Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/109
internal control system
1 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(d) assessment of the financial conglomerate's structure, organisation and internal control system as set out in Article 9;
(d) ocena sestave finančnega konglomerata, organizacijskega sistema in sistema notranjih kontrol, kakor določa člen 9;
2 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Establishment of an internal control system according to principles of the HACCP system, and responsibilities of food business operators in all links of the food chain.
Uveljavitev sistema notranjega nadzora po principih HACCP sistema in odgovornosti nosilcev živilske dejavnosti v vseh členih živilske verige.
3 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Introduction of issues on the implementation of the internal control system according to HACCP principles in professional education of all food business operators.
Uvajanje vsebin o izvajanju sistema notranjega nadzora po načelih HACCP v strokovnem izobraževanju vseh nosilcev živilske dejavnosti.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
(d) Effective and efficient systems of risk management and internal control; and
(d) učinkovite in uspešne sisteme obvladovanja tveganja in notranjega nadzora in
5 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(e) the organisation, risk management and internal control systems at financial conglomerate level;
(e) organizaciji, upravljanju s tveganji ter sistemi notranjih kontrol na ravni finančnega konglomerata;
6 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The SAPARD Agency shall ensure the existence of an internal audit or equivalent service to ensure that the Agency's system of internal control operates effectively.
2.5 Agencija SAPARD mora imeti notranjo revizijsko ali tej enakovredno službo, ki zagotavlja, da sistem notranjega nadzora agencije učinkovito deluje.
7 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Transformation of individual standard inspections into the assessment of internal control systems, based on the HACCP principles.
Preoblikovanje klasičnih inšpekcijskih pregledov v presoje sistemov notranjega nadzora na principih HACCP načel.
8 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Appropriate disclosure by SOEs of the nature and extent of risk incurred in their operations requires the establishment of sound internal risk management systems to identify, manage, control and report on risks.
Ustrezna objava informacij o naravi in obsegu izpostavljenosti tveganjem pri poslovanju narekuje družbam v državni lasti, da vzpostavijo zdrav notranji sistem obvladovanja tveganj za ugotavljanje, obvladovanje, nadzor in poročanje o tveganjih.
9 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
It helps an organisation accomplish its objectives by bringing a systematic, disciplined approach to evaluate and improve the effectiveness of risk management, control and governance processes.*` Internal auditors are important to ensure an efficient and robust disclosure process and proper internal controls in the broad sense.
Organizaciji pomaga pri uresničevanje njenih ciljev s sistematičnim in discipliniranim pristopom za ocenjevanje in izboljšanje učinkovitosti pri obvladovanju tveganj, nadzoru in upravljavskih procesih. Notranji revizorji so pomembni za zagotavljanje učinkovitega in trdnega procesa objave podatkov ter za primeren notranji nadzor v najširšem smislu.
10 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
Conscious of the valuable work being conducted by many States on tobacco control and commending the leadership of the World Health Organization as well as the efforts of other organizations and bodies of the United Nations system and other international and regional intergovernmental organizations in developing measures on tobacco control,
ob zavedanju pomembnosti dela, ki ga mnoge države opravljajo za nadzor nad tobakom, in ob priznavanju vodilne vloge Svetovne zdravstvene organizacije ter prizadevanj drugih organizacij in organov Združenih narodov ter drugih mednarodnih in regionalnih medvladnih organizacij pri sprejemanju ukrepov za nadzor nad tobakom;
11 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- sector guidelines not elaborated and establishment of systems of good practices in all individual elements of food chain (good agricultural practice, good manufacturing practice, good hygiene practice), and upgrading the internal control systems according to principles of the HACCP system;
- neizdelane panožne smernice in vzpostavljenje sistemov dobrih praks v vseh posameznih delih živilske verige (dobra kmetijska praksa, dobra proizvodna praksa, dobra higienska praksa) ter nadgradnja sistemov notranjega nadzora na osnovah načel HACCP sistema;
12 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2008-15
On behalf of its member associations and in fulfilment of its responsibilities as an international organization authorized under Article 6, paragraph 2bis, an international organization shall establish a control system for TIR Carnets to hold data, transmitted by Customs authorities and accessible by the associations and Customs administrations, about the termination of TIR operations at offices of destination.
Mednarodna organizacija, pooblaščena po drugem bis odstavku 6. člena, v imenu združenj, ki so njeni člani, in v okviru izpolnjevanja svojih odgovornosti vzpostavi nadzorni sistem za zvezke TIR, s katerim se zbirajo podatki o koncu operacij TIR v namembnih uradih, ki jih pošiljajo carinski organi in so dostopni združenjem in carinskim upravam.
13 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
(c) cooperate with competent international organizations to progressively establish and maintain a global system to regularly collect and disseminate information on tobacco production, manufacture and the activities of the tobacco industry which have an impact on the Convention or national tobacco control activities.
(c) sodelovanje s pristojnimi mednarodnimi organizacijami pri postopnem oblikovanju in vzdrževanju svetovnega sistema za redno zbiranje in širjenje podatkov o tobačni proizvodnji in dejavnostih tobačne industrije, ki vplivajo na konvencijo ali državne dejavnosti nadzora nad tobakom.
