Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/396
internal audit
1 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Internal Audit
Notranja revizija
2 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Internal Audit Report
Poročilo o notranjem revidiranju
3 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Internal audit services
Storitve interne revizije
4 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
IX. INTERNAL AUDIT
9. NOTRANJA REVIZIJA
5 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(ii) the Agency's internal audit service,
(ii) služba notranje revizije agencije,
6 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The internal audit function is a key element of the internal control environment.
Funkcija notranje revizije je ključni element notranjega kontrolnega okolja.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
d) that the internal checks, including the internal audit of the accounts, are adequate;
d) so notranji pregledi, vključno z notranjo računovodsko revizijo, ustrezni;
8 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(vii) internal audit and, where appropriate, public procurement provisions.
(vii) notranja revizija in določbe za javna naročila, kadar je to primerno.
9 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Tasks of Internal Audit
Naloge notranje revizije
10 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
B. SOEs should develop efficient internal audit procedures and establish an internal audit function that is monitored by and reports directly to the board and to the audit committee or the equivalent company organ.
B. Družbe v državni lasti so dolžne razviti učinkovite postopke notranje revizije in uvesti funkcijo notranje revizije, ki jo nadzoruje odbor in ki poroča neposredno odboru in revizijski komisiji, oziroma ekvivalentnemu organu družbe.
11 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
an assessment of the main controls; the internal audit function; statement on internal control procedures, together with evidence.
ocena glavnih kontrol, funkcija notranje revizije, izjava o postopkih notranje kontrole skupaj z dokazi.
12 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
As in large public companies, it is necessary for large SOEs to put in place an internal audit system.
Tako kot za velike javne družbe je tudi za velike družbe v državni lasti nujno, da uvedejo sistem notranje revizije.
13 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The SAPARD Agency shall ensure the existence of an internal audit or equivalent service to ensure that the Agency's system of internal control operates effectively.
2.5 Agencija SAPARD mora imeti notranjo revizijsko ali tej enakovredno službo, ki zagotavlja, da sistem notranjega nadzora agencije učinkovito deluje.
14 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The report should consider the independence, competence and effectiveness of internal audit, and the following, in particular:
Poročilo bi moralo obravnavati neodvisnost, usposobljenost in učinkovitost notranje revizije in zlasti še:
15 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The internal audit service shall be independent of the Agency's other departments and shall report directly to the Agency's top management.
Notranja revizijska služba mora biti neodvisna od drugih oddelkov agencije in poročati neposredno vodstvu agencije.
16 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Employees of Internal Audit
Delavci notranje revizije
17 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The audit plans and reports shall be made available to the Certifying Body and to duly authorised agents or representatives of the Community to undertake financial audits and for the sole purpose of appraising the effectiveness of the internal audit function.
Revizijski načrti in poročila so na voljo certifikacijskemu organu in zastopnikom ali predstavnikom Skupnosti, pravilno pooblaščenim za opravljanje finančnih revizij, in izključno za ocenjevanje učinkovitosti delovanja notranje revizije.
18 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(v) the provisions for internal audits.
(v) določbah za notranje revizije.
19 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The internal audit service shall verify that procedures adopted by the Agency are adequate to ensure that compliance with this Agreement is verified, and that accounts are accurate, complete and timely.
Notranja revizijska služba preverja, če so postopki, ki jih predpiše agencija, ustrezni za zagotavljanje skladnosti s tem sporazumom in če so obračunske evidence točne, popolne in pravočasne.
20 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(4) IBAN means: International Board of Auditors for NATO
(4) IBAN pomeni Mednarodni revizijski odbor za Nato;
21 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The internal audit service's work shall be performed according to internationally accepted auditing standards, shall be recorded in working papers and shall result in reports and recommendations addressed to the Agency's top management.
Delo službe za notranjo revizijo se izvaja v skladu z mednarodno sprejetimi revizijskimi standardi, evidentira se v delovnih dokumentih in mora biti razvidno iz poročil in priporočil, naslovljenih na vodstvo agencije.
