Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/52
institutional arrangements
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
Institutional arrangements
Organizacijski dogovori
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-102
institutional arrangements
institucionalna ureditev
3 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS AND FINANCIAL RESOURCES
INSTITUCIONALNI DOGOVORI IN FINANČNI VIRI
4 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS; FINAL PROVISIONS
INSTITUCIONALNE UREDITVE; KONČNE DOLOČBE
5 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
(c) maintaining and strengthening the institutional arrangements provided for in Part V; and
(c) ohranjanje in krepitev institucionalne ureditve, kot je predvidena v V. delu, in
6 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
The EU notes that implementation of these recently introduced institutional arrangements is at an early stage.
EU ugotavlja, da je izvajanje teh nedavno uvedenih institucionalnih dogovorov v zgodnji fazi.
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
a) Institutional arrangements (rules of navigation, technical rules for vessels, marking of navigable waterways, etc.);
a) institucionalna ureditev (pravila o plovbi, tehnična pravila za ladje, označevanje plovnih vodnih poti itd.);
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-53
The amount and arrangements of Ukrainian contribution to the GALILEO programme through the Galileo Joint Undertaking will be subject to a separate agreement subject to compliance with the institutional arrangements of the applicable legislation.
Znesek in ureditev v zvezi z ukrajinskim prispevkom k programu GALILEO preko skupnega podjetja GALILEO bosta urejena v ločenem sporazumu, ki mora biti v skladu z institucionalnimi določbami veljavne zakonodaje.
9 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
b) establish and keep under review the necessary institutional arrangements and procedures for the development and adoption of international standards, and to adopt international standards;
b) uvesti in redno spremljati potrebne institucionalne programe in postopke za oblikovanje in sprejemanje mednarodnih standardov ter sprejemati mednarodne standarde;
10 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
The amount of and arrangements for the Moroccan contribution to the GALILEO programme through the European GNSS Supervisory Authority shall be the subject of a separate agreement, in compliance with the institutional arrangements of the applicable European Community legislation.
Znesek in načini maroškega prispevka k programu GALILEO v okviru Nadzornega organa evropskega GNSS so predmet ločenega sporazuma v skladu z institucionalnimi določbami veljavne zakonodaje Evropske skupnosti.
11 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
The EU notes the information provided as regards Article 82 of the Criminal Procedure Code and invites Croatia to put in place appropriate institutional arrangements for the proper management of property confiscated in criminal proceedings.
EU je seznanjena s predloženimi informacijami o členu 82 zakona o kazenskem postopku in poziva Hrvaško, naj vzpostavi ustrezne institucionalne dogovore za pravilno upravljanje lastnine, zaplenjene v kazenskih postopkih.
12 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
The EU notes the information provided by Croatia as regards the institutional arrangements in place for the coordination, implementation and monitoring of anti-corruption efforts, including the recent upgrading of the anti-corruption commission now chaired by the Prime Minister.
EU je seznanjena z informacijami Hrvaške v zvezi z institucionalno ureditvijo za usklajevanje, izvajanje in spremljanje prizadevanj v boju proti korupciji, vključno z nedavnim povišanjem komisije za boj proti korupciji, ki ji zdaj predseduje predsednik vlade.
13 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(a) regularly review the implementation of the Convention and the functioning of its institutional arrangements in the light of the experience gained at the national, subregional, regional and international levels and on the basis of the evolution of scientific and technological knowledge;
a) redno pregleduje izvajanje konvencije in delovanje njene institucionalne ureditve z vidika pridobljenih izkušenj na državni, subregionalni, regionalni in mednarodni ravni in na podlagi razvoja znanstvenih in tehnoloških dognanj;
14 Objavljeno
UN: UN 1325
Recognizing that an understanding of the impact of armed conflict on women and girls, effective institutional arrangements to guarantee their protection and full participation in the peace process can significantly contribute to the maintenance and promotion of international peace and security,
prepoznava, da razumevanje vpliva oboroženih konfliktov na ženske in dekleta, učinkoviti institucionalni sporazumi za zagotovitev njihove zaščite ter polno sodelovanje v mirovnem procesu lahko v veliki meri prispevajo k ohranitvi in spodbujanju mednarodnega miru in varnosti;
15 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
At its first session, the Meeting of the Parties shall by consensus establish cooperative procedures and institutional arrangements of a non-judicial, non-adversarial and consultative nature to assess and promote compliance with the provisions of this Protocol and to address cases of non-compliance.
