Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/890
internal control
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
INTERNAL CONTROL
NOTRANJA KONTROLA
2 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Internal control mechanisms and risk management processes
Mehanizmi notranjih kontrol in postopki obvladovanja tveganja
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
INTERNAL CONTROL OF PRODUCTION
NOTRANJA KONTROLA PROIZVODNJE
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
INTERNAL CONTROL OF PRODUCTION WITH ASSESSMENT OF TECHNICAL DOCUMENTATION AND PERIODICAL CHECKING
NOTRANJI NADZOR PROIZVODNJE S PRESOJO TEHNIČNE DOKUMENTACIJE IN REDNIM PREVERJANJEM
5 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
I) Internal control procedures
I) Postopki notranje kontrole
6 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
I Internal control procedures:
I) Postopki notranje kontrole:
7 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
The internal control mechanisms shall include:
Mehanizmi notranjih kontrol zajemajo:
8 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The internal audit function is a key element of the internal control environment.
Funkcija notranje revizije je ključni element notranjega kontrolnega okolja.
9 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- primary responsibility and internal control - food business operators;
- primarna odgovornost in notranji nadzor - nosilci živilske dejavnosti;
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
(d) Effective and efficient systems of risk management and internal control; and
(d) učinkovite in uspešne sisteme obvladovanja tveganja in notranjega nadzora in
11 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
an assessment of the main controls; the internal audit function; statement on internal control procedures, together with evidence.
ocena glavnih kontrol, funkcija notranje revizije, izjava o postopkih notranje kontrole skupaj z dokazi.
12 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(e) the organisation, risk management and internal control systems at financial conglomerate level;
(e) organizaciji, upravljanju s tveganji ter sistemi notranjih kontrol na ravni finančnega konglomerata;
13 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Finally, it is also recommended as good practice that an internal control report is included in the financial statements, describing the internal control structure and procedures for financial reporting.
Končno se priporoča kot dobro prakso tudi, da se poročilo o notranjem nadzoru vključi v finančno poročilo in da vsebuje opis ustroja notranjega nadzora in postopke za finančno poročanje.
14 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The SAPARD Agency shall ensure the existence of an internal audit or equivalent service to ensure that the Agency's system of internal control operates effectively.
2.5 Agencija SAPARD mora imeti notranjo revizijsko ali tej enakovredno službo, ki zagotavlja, da sistem notranjega nadzora agencije učinkovito deluje.
15 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(d) assessment of the financial conglomerate's structure, organisation and internal control system as set out in Article 9;
(d) ocena sestave finančnega konglomerata, organizacijskega sistema in sistema notranjih kontrol, kakor določa člen 9;
16 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Transformation of individual standard inspections into the assessment of internal control systems, based on the HACCP principles.
Preoblikovanje klasičnih inšpekcijskih pregledov v presoje sistemov notranjega nadzora na principih HACCP načel.
17 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(b) the administrative, accounting and internal control conditions under which payments are made relating to implementation of the Programme;
(b) upravne in računovodske pogoje ter pogoje notranjega nadzora, ki veljajo za izplačila v zvezi z izvajanjem programa;
18 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The report should include a statement on internal control procedures which should draw attention to any serious weaknesses found in the design or operation of the controls, with particular reference to factors that may diminish the effectiveness of internal control procedures such as:
Poročilo naj bi vsebovalo tudi izjavo o postopkih notranje kontrole, v kateri bi bilo treba opozoriti na ugotovljene morebitne večje pomanjkljivosti v zasnovi ali delovanju kontrol in posebej navesti dejavnike, ki lahko zmanjšujejo učinkovitost postopkov notranje kontrole, kot so na primer:
19 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Introduction of issues on the implementation of the internal control system according to HACCP principles in professional education of all food business operators.
Uvajanje vsebin o izvajanju sistema notranjega nadzora po načelih HACCP v strokovnem izobraževanju vseh nosilcev živilske dejavnosti.
20 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
I) the Certifying Body has gained reasonable assurance that the internal control procedures are theoretically sound and that they operate satisfactorily in practice;
I) je certifikacijski organ dobil primerna zagotovila, da so postopki notranje kontrole teoretično zanesljivi in zadovoljivo delujejo v praksi;
21 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Establishment of an internal control system according to principles of the HACCP system, and responsibilities of food business operators in all links of the food chain.
Uveljavitev sistema notranjega nadzora po principih HACCP sistema in odgovornosti nosilcev živilske dejavnosti v vseh členih živilske verige.
22 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
International cooperation in doping control
Mednarodno sodelovanje pri dopinškem nadzoru
23 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
The Audit Board shall ensure that an appropriate internal control mechanism is put in place within the Agency, which is in line with sound corporate practice and management.
Revizorski odbor zagotovi delovanje ustreznega internega nadzornega mehanizma znotraj Agencije, ki je v skladu z zdravo poslovno prakso in vodenjem.