22 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
the scope of responsibilities; rights of access to the Head of the SAPARD Agency and to all records, personnel and premises (including decentralised and delegated bodies); the exclusion of members of the internal audit unit from day to day operational actions; staffing (competence, training and experience); planning (needs assessments, risk based approach, cycle of audit coverage); documentation (will the rationale for tests and conclusions be adequately recorded, are supporting papers held); audit evidence (will arrangements ensure it is sufficient, relevant and reliable); are there adequate arrangements for quality assurance; reports (are they adequate in conception and will the procedures ensure they will be timely) and conclusions as to the audit plan.
obseg odgovornosti; pravice dostopa do vodje agencije SAPARD in do vseh evidenc, zaposlenih in prostorov (vključno z decentraliziranimi enotami in inštitucijami, na katere so bile prenesene naloge); izključenost članov enote za notranjo revizijo iz vsakodnevnih operativnih nalog; kadrovanje (znanje, usposabljanje in izkušnje); načrtovanje (ocena potreb, pristop glede na oceno tveganja, revizijski ciklus); dokumentacijo (ali so utemeljitve za preskuse in sklepne ugotovitve ustrezno zapisane ali se bo hranila spremljajoča dokumentacija); revizijske dokaze (ali ureditev zagotavlja zadostne, ustrezne in zanesljive dokaze); ali je ustrezno urejeno zagotavljanje kakovosti; poročila (ali ustrezajo po svoji zasnovi in ali postopki zagotavljajo, da bodo pravočasna) in sklepne ugotovitve glede načrta revizij.
23 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Costs of internal audits are borne by the respective audit organisation.
Stroške notranje revizije krije ustrezna revizijska služba.
24 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Consultation between external and internal auditors should be encouraged.
Posvetovanje med zunanjimi in notranjimi revizorji je potrebno spodbujati.
25 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
The Director General shall draw up, and submit for the Council's approval, the Financial Regulations, which shall determine, in particular, the conditions governing payment of national contributions, as well as the terms on which loans may be raised by the Agency, and will ensure proper financial management, including internal audit.
Generalni direktor izdela in predloži Svetu v odobritev finančni pravilnik, ki določa predvsem pogoje plačevanja nacionalnih prispevkov kakor tudi pogoje, pod katerimi lahko Agencija dobi posojilo in ki zagotavljajo ustrezno finančno upravljanje, vključno z notranjo revizijo.
26 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
II) the procedures, with particular reference to the accreditation criteria of significant relevance (written procedures, segregation of duties, pre-project and pre-payment checks, procurement, commitment and payment procedures, accounting procedures, computer security, internal audit), give reasonable assurance that the projects charged to SAPARD comply with the Multi-annual Financing Agreement;
II) postopki, zlasti tisti, ki se nanašajo na posebej pomembna merila za akreditacijo (pisni postopki, ločevanje nalog, preverjanja pred odobritvijo projektov in pred izplačili, javna naročila, postopki za prevzem obveznosti in plačila, računovodski postopki, varnost računalniških sistemov, notranja revizija), dajejo primerna zagotovila, da so projekti, ki gredo v breme programa SAPARD, skladni z Večletnim sporazumom o financiranju;
27 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
an assessment of the extent to which the SAPARD Agency fulfils all the accreditation criteria of significant relevance (written procedures, segregation of duties, pre-project and pre-payment checks, procurement, commitment and payment procedures, accounting procedures, computer security, internal audit) as required by the Article 14 of Section A of the Annex to the Multi-annual Financing Agreement.
ocena, v kolikšni meri agencija SAPARD izpolnjuje posebej pomembna merila za akreditacijo (pisni postopki, ločevanje nalog, preverjanja pred odobritvijo projekta in pred izplačili, javna naročila, postopki za prevzem obveznosti in plačila, računovodski postopki, varnost računalniških sistemov, notranja revizija), kot je zahtevano v 14. členu razdelka A priloge k Večletnemu sporazumu o financiranju.
28 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(d) The common expenditure incurred for the audit will be borne on the NATO International Staff Budget.
(d) Skupni stroški revizije se krijejo iz Natovega proračuna za mednarodno osebje.
29 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
For each measure / sub-measure and common function (e.g. Accounts, Inspection Service, Internal Audit, IT), the annex should set out the work done for each control objective including a description of the control objective, the control mechanism, the file structure (to determine if it comprised the required primary evidence/documents necessary to support the claim), findings, evaluation, conclusion and detailed recommendations.