Na prvem zasedanju skupščina pogodbenic soglasno določi nesodne, spravne in posvetovalne postopke ter institucionalne ureditve sodelovanja za ocenjevanje in spodbujanje skladnosti s tem protokolom ter za obravnavanje primerov neskladnosti.
16 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
12.2 Members shall give particular attention to the provisions of this Agreement concerning developing country Members' rights and obligations and shall take into account the special development, financial and trade needs of developing country Members in the implementation of this Agreement, both nationally and in the operation of this Agreement's institutional arrangements.
12.2 Pri izvajanju tega sporazuma članice posvetijo posebno pozornost tistim njegovim določbam, ki se nanašajo na pravice in obveznosti članic držav v razvoju, in upoštevajo posebne razvojne, finančne in trgovinske potrebe držav članic v razvoju, tako na državni ravni kot pri delovanju zavodov v skladu s tem sporazumom.
17 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
The Conference of the Parties shall decide on the arrangements to give effect to paragraph 1 above after consultation with the institutional structure entrusted with the operation of the financial mechanism.
Konferenca pogodbenic odloči o ukrepih za uresničitev 1. odstavka tega člena po posvetovanju z institucionalno strukturo, ki je pooblaščena za delovanje finančnega mehanizma.
18 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
The institutional structure of the Global Environment Facility, operated in accordance with the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, shall, on an interim basis, be the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism referred to in Article 13, for the period between the date of entry into force of this Convention and the first meeting of the Conference of the Parties, or until such time as the Conference of the Parties decides which institutional structure will be designated in accordance with Article 13. The institutional structure of the Global Environment Facility should fulfill this function through operational measures related specifically to persistent organic pollutants taking into account that new arrangements for this area may be needed.
Institucionalna struktura Sklada za svetovno okolje, ki se upravlja v skladu z Listino o oblikovanju prestrukturiranega Sklada za svetovno okolje, je začasno glavni subjekt, pooblaščen za delovanje finančnega mehanizma, omenjenega v 13. členu, za obdobje od začetka veljavnosti te konvencije do prvega zasedanja Konference pogodbenic ali do takrat, ko Konferenca pogodbenic odloči, katero institucionalno strukturo bo določila v skladu s 13. členom. Institucionalna struktura Sklada za svetovno okolje izpolnjuje svojo nalogo z operativnimi ukrepi, ki se posebej nanašajo na obstojna organska onesnaževala, ob upoštevanju, da bodo na tem področju morda potrebni novi ukrepi.
19 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 9-2009
HAVING REGARD to Framework Agreement between the European Community and the European Space Agency signed on 25 November 2003 establishing a ` framework providing a common basis and appropriate operational arrangements for an efficient and mutually efficient cooperation between the Parties with regard to space activities in accordance with their respective tasks and responsibilities and fully respective of their institutional settings and operational frameworks` and which constitutes the basis for the joint ESA and European Community initiatives,
OB UPOŠTEVANJU Okvirnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Evropsko vesoljsko agencijo, ki je bil podpisan 25. novembra 2003 in vzpostavlja ''okvir, ki zagotavlja skupno podlago in ustrezne operativne režime za učinkovito in vzajemno koristno sodelovanje med pogodbenicama glede vesoljskih dejavnosti skladno z njunimi nalogami in dolžnostmi ter ob upoštevanju njunih institucionalnih vzpostavitev in operativnih okvirov v celoti'', ter je podlaga za skupne pobude Evropske vesoljske agencije in Evropske skupnosti,
20 Končna redakcija
The appropriate institutional arrangements will vary depending on the degree of market integration achieved and the potential failures to be addressed, including in the performance of existing national regulators.
Ustrezne institucionalne ureditve se bodo razlikovale glede na stopnjo doseženega tržnega povezovanja in možne napake, ki jih je treba odpraviti, vključujoč tiste pri delovanju sedanjih nacionalnih zakonodajalcev.
21 Pravna redakcija
finance
(xiv) Decision on institutional arrangements for the GATS;
(xiv) Sklep o institucionalnih dogovorih za GATS;
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
In this connection, it shallendeavour to make best use of the arrangements of Eurocontrol for the involvement and consultation of all interested parties, where these arrangements correspond to Commission practices on transparency and consultation procedures and do not conflict with its institutional obligations.
