Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–39/39
internal control of production
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
INTERNAL CONTROL OF PRODUCTION
NOTRANJA KONTROLA PROIZVODNJE
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
INTERNAL CONTROL OF PRODUCTION WITH ASSESSMENT OF TECHNICAL DOCUMENTATION AND PERIODICAL CHECKING
NOTRANJI NADZOR PROIZVODNJE S PRESOJO TEHNIČNE DOKUMENTACIJE IN REDNIM PREVERJANJEM
3 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
The Member States shall ensure that, in all undertakings included in the scope of supplementary supervision pursuant to Article 5, there are adequate internal control mechanisms for the production of any data and information which would be relevant for the purposes of the supplementary supervision.
Države članice zagotovijo, da so v vseh podjetjih, ki so po členu 5 zajeta v obseg dopolnilnega nadzora, ustrezni mehanizmi notranjih kontrol za pripravo vseh podatkov, ki so pomembni za dodatni nadzor.
4 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
As regards the control of precursor chemicals and other essential substances used for the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances, this cooperation shall be based on the standards adopted by the Community and the international authorities concerned, such as those of the Chemical Action Task Force (CATF).
Kar zadeva nadzor nad prekurzorji in drugimi bistvenimi snovmi, uporabljenimi pri nedovoljeni proizvodnji prepovedanih drog, se to sodelovanje opira na standarde, sprejete v Skupnosti in zadevnih mednarodnih organih, kot so tisti iz Projektne skupine za kemijske proizvode.
5 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
(c) cooperate with competent international organizations to progressively establish and maintain a global system to regularly collect and disseminate information on tobacco production, manufacture and the activities of the tobacco industry which have an impact on the Convention or national tobacco control activities.
(c) sodelovanje s pristojnimi mednarodnimi organizacijami pri postopnem oblikovanju in vzdrževanju svetovnega sistema za redno zbiranje in širjenje podatkov o tobačni proizvodnji in dejavnostih tobačne industrije, ki vplivajo na konvencijo ali državne dejavnosti nadzora nad tobakom.
6 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
With this Act the responsibility for health and hygiene safety of foods in food production and trade has been transmitted to food business operators, who must - through compulsory establishment of the internal control, introduced on the basis of the HACCP principles - detect, follow-up and prevent eventual presence of agents and conditions in foodstuffs which are harmful to health.
Z zakonom se je odgovornost za zdravstveno ustreznost živil v proizvodnji in prometu prenesla na nosilce živilske dejavnosti, ki morajo z obvezno uvedbo notranjega nadzora, vzpostavljenega na osnovi HACCP načel, ugotavljati, spremljati in preprečevati morebitno prisotnost zdravju škodljivih agensov in stanj v živilih.
7 Pravna redakcija
DRUGO
In the Directive, factory production control means the permanent internal control of production exercised by the manufacturer.
V direktivi je kontrola proizvodnje stalna notranja kontrola proizvodnje, ki jo izvaja proizvajalec.
8 Pravna redakcija
DRUGO
For the assessment procedure of each interoperability constituent of the maintenance subsystem, the manufacturer or his authorised representative established within the Community shall apply the internal control of production procedure (module A) indicated in Annex III (III.1) to this TSI.
Za postopek ocenjevanja vsake komponente interoperabilnosti vzdrževalnega podsistema proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti uporabi notranjo kontrolo proizvodnega postopka (modul A) iz Priloge III (III.1) k tej TSI.
9 Pravna redakcija
promet
promoting the South African drugs control master plan and enhancing the effectiveness of South African and southern African regional programmes to counter the illegal abuse of narcotic drugs and psychotropic substances as well as the production, supply and trafficking of these substances, based on the relevant international UN Drugs Control Conventions;
s spodbujanjem osnovnega načrta Južne Afrike za nadzor prepovedanih drog in izboljšanjem učinkovitosti regionalnih programov Južne Afrike in južne Afrike za bolj proti nezakoniti zlorabi prepovedanih drog in psihotropnih snovi ter proti proizvodnji, oskrbi in preprodaji teh snovi, na podlagi ustreznih mednarodnih konvencij OZN o nadzoru nad prepovedanimi drogami;
10 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall prescribe that the competent authorities shall require that every insurance undertaking subject to supplementary supervision shall have adequate internal control mechanisms in place for the production of any data and information relevant for the purposes of such supplementary supervision.