Za vsak ukrep in/ali podukrep ter skupno funkcijo (npr. obračuni, inšpekcijska služba, notranja revizija, IT) naj bodo v prilogi navedeni opravljeno delo za vsak cilj kontrole skupaj z opisom cilja kontrole, kontrolni mehanizem, struktura spisa (da se lahko ugotovi, če so v njem potrebni temeljni dokazi oziroma dokumenti, potrebni za podkrepitev zahtevka), ugotovitve, ocena, sklep in podrobna priporočila.
30 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Internal auditors should have unrestricted access to the Chair and members of the entire board and its audit committee.
Notranji revizorji morajo imeti neomejen dostop do predsedujočega in vseh članov odbora in njegove revizijske komisije.
31 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
The last internal management accounts and audited accounts for the previous financial year if it is bound to have them;
zadnji interni povzetek finančnega poročila in revidirano letno poročilo za predhodno poslovno leto, če jih je dolžan imeti;
32 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The examination referred to in paragraph 2 shall be conducted according to internationally accepted auditing standards.
Pregled, naveden v drugem odstavku, je treba opraviti v skladu z mednarodno sprejetimi revizijskimi standardi.
33 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
insofar as is required, the last internal management balance sheet and audited accounts for the previous financial year;
po potrebi zadnja interna bilanca stanja in revidirano letno poročilo za predhodno poslovno leto;
34 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
C. SOEs, especially large ones, should be subject to an annual independent external audit based on international standards.
C. Družbe v državni lasti, posebej velike, mora letno preverjati neodvisen zunanji revizijski organ po mednarodnih standardih.
35 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
If not otherwise specified in the Project Agreement, the audit organisation shall carry out intermediary financial audit(s) for Projects lasting longer than two years and exceeding the amount of CHF 500` 000 and a Final Financial Audit of the Projects according to international auditing standards.
Če projektni sporazum ne določa drugače, opravlja revizijska služba vmesne finančne revizije za projekte, ki trajajo več kot dve leti in presegajo znesek 500.000 CHF, ter končno finančno revizijo za projekte v skladu z mednarodnimi revizijskimi standardi.
36 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
To reinforce trust in the information provided, the state should require that, in addition to special state audits, at least all large SOEs are subject to external audits that are carried out in accordance with international standards.
Za okrepitev zaupanja v posredovane informacije mora država zahtevati, da poleg posebnih državnih revizij revidirajo vsaj velike družbe v državni lasti še zunanji revizorji po mednarodnih standardih.
37 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
` Internal auditing is an independent, objective assurance and consulting activity designed to add value and improve an organisation's operations.
Notranji nadzor je neodvisna, objektivna, svetovalna funkcija, ki zagotavlja dodano vrednost in izboljšuje poslovne aktivnosti organizacije.
38 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
audited accounts not later than six months after the period to which they refer and insofar as is required, the last internal management balancesheet;
revidirano letno poročilo najpozneje šest mesecev po koncu obdobja, na katerega se nanašajo, in po potrebi zadnja interna bilanca stanja;
39 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
To increase their independence and authority, the internal auditors should work on behalf of, and report directly to the board and its audit committee in onetier systems, to the supervisory board in two-tier systems or the audit boards when these exist.
Za povečanje neodvisnosti in avtoritete morajo notranji revizorji delati v imenu odbora ter neposredno poročati odboru in revizijski komisiji odbora v primerih enotirnega sistema upravljanja, oziroma nadzornemu svetu v dvotirnih sistemih ali revizijskim odborom, kjer ti obstajajo.
40 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The report should state the extent to which the SAPARD Agency and decentralised and delegated bodies have fulfilled all the accreditation criteria of significant relevance (written procedures, segregation of duties, pre-project and pre-payment checks, procurement, commitment and payment procedures, accounting procedures, computer security, internal audit) as required for the Commission conferral of management of aid in Article 3(1) of Section A of the Annex to the Multi-annual Financing Agreement and what action (and its timing and duration), if any, is to be undertaken by the SAPARD Agency or decentralised/delegated body to address any shortcomings.
V poročilu mora biti navedeno, v kolikšni meri so agencija SAPARD in decentralizirani organi ali inštitucije, na katere so bile prenesene določene naloge, izpolnjevali posebej pomembna merila za akreditacijo (pisni postopki, ločevanje nalog, preverjanja pred odobritvijo projekta in pred izplačilom, javna naročila, postopki za prevzem obveznosti in plačila, računovodski postopki, varnost računalniških sistemov in notranja revizija), kot je zahtevano, če Komisija prenese upravljanje po prvem odstavku 3. člena razdelka A priloge k Večletnemu sporazumu o financiranju, in kakšne ukrepe (ter njihov rok in trajanje), če sploh, mora za odpravo pomanjkljivosti sprejeti agencija SAPARD ali decentralizirani organ ali inštitucija ter organ ali inštitucija, na katero so bile prenesene določene naloge.