V okviru tega si prizadeva, kolikor je to mogoče, dobro uporabiti dogovore Eurocontrola glede sodelovanja in posvetovanja z vsemi zainteresiranimi stranmi, kadar so ti dogovori v skladu s praksami Komisije glede preglednosti in posvetovalnih postopkov in niso v nasprotju z njenimi institucionalnimi obveznostmi.
23 Pravna redakcija
DRUGO
the introduction of some registration thresholds and the reference to specific institutional arrangements in the European Union (see paragraph 1. 24.);
uvedba nekaterih spodnjih meja za registracijo in sklicevanje na posebne institucionalne dogovore v Evropski uniji (glej odstavek 1.24.);
24 Pravna redakcija
DRUGO
'Joint body' means any bilateral or multilateral commission or other appropriate institutional arrangements for cooperation between the Riparian Parties;
"skupno telo" pomeni dvostransko ali večstransko komisijo ali druge ustrezne institucionalne ureditve za sodelovanje med obrežnimi pogodbenicami;
25 Pravna redakcija
DRUGO
As regards the results of the evaluation provided for in Article 42, the Monitoring Committee's agreement shall be required according to the institutional arrangements of each Member State.
Za rezultate vrednotenja, predvidenega v členu 42, je potrebno soglasje nadzornega odbora v skladu z institucionalnimi določbami posamezne države članice.
26 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0083
clarify the proposed institutional arrangements for managing Structural Funds after accession, including appropriate control, monitoring and evaluation mechanisms and start to build the necessary administrative structures consistent with these arrangements,
razjasnitev predlagane institucionalne ureditve za upravljanje strukturnih skladov po pristopu, vključno z ustreznimi mehanizmi nadzora, spremljanja in ocenjevanja, ter začetek vzpostavljanja potrebnih upravnih struktur, skladnih s to ureditvijo,
27 Pravna redakcija
DRUGO
Procedures, institutional arrangements or other provisions concerning EC committees contained in the acts referred to are dealt with in Articles 81, 100 and 101 of the Agreement and in Protocol 31.
Postopki, institucionalni dogovori ali druge določbe glede odborov ES, vsebovane v navedenih pravnih aktih, so obravnavani v členih 81, 100 in 101 Sporazuma in Protokola 31.
28 Pravna redakcija
DRUGO
the ESA makes explicit reference to specific institutional arrangements in the European Union, such as the Intrastat system for recording intra-European Union flows of goods and the contributions by the Member States to the European Union;
ESR se izrecno sklicuje na posebne institucionalne dogovore v Evropski uniji, kot sta sistem Intrastat za evidentiranje tokov blaga znotraj Evropske unije in prispevki držav članic Evropske unije;
29 Pravna redakcija
DRUGO
periodically examine the obligations of the parties and the institutional arrangements under the Convention, in the light of the objective of the Convention, the experience gained in its implementation and the evolution of scientific and technological knowledge;
občasno proučuje obveznosti pogodbenic in institucionalne dogovore v okviru konvencije ter glede na cilj konvencije proučuje izkušnje, pridobljene z njenim izvajanjem, in razvoj znanstvenega in tehnološkega znanja;
30 Pravna redakcija
DRUGO
EUR 50 000 per year for institutional support for the arrangements for managing fishing licences;
50.000 evrov na leto za institucionalno podporo ureditvi za upravljanje ribolovnih dovoljenj;
31 Pravna redakcija
DRUGO
The financial liability of the Member States within the meaning of this Regulation shall not be engaged for the innovative actions referred to in Article 22 or the technical assistance measures referred to in Article 23, without prejudice to their obligations arising out of the institutional arrangements specific to each Member State.
Finančne obveznosti držav članic v smislu te uredbe se ne nanašajo na inovativne aktivnosti iz člena 22 ali ukrepe tehnične pomoči iz člena 23, vendar pa to ne vpliva na njihove obveznosti, ki izhajajo iz institucionalne ureditve, specifične za vsako državo članico.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Notwithstanding the requirements of Article 43(l)(b), the Member States may fix a weighting of 0% for their own regional governments and local authorities if there is no difference in risk between claims on the latter and claims on their central governments because of the revenue-raising powers of the regional governments and local authorities and the existence of specific institutional arrangements the effect of which is to reduce the chances of default by the latter.