24 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Method 1 (Accounting consolidation) shall only be applied if the competent authority is confident about the level of integrated management and internal control regarding the entities which would be included in the scope of consolidation.
Metoda 1 (Računovodska konsolidacija) se uporabi samo, če pristojni organ zaupa v raven integracije upravljanja in notranjih kontrol za osebe, ki bi bile zajete v konsolidacijo.
25 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
The Member States shall require regulated entities to have, in place at the level of the financial conglomerate, adequate risk management processes and internal control mechanisms, including sound administrative and accounting procedures.
Pristojni organi od reguliranih oseb zahtevajo, da imajo na ravni finančnega konglomerata vzpostavljene ustrezne postopke za upravljanje s tveganji in mehanizme notranjih kontrol, vključno z zanesljivimi postopki poročanja in računovodenja.
26 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Competent authorities shall require credit institutions to have in place adequate risk management processes and internal control mechanisms, including sound reporting and accounting procedures, in order to identify, measure, monitor and control transactions with their parent mixed-activity holding company and its subsidiaries appropriately.
Pristojni organi zahtevajo, da imajo kreditne institucije vzpostavljene ustrezne postopke za upravljanje s tveganji in mehanizme notranjih kontrol, vključno z zanesljivimi postopki poročanja in računovodenja za ustrezno prepoznavanje, merjenje, spremljanje in nadzor poslov z matičnim mešanim holdingom in njegovimi hčerinskimi podjetji.
27 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The Republic of Slovenia shall ensure that before accrediting the SAPARD Agency, the Competent Authority shall be satisfied that the administrative, accounting, payment and internal control arrangements of that Agency offer the following guarantees:
Republika Slovenija zagotovi, da se pristojni organ pred akreditacijo agencije SAPARD prepriča, da sistem upravne ureditve, računovodstva, plačil in notranjega nadzora agencije zagotavlja:
28 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Establishment of an internal nutrition control in all hospitals
Vzpostavitev notranjega nadzora nad prehrano v vseh bolnišnicah
29 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- sector guidelines not elaborated and establishment of systems of good practices in all individual elements of food chain (good agricultural practice, good manufacturing practice, good hygiene practice), and upgrading the internal control systems according to principles of the HACCP system;
- neizdelane panožne smernice in vzpostavljenje sistemov dobrih praks v vseh posameznih delih živilske verige (dobra kmetijska praksa, dobra proizvodna praksa, dobra higienska praksa) ter nadgradnja sistemov notranjega nadzora na osnovah načel HACCP sistema;
30 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
The Member States shall ensure that, in all undertakings included in the scope of supplementary supervision pursuant to Article 5, there are adequate internal control mechanisms for the production of any data and information which would be relevant for the purposes of the supplementary supervision.
Države članice zagotovijo, da so v vseh podjetjih, ki so po členu 5 zajeta v obseg dopolnilnega nadzora, ustrezni mehanizmi notranjih kontrol za pripravo vseh podatkov, ki so pomembni za dodatni nadzor.
31 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
"Member States shall require insurance undertakings to have in place adequate risk management processes and internal control mechanisms, including sound reporting and accounting procedures, in order to identify, measure, monitor and control transactions as provided for in paragraph 1 appropriately. Member States shall also require at least annual reporting by insurance undertakings to the competent authorities of significant transactions.
"Države članice zahtevajo, da imajo zavarovalnice vzpostavljene ustrezne postopke za upravljanje s tveganji in mehanizme notranjih kontrol, vključno z zanesljivimi postopki poročanja in računovodenja za ustrezno prepoznavanje, merjenje in kontrolo poslov, navedenih v odstavku 1. Države članice tudi zahtevajo, da zavarovalnice najmanj enkrat letno poročajo pristojnim organom o pomembnih poslih.
32 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(e) the division of duties and the adequacy of internal and external controls,
(e) delitev nalog in ustreznost notranjega in zunanjega nadzora,
33 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
7. Ensure, through internal control, that the works are carried out in accordance with the previous points, and, if works are being carried out on a works protected in accordance with regulations on the protection of cultural heritage, also ensure the appropriate involvement of the relevant service for the protection of cultural heritage
7. z lastno kontrolo zagotoviti, da se dela izvajajo v skladu s prejšnjimi točkami in v primeru, da se dela izvajajo na objektu, ki je varovan v skladu s predpisi o varstvu kulturne dediščine, tudi zagotoviti ustrezno sodelovanje s pristojno službo za varstvo kulturne dediščine.
34 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
With this Act the responsibility for health and hygiene safety of foods in food production and trade has been transmitted to food business operators, who must - through compulsory establishment of the internal control, introduced on the basis of the HACCP principles - detect, follow-up and prevent eventual presence of agents and conditions in foodstuffs which are harmful to health.
Z zakonom se je odgovornost za zdravstveno ustreznost živil v proizvodnji in prometu prenesla na nosilce živilske dejavnosti, ki morajo z obvezno uvedbo notranjega nadzora, vzpostavljenega na osnovi HACCP načel, ugotavljati, spremljati in preprečevati morebitno prisotnost zdravju škodljivih agensov in stanj v živilih.