41 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
We conducted our audit in accordance with internationally accepted auditing standards and Article 6 of Section A of the Annex to the Multi-annual Financing Agreement.
Revizijo smo opravili v skladu z mednarodno sprejetimi revizijskimi standardi in 6. členom razdelka A priloge k Večletnemu sporazumu o financiranju.
42 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
The contribution shall be subject exclusively to the internal and external auditing procedures provided for in the financial regulations, rules and directives of UNDP.
Za prispevek se uporabljajo izključno notranji in zunanji revizijski postopki, določeni v finančnih predpisih, pravilih in smernicah UNDP.
43 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
We conducted our audit in accordance with internationally accepted auditing standards and Article 6 of the Section A of the Annex to the Multi-annual Financing Agreement.
Revizijo smo opravili v skladu z mednarodno sprejetimi revizijskimi standardi in 6. členom razdelka A priloge k Večletnemu sporazumu o financiranju.
44 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
The Audit Board shall ensure that an appropriate internal control mechanism is put in place within the Agency, which is in line with sound corporate practice and management.
Revizorski odbor zagotovi delovanje ustreznega internega nadzornega mehanizma znotraj Agencije, ki je v skladu z zdravo poslovno prakso in vodenjem.
45 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
The audit organisation has to be a public institution or a private company of recognised professional reputation which operates in line with international auditing standards.
Revizijski organ mora biti javna ustanova ali zasebna družba s priznanim strokovnim ugledom, ki deluje v skladu z mednarodnimi revizijskimi standardi.
46 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
(f) Ensuring that private enterprises, taking into account their structure and size, have sufficient internal auditing controls to assist in preventing and detecting acts of corruption and that the accounts and required financial statements of such private enterprises are subject to appropriate auditing and certification procedures.
(f) zagotavljanje, da imajo zasebni poslovni subjekti ob upoštevanju njihove strukture in velikosti zadostne notranje revizijske kontrole, da lahko pomagajo pri preprečevanju in odkrivanju korupcije, in da se računovodska evidenca in potrebni računovodski izkazi takih zasebnih poslovnih subjektov ustrezno revidirajo in potrjujejo.
47 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
The auditor shall examine the accounts of the Agency and shall make such observations and recommendations as deemed necessary with respect to the efficiency of the management and the internal financial controls.
Revizor pregleda računovodske izkaze agencije in poda potrebne pripombe in priporočila glede učinkovitega upravljanja in notranjega finančnega nadzora.
48 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Except as discussed in the following paragraph, we conducted our audit in accordance with internationally accepted auditing standards and Article 6 of Section A of the Annex to the Multi-annual Financing Agreement.
Razen navedenega v naslednjem odstavku smo revizijo opravili v skladu z mednarodno sprejetimi revizijskimi standardi in 6. členom razdelka A priloge k Večletnemu sporazumu o financiranju.
49 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-46
(i) certified copies of its consolidated financial statements, for such year prepared and audited in accordance with international auditing principles and standards consistently applied, by independent auditors; and
(i) potrjene kopije svojih konsolidiranih računovodskih izkazov, ki so pripravljeni za tako leto v skladu z dosledno uporabljenimi mednarodnimi revizijskimi načeli in standardi in so jih pregledali neodvisni revizorji v skladu s temi načeli in standardi, in
50 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-55
The aforementioned establishment and operating costs shall include the Corporation's internal administrative costs of accounting, internal auditing, human resource management, legal, budgeting, control and other administrative expenses calculated in accordance with normal Corporation practices.
Omenjeni stroški za kritje vzpostavitve in tekočega delovanja projekta vključujejo notranje upravne stroške korporacije za računovodstvo, notranje revidiranje, upravljanje človeških virov, pravne stroške, računovodsko načrtovanje, nadzor in druge upravne stroške, izračunane v skladu z običajno prakso korporacije.
Prevodi: en > sl
1–50/396
internal audit