Ne glede na zahteve člena 43(1)(b) lahko države članice določijo utež 0 % za svoje regionalne vlade in lokalne oblasti, če ni nikakršne razlike v tveganju med terjatvami do slednjih in terjatvami do njihovih centralnih vlad, zato ker imajo regionalne vlade ali lokalne oblasti moč zbiranja prihodkov ter zaradi obstoja posebnih institucionalnih sporazumov, ki zmanjšujejo možnost neizpolnjevanja teh plačilnih obveznosti.
33 Pravna redakcija
DRUGO
The financing plan shall be accompanied by a description of the arrangements for providing the co-financing for measures, taking account of the institutional, legal and financial systems of the Member State concerned;
Finančnemu načrtu je priložen opis ureditve za zagotavljanje sofinanciranja ukrepov ob upoštevanju institucionalnega, pravnega in finančnega sistema zadevne države članice;
34 Pravna redakcija
DRUGO
It may be desirable for the beneficiary State, in conformity with its specific constitutional, institutional, legal or financial context, to associate the regional or local authorities with the conclusion and the application of the implementation arrangements, the beneficiary State remaining in all cases responsible for the implementation of the assistance and for the management and control of the operations supported by Community financing.
Za državo upravičenko pomoči je lahko zaželeno, da se v okviru svojega posebnega ustavnega, institucionalnega, pravnega ali finančnega sistema poveže z regionalnimi ali lokalnimi organi glede sklepanja in uporabe izvedbenih dogovorov; država upravičenka pomoči v vseh primerih ostaja odgovorna za izvedbo pomoči ter upravljanje in nadzor ukrepov, ki se podpirajo s sredstvi Skupnosti.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS;
INSTITUCIONALNE UREDITVE;
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Decision on institutional arrangements for the GATS;
Sklep o institucionalnih dogovorih za GATS;
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Costs to States Parties and institutional arrangements
Stroški držav pogodbenic in institucionalni aranžmaji
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
'Joint body` means any bilateral or multilateral commission or other appropriate institutional arrangements for cooperation between the Riparian Parties;
"skupno telo" pomeni dvostransko ali večstransko komisijo ali druge ustrezne institucionalne ureditve za sodelovanje med obrežnimi pogodbenicami;
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
The objective is to clarify the key interactions between European integration and enlargement, and issues of democracy, institutional arrangements and citizens' well-being.
Cilj je razjasniti temeljne interakcije med evropskim povezovanjem in širitvijo ter vprašanji demokracije, institucionalne ureditve in blaginje državljanov.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The appropriate institutional arrangements will vary depending on the degree of market integration achieved and the potential failures to be addressed, including in the performance of existing national regulators.
Ustrezne institucionalne ureditve se bodo razlikovale glede na stopnjo doseženega tržnega povezovanja in možne napake, ki jih je treba odpraviti, vključujoč tiste pri delovanju sedanjih nacionalnih zakonodajalcev.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
regularly review the implementation of the Convention and the functioning of its institutional arrangements in the light of the experience gained at the national, subregional, regional and international levels and on the basis of the evolution of scientific and technological knowledge;
redno pregleduje izvajanje konvencije in delovanje njene institucionalne ureditve z vidika pridobljenih izkušenj na državni, subregionalni, regionalni in mednarodni ravni in na podlagi razvoja znanstvenih in tehnoloških dognanj;
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Members shall give particular attention to the provisions of this Agreement concerning developing country Members' rights and obligations and shall take into account the special development, financial and trade needs of developing country Members in the implementation of this Agreement, both nationally and in the operation of this Agreement's institutional arrangements.