35 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The National Authorising Officer shall ensure that the Certifying Body's certificate on the annual account and the audit report of its findings referred to in paragraph 1 shall in particular state whether it has gained reasonable assurance that the accounts to be transmitted to the Commission are true, complete and accurate, and that the internal control procedures have operated satisfactorily.
Nacionalni odredbodajalec zagotovi, da certifikacijski organ v potrdilu o letnem obračunu in revizijskem poročilu o ugotovitvah revizije iz prvega odstavka zlasti navede, ali si je pridobil zadostna zagotovila, da so obračuni, ki se pošiljajo Komisiji, resnični, popolni in točni in da so zadovoljivo delovali postopki notranjega nadzora.
36 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
` Duly authorized doping control teams` means doping control teams operating under the authority of international or national anti-doping organizations.
Izraz »pooblaščene skupine za dopinški nadzor« pomeni skupine, ki dopinški nadzor opravljajo pod pristojnostjo mednarodnih ali državnih protidopinških organizacij.
37 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(e) the absence of any controls on persons, whatever their nationality, when crossing internal borders.
e) odprave preverjanj oseb pri prehajanju notranjih meja.
38 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-89
c) »International Convention« will mean the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods, concluded at Geneva on 21 October 1982;
c) »Mednarodna konvencija« pomeni Mednarodno konvencijo o usklajevanju mejnih kontrol blaga, ki je bila sklenjena v Ženevi 21. oktobra 1982.
39 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
cooperate with competent international organizations concerned with the prevention and control of pollution.
sodeluje s pristojnimi mednarodnimi organizacijami, ki se ukvarjajo s preprečevanjem in nadzorom onesnaževanja.
40 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(a) ensuring the absence of any controls on persons, whatever their nationality, when crossing internal borders;
a) zagotovila, da se osebe, ne glede na državljanstvo, pri prehajanju notranjih meja ne preverjajo;
41 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
promote cooperation with competent international organizations concerned with the prevention and control of pollution;
spodbujajo sodelovanje s pristojnimi mednarodnimi organizacijami, ki se ukvarjajo s preprečevanjem in nadzorom onesnaževanja;
42 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
(b) For normal conditions of use, all the internal parts of the control device must be protected against damp and dust.
b) Pri običajni uporabi morajo biti vsi notranji deli snemalne naprave zaščiteni proti vlagi in prahu.
43 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Monitoring of chemical, biological and physical risk factors with integration of data on internal and official control.
Spremljanje (monitoring) kemičnih, bioloških in fizikalnih dejavnikov tveganja z vključitvijo podatkov notranjega in uradnega nadzora.
44 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Bearing in mind the activities related to the control of heavy metals at the national level and in international forums,
upoštevajo dejavnosti v zvezi z nadzorom težkih kovin na državni ravni in v mednarodnih forumih,
45 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-35
Desirous of instituting on an international scale effective methods of controlling the movement of firearms across frontiers;
ker želijo na mednarodni ravni vzpostaviti učinkovite metode za nadzor pretoka strelnega orožja čez državne meje,
46 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
(a) to implement international regulations to prevent, reduce and control pollution of the marine environment from ships; and
(a) pri izvajanju mednarodnih predpisov za preprečevanje, zmanjševanje in nadziranje onesnaževanja morskega okolja z ladij in
47 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
e) in respect of exchange control, the same privileges as are normally accorded to staff members of international organisations;
e) za devizne predpise enake privilegije, kot jih imajo običajno člani osebja mednarodnih organizacij;
48 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
- recognizing the necessity for international cooperation in controlling pests of plants and plant products and in preventing their international spread, and especially their introduction into endangered areas;
- ob spoznanju, da je pri zatiranju rastlinam in rastlinskim proizvodom škodljivih organizmov ter pri preprečevanju njihovega mednarodnega širjenja, zlasti pa njihovega vnašanja na ogrožena območja, nujno mednarodno sodelovanje;
49 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
(d) which it considers necessary to respect its international obligations and commitments in the control of dual-use industrial goods and technology.
d) ki se ji zdijo nujni zaradi izpolnjevanja mednarodnih obveznosti in zavez pri nadzoru industrijskih izdelkov in tehnologije z dvojno rabo.
50 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Reactor internals (e.g. support columns and plates for the core and other vessel internals, control rod guide tubes, thermal shields, baffles, core grid plates, diffuser plates, etc.) are normally supplied by the reactor supplier.
Dele notranjosti reaktorja (npr. nosilne stebre in plošče za sredico in druge notranje dele posode, vodila za kontrolne palice, toplotne ščite, lopute, mrežne plošče, difuzijske plošče itd.) običajno dobavi pooblaščeni dobavitelj reaktorja.
Prevodi: en > sl
1–50/890
internal control