Države članice predpišejo, da pristojni organi vsake zavarovalnice, za katero se uporablja dopolnilni nadzor, zahtevajo, da ima vzpostavljene primerne mehanizme notranje kontrole za izdelavo podatkov in informacij, potrebnih za namene takega dopolnilnega nadzora.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Internal production control is the procedure whereby the manufacturer or his authorized representative established within the Community, who carries out the obligations laid down in point 2, ensures and declares that the electrical equipment satisfies the requirements of this Directive that apply to it.
Notranja kontrola proizvodnje je postopek, s katerim proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti, ki izvaja obveznosti, predpisane v točki 2, zagotovi in izjavi, da električna oprema ustreza zahtevam te direktive, ki veljajo zanjo.
12 Pravna redakcija
DRUGO
The competent authorities shall ensure that, in all the undertakings included in the scope of the supervision on a consolidated basis that is exercised over a credit institution in implementation of paragraphs 1 and 2, there are adequate internal control mechanisms for the production of any data and information which would be relevant for the purposes of supervision on a consolidated basis.
Pristojni organi zagotovijo, da v vseh podjetjih, ki so vključena v okvir nadzora na konsolidirani osnovi nad kreditno institucijo v skladu z odstavkoma 1 in 2, delujejo ustrezni interni kontrolni mehanizmi za zbiranje kakršnih koli podatkov in informacij, pomembnih za nadzor na konsolidirani osnovi.
13 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31988D0540
Whereas it is established that continued emissions of certain chlorofluorocarbons and halons at current levels are likely to cause significant damage to the ozone layer; whereas there is an international consensus that significant reductions in both production and consumption of such substances are necessary; whereas Decisions 80/372/EEC ( 3 ) and 82/795/EEC ( 4 ) provide for controls which are of limited effect and which cover only two such substances (CFC 11 and CFC 12);
ker je ugotovljeno, da lahko stalne emisije nekaterih klorofluoroogljikovodikov in halonov pri sedanjih vrednostih precej poškodujejo ozonski plašč; ker obstaja mednarodno soglasje o tem, da je potrebno precejšnje zmanjšanje proizvodnje in porabe takšnih snovi; ker odločbi 80/372/EGS fn in 82/795/EGS fn predvidevata kontrole z omejenimi učinki in ki pokrivata le dve taki snovi (CFC 11 in CFC 12);
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
the internal control of production with assessment of technical documentation and periodical checking procedure referred to in Annex VI, or
notranji nadzor proizvodnje z oceno tehnične dokumentacije in rednim preverjanjem v skladu s Prilogo VI, ali
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0571
Specify methods and extent of permanent internal control of production undertaken by the manufacturer, including type and minimum frequency of tests.
Navedite načine in obseg stalnega notranjega nadzora proizvodnje, ki ga izvaja proizvajalec, vključno z vrsto in najmanjšo pogostnostjo preskusov.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
equipment-group II, equipment-category 3 The manufacturer or his authorized representative established in the Community must, in order to affix the CE marking, follow the procedure relating to internal control of production referred to n Annex VIII;
skupina opreme II, kategorija opreme 3 Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti mora za pritrditev oznake CE izpeljati postopek v zvezi z notranjo kontrolo proizvodnje, naveden v Prilogi VIII;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Before placing on the market or putting into service any equipment referred to in Article 13 the manufacturer, or his authorised representative established in the Community, shall subject each type of equipment to the internal control of production procedure referred to in Annex V.
Preden proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti da na trg ali v obratovanje opremo iz člena 13, mora za vsako vrsto opreme izvesti notranji nadzor proizvodnje v skladu s Prilogo V.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
For the assessment procedure of interoperability constituents that interface with the maintenance subsystem within the rolling stock subsystem, the manufacturer or his authorised representative established within the Community shall apply the internal control of production procedure (module A) indicated in Annex F of this TSI for all phases.
Za postopek ocenjevanja komponent interoperabilnosti, ki imajo vlogo vmesnika s podsistemom vzdrževanja v podsistemu železniškega voznega parka, proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti uporabi notranji nadzor proizvodnega postopka (modul A), navedenega v Prilogi F te TSI za vse faze.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
in the case of other equipment in these groups and categories, the manufacturer or his authorized representative established in the Community must, in order to affix the CE mark, follow the procedure relating to internal control of production (referred to in Annex VIII) and communicate the dossier provided for in Annex VIII, paragraph 3, to a notified body, which shall acknowledge receipt of it as soon as possible and shall retain it.