Pri izvajanju tega sporazuma članice posvetijo posebno pozornost tistim njegovim določbam, ki se nanašajo na pravice in obveznosti članic držav v razvoju, in upoštevajo posebne razvojne, finančne in trgovinske potrebe držav članic v razvoju, tako na državni ravni kot pri delovanju zavodov v skladu s tem sporazumom.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In consideration of this, the Committee recommends that the Customs Cooperation Council assist developing country Members, in accordance with the provisions of Annex II, to formulate and conduct studies in areas identified as being of potential concern, including those relating to importations by sole agents, sole distribuors and sole concessionaires.DECISION ON INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS FOR THE GENERAL AGREEMENT ON TRADE IN SERVICES
Glede na to Odbor priporoča, da Svet za carinsko sodelovanje pomaga članicam državam v razvoju v skladu z določbami Priloge II oblikovati in izvesti študije na področjih, ki so opredeljena kot potencialno problematična področja, vključno s tistimi, ki se nanašajo na uvoz s strani izključnih zastopnikov, izključnih distributerjev in izključnih koncesionarjev. SKLEP O INSTITUCIONALNIH UREDITVAH ZA SPLOŠNI SPORAZUM O TRGOVINI S STORITVAMI
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0012
Notwithstanding the requirements of Article 43(1)(b), the Member States may fix a weighting of 0 % for their own regional governments and local authorities if there is no difference in risk between claims on the latter and claims on their central governments because of the revenue-raising powers of the regional governments and local authorities and the existence of specific institutional arrangements the effect of which is to reduce the chances of default by the latter.
Ne glede na zahteve člena 43(1)(b) lahko države članice določijo utež 0 % za svoje regionalne in lokalne oblasti, če ni nikakršne razlike v tveganju med terjatvami do slednjih in terjatvami do njihovih centralnih ravni države, zato ker imajo regionalne ali lokalne oblasti moč zbiranja prihodkov ter zaradi obstoja posebnih institucionalnih sporazumov, ki zmanjšujejo možnost neizpolnjevanja teh plačilnih obveznosti.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Conference of the Parties shall decide on the arrangements to give effect to paragraph 1 after consultation with the institutional structure entrusted with the operation of the financial mechanism.
Konferenca pogodbenic sprejme dogovore glede izvajanja točke 1 po posvetovanju z institucijskim ustrojem, ki mu je zaupano delovanje finančnega mehanizma.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0549
In this connection, it shallendeavour to make best use of the arrangements of Eurocontrol for the involvement and consultation of all interested parties, where these arrangements correspond to Commission practices on transparency and consultation procedures and do not conflict with its institutional obligations.
V okviru tega si prizadeva, kolikor je to mogoče, dobro uporabiti dogovore Eurocontrola glede sodelovanja in posvetovanja z vsemi zainteresiranimi stranmi, kadar so ti dogovori v skladu s praksami Komisije glede preglednosti in posvetovalnih postopkov in niso v nasprotju z njenimi institucionalnimi obveznostmi.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2012
It may be desirable for the beneficiary State, in conformity with its specific constitutional, institutional, legal or financial context, to associate the regional or local authorities with the conclusion and the application of the implementation arrangements,
Za državo upravičenko pomoči je lahko zaželeno, da se v okviru svojega posebnega ustavnega, institucionalnega, pravnega ali finančnega sistema poveže z regionalnimi ali lokalnimi organi glede sklepanja in uporabe izvedbenih dogovorov;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The establishment of a framework providing a common basis and appropriate operational arrangements for an efficient and mutually beneficial cooperation between the Parties with regard to space activities in accordance with their respective tasks and responsibilities and fully respecting their institutional settings and operational frameworks.
Vzpostavitev okvira, ki zagotavlja skupno podlago in ustrezne operativne režime za učinkovito in vzajemno koristno sodelovanje med pogodbenicama glede vesoljskih dejavnosti, skladno s svojimi nalogami in dolžnostmi ter ob upoštevanju svojih institucionalnih vzpostavitev in operativnih okvirov v celoti.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0302
Whereas the European Council, at its meeting in Luxembourg on 28 and 29 June 1991, 'approved the setting up of a European Drugs Monitoring Centre on the understanding that the practical arrangements for its implementation, e.g. its size, institutional structure and computer systems, are still to be discussed and instructed Celad to continue work to that end and bring it rapidly to a successful conclusion, in liaison with the Commission and the other relevant political bodies`;
ker je Evropski svet na svojem sestanku v Luxembourgu 28. in 29. junija 1991 "odobril ustanovitev Evropskega centra za spremljanje drog, pod pogojem, da je o praktičnih rešitvah za njegovo izvajanje, npr. njegovi velikosti, institucionalni strukturi in računalniških sistemih, treba še razpravljati, in dal navodila CELAD, naj v povezavi s Komisijo in drugimi ustreznimi političnimi telesi v ta namen nadaljuje z delom in ga hitro uspešno zaključi";
Prevodi: en > sl
1–50/52
institutional arrangements