljen po pridobitvi dovoljenja za promet, na zahtevo njegovega imetnika ali v njegovem interesu;
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0091
lay down the necessary measures to establish a regular inspection of boilers fired by non-renewable liquid or solid fuel of an effective rated output of 20 kW to 100 kW.
določijo potrebne ukrepe za uvedbo rednih pregledov kotlov na neobnovljiva tekoča ali trdna goriva z nazivno toplotno močjo od 20 kW do 100 kW.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
This information shall include a reference to the laws and regulations of user Members relating to preshipment inspection activities, and shall also include the procedures and criteria used for inspection and for price and currency exchange-rate verification purposes, the exporters' rights vis-a-vis the inspection entities, and the appeals procedures set up under paragraph 21.
Te informacije obsegajo tudi navedbe zakonov in predpisov članic uporabnic, ki se nanašajo na dejavnosti predodpremne kontrole in prav tako obsegajo postopke in merila, ki se uporabljajo za kontrolo in tudi za preverjanje cen in tečajev, pravice izvoznikov v razmerju do kontrolnih subjektov in prizivne postopke, ki se vzpostavijo na podlagi enaindvajsetega odstavka.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0573
An inspection carried out by the Commission in Botswana in May 2001 has shown that sufficiently well structured and organised veterinary services are in place in Botswana regarding the animal health status for ratites.
Pregledi, ki jih je opravila Komisija v Bocvani maja 2001 so pokazali, da ima ta država dovolj dobro strukturirano in organizirano veterinarsko službo glede zdravstvenega stanja ratitov.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2848
whereas, in the light of the experience gained in carrying out on-the-spot checks, the minimum inspection rates should be determined using risk analysis and the factors to be taken into consideration should be specified;
ker naj se glede na izkušnje, pridobljene pri izvajanju pregledov na kraju samem, določijo minimalne ravni inšpekcije z uporabo analize tveganja, podrobno pa naj se določijo dejavniki, ki jih je treba upoštevati;
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
Where the health inspection of live poultry is carried out at the farm of origin, in accordance with Directive 71/118/EEC, an amount of up to 20 % of the standard rates laid down in point 1 (e) may be charged at the farm of origin.
Če se v skladu z Direktivo 71/118/EGS opravlja zdravstveni pregled žive perutnine na izvornih farmah, se lahko izvornim farmam zaračuna znesek do 20 % standardnih cen, ki jih določa točka 1(e).
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0091
For heating installations with boilers of an effective rated output of more than 20 kW which are older than 15 years, Member States shall lay down the necessary measures to establish a one-off inspection of the whole heating installation.
Za ogrevalne sisteme s kotli z nazivno toplotno močjo nad 20 kW, ki so starejši od 15 let, države članice določijo potrebne ukrepe za uvedbo enkratnega pregleda celotnega ogrevalnega sistema.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0091
With regard to reducing energy consumption and limiting carbon dioxide emissions, Member States shall lay down the necessary measures to establish a regular inspection of air-conditioning systems of an effective rated output of more than 12 kW.
Države članice zaradi zmanjševanja porabe energije in omejevanja emisij ogljikovega dioksida predpišejo potrebne ukrepe za uvedbo rednih pregledov klimatskih sistemov z nazivno izhodno močjo nad 12 kW.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0076
Member States shall draw up and implement programmes on the regular inspection of heating installations of an effective rated output of more than 15 Kw with the aim of improving operating conditions from the point of view of energy consumption and of limiting carbon dioxide emissions.
Države članice pripravijo in izvajajo programe o rednih inšpekcijskih pregledih naprav za ogrevanje, ki imajo nazivno toplotno moč večjo od 15 kW, da bi izboljšali obratovalne razmere glede na porabo energije in omejili emisije ogljikovega dioksida.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0004
after packing of sacks at the packing station, officially inspected on samples of tubers for symptoms of potato brown rot caused by Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith and found free from such symptoms in these inspections, at a sampling rate of 2 % of sacks per consignment and 30 tubers inspected per sack;
po pakiranju vreč na pakirni postaji, uradno pregledan za simptome rjave gnilobe krompirja, ki jo povzroča Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith in pri teh pregledih ugotovljen brez teh simptomov, po stopnji vzorčenja 2 % vreč na pošiljko in po 30 pregledanih gomoljev na vrečo;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0025
Member States, as port authorities, are required to enhance safety and prevention of pollution in Community waters through priority inspection of vessels flying the flag of a third country which has not ratified the STCW Convention, thereby ensuring no more favourable treatment to vessels flying the flag of a third State.
Države članice morajo kot pristaniške oblasti krepiti varnost in preprečevati onesnaževanje voda Skupnosti s tem, da je njihova prednostna naloga inšpekcijski pregled plovil, ki plujejo pod zastavo tretje države, ki ni ratificirala Konvencije STCW, pri čemer plovilom, ki plujejo pod zastavo tretje države, ne zagotavljajo ugodnejše obravnave.
Prevodi: en > sl
1–50/53
inspection rate