pri drugi opremi v teh skupinah in kategorijah mora proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti za pritrditev oznake CE izpeljati postopek v zvezi z notranjo kontrolo proizvodnje (naveden v Prilogi VIII) predložiti spis iz odstavka 3 Priloge VIII priglašenemu organu, ki mora čim prej potrditi prejem, in ga shraniti;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0044
the internal production control (module A) referred to in Annex V, or the internal production control plus tests (module Aa) referred to in Annex VI, or the EC type-examination (module B) as described in Annex VII followed by conformity to type (module C) referred to in Annex VIII, or any of the following modules:
notranja kontrola proizvodnje (modul A) iz Priloge V ali notranja kontrola proizvodnje ter preskusi (modul Aa) iz Priloge VI ali ES- pregled tipa (modul B) iz Priloge VII, ki mu sledi skladnost s tipom (modul C) iz Priloge VIII, ali kateri koli od naslednjih modulov:
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0044
the internal production control (module A), referred to in Annex V, or internal production control plus tests (module Aa) referred to in Annex VI, or the EC type-examination (module B) as described in Annex VII, supplemented by conformity to type (module C) referred to in Annex VIII, or any of the following modules:
notranja kontrola proizvodnje (modul A) iz Priloge V ali notranja kontrola proizvodnje ter preskusi (modul Aa) iz Priloge VI ali ES- pregled tipa (modul B) iz Priloge VII, dopolnjen s skladnostjo s tipom (modul C) iz Priloge VIII, ali katerim koli od naslednjih modulov:
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0044
the internal production control (module A) referred to in Annex V, or the internal production control plus tests (module Aa) referred to in Annex VI, or the EC type-examination (module B) as described in Annex VII, supplemented by conformity to type (module C) referred to in Annex VIII, or any of the following modules:
notranja kontrola proizvodnje (modul A) iz Priloge V ali notranja kontrola proizvodnje ter preskusi (modul Aa) iz Priloge VI ali ES- pregled tipa (modul B) iz Priloge VII, dopolnjen s skladnostjo s tipom (modul C) iz Priloge VIII, ali katerim koli od naslednjih modulov:
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0044
the internal production control plus tests (module Aa) referred to in Annex VI, or the EC type-examination (module B) as described in Annex VII, supplemented by conformity to type (module C) referred to in Annex VIII, or any of the following modules:
notranja kontrola proizvodnje ter preskusi (modul Aa) iz Priloge VI ali ES- pregled tipa (modul B) iz Priloge VII, dopolnjen s skladnostjo s tipom (modul C) iz Priloge VIII, ali katerim koli od naslednjih modulov:
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Cooperation shall in particular aim at the establishment of coherent national, regional and international policies, reinforcement of quality controls of goods and services related to the environment, the improvement of environment-friendly production methods in relevant sectors.
Sodelovanje se usmeri predvsem k vzpostavitvi skladnih nacionalnih, regionalnih in mednarodnih politik, krepitvi kontrole kakovosti blaga in storitev glede na okolje in izboljšanju okolju prijaznih proizvodnih metod v ustreznih sektorjih.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
For the assessment procedure of each interoperability constituent of the infrastructure subsystem, the properties of which satisfy the requirements of Annex A, the manufacturer or his authorised representative established within the Community shall apply the internal production control procedure (module A) indicated in Annex C, C.2 of this TSI for all phases of design and production.
V ocenjevalnem postopku vsake komponente interoperabilnosti infrastrukturnega podsistema, katerega lastnosti izpolnjujejo zahteve iz Priloge A, proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Skupnosti uporabi postopek notranje proizvodne kontrole (modul A) iz Priloge C, C.2 te TSI za vse projektne in proizvodne faze.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2368
RECOGNISING that an international certification scheme for rough diamonds will only be credible if all Participants have established internal systems of control designed to eliminate the presence of conflict diamonds in the chain of producing, exporting and importing rough diamonds within their own territories, while taking into account that differences in production methods and trading practices as well as differences in institutional controls thereof may require different approaches to meet minimum standards;
OB ZAVEDANJU, da bo mednarodni sistem potrjevanja za surove diamante verodostojen samo, če vsi udeleženci vzpostavijo notranje sisteme nadzora, ki ima za namen odstraniti prisotnost konfliktnih diamantov iz proizvodne verige, izvoza in uvoza surovih diamantov na njihovih lastnih ozemljih, ob hkratnem upoštevanju dejstva, da razlike v proizvodnih metodah in trgovinski praksi ter razlike v institucionalnem nadzoru pri izpolnjevanju minimalnih standardov lahko pomenijo tudi zahtevo po različnosti pristopov;
Prevodi: en > sl
1–39/39
internal control of production