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
In accordance with appropriate agreements or arrangements and procedures, a State Party or other State hosting or otherwise taking responsibility for International Monitoring System facilities and the Technical Secretariat shall agree and cooperate in establishing, operating, upgrading, financing, and maintaining monitoring facilities, related certified laboratories and respective means of communication within areas under its jurisdiction or control or elsewhere in conformity with international law.
Na podlagi sporazumov ali dogovorov in postopkov se država pogodbenica ali druga država, v kateri so objekti in naprave Mednarodnega opazovalnega sistema ali za katere ta drugače prevzame odgovornost, in Tehnični sekretariat dogovorita in sodelujeta pri ustanavljanju, delovanju, izpopolnjevanju, financiranju in vzdrževanju opazovalnih objektov in naprav, z njimi povezanih laboratorijev in ustreznih komunikacijskih sredstev na območjih pod njeno jurisdikcijo ali nadzorom ali kje drugje v skladu z mednarodnim pravom.
15 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
WHEREAS the Agency's international safeguards system referred to in the Treaty comprises, in particular, provisions for the submission of design information to the Agency, the maintenance of records, the submission of reports on all nuclear material subject to safeguards to the Agency, inspections carried out by the Agency's inspectors, requirements for the establishment and maintenance of a system of accounting for and control of nuclear material by a State, and measures in relation to verification of non-diversion;
KER sistem mednarodnega varovanja Agencije iz Pogodbe vsebuje zlasti določbe za predložitev projektnih podatkov Agenciji, vodenje evidenc, predložitev poročil o vseh jedrskih materialih, za katere velja varovanje Agencije, pregledi, ki jih opravljajo inšpektorji Agencije, zahteve za vzpostavitev in vzdrževanje sistema obračunavanja in nadzora jedrskega materiala, ki ga izvaja država, ter ukrepi v zvezi s potrjevanjem nezlorabe jedrskega materiala;
16 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
2 The undertakings and administrations which manage infrastructure in the Contracting States, including operational safety and control systems, intended and suitable for operation in international traffic, shall be required to comply with the technical prescriptions specified in the Annexes to the APTU Uniform Rules and satisfy them permanently in respect of the construction and the management of that infrastructure.
V državah pogodbenicah morajo podjetja ali uprave, ki upravljajo infrastrukturo, namenjeno in primerno za izvajanje mednarodnega prometa, skupaj z varnostnimi sistemi in sistemi za vodenje prometa, pri gradnji in upravljanju take infrastrukture upoštevati in stalno izpolnjevati tehnične predpise iz prilog Enotnih pravil APTU.
17 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Considering that the growth in air traffic, the need to centralise the national policy measures of each European State at European level and technological developments in air traffic require a revision of the EUROCONTROL International Convention relating to Co-operation for the Safety of Air Navigation of 13 December 1960, as amended by the amending Protocol of 12 February 1981, in order to provide for the establishment of a uniform European air traffic management system for the control of general air traffic in European airspace and at and around airports;
upoštevaje, da razvoj zračnega prometa, potreba po poenotenju ukrepov nacionalne politike posameznih evropskih držav na evropsko raven in tehnološki razvoj zračnega prometa terjajo revizijo Mednarodne konvencije EUROCONTROL o sodelovanju za varnost zračne plovbe z dne 13. decembra 1960, dopolnjene s Protokolom z dne 12. februarja 1981 zaradi ustanovitve enovitega evropskega sistema upravljanja zračnega prometa za nadzor splošnega zračnega prometa v evropskem zračnem prostoru na letališčih in okoli njih;
18 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
an effective internal control system for management operations;
učinkovit sistem notranjih kontrol za poslovodenje;
19 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
3. approving the board of directors's decisions regarding the setting-up of the internal control system;
3. daje soglasje upravi k določitvi organizacije sistema notranjih kontrol,
20 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(3) Member of the board of directors shall be obliged to facilitate the setting-up of both the internal control system in all the areas of the insurance public limited company's operations and internal audit, and ensure their operation pursuant to this Act and the regulations issued on the basis thereof.
(3) Člani uprave morajo zagotoviti organizacijo sistema notranjih kontrol na vseh področjih poslovanja zavarovalne delniške družbe in notranjo revizijo ter zagotoviti njihovo delovanje v skladu s tem zakonom in na njegovi podlagi izdanimi predpisi.
21 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
This report shall indicate the results of the operations by reference to the objectives set, the risks associated with these operations, the use made of the resources provided and the way the internal control system functions.
To poročilo opisuje rezultate poslovanja glede na določene cilje, tveganja, povezana s tem poslovanjem, uporabo odobrenih sredstev in delovanje sistema notranjih kontrol.
22 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
existence of an effective system for the internal control of management operations;
obstoj učinkovitega sistem notranjih kontrol za upravljanje;
23 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
2. appropriateness and effectiveness of the operation of the systems of internal controls,
2. primernost in učinkovitost delovanja sistemov notranjih kontrol,
24 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
3. it shall give its approval to the management board in establishing the organisation of the system of internal controls
3. daje soglasje upravi k določitvi organizacije sistema notranjih kontrol,
25 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
for assessing the suitability and quality of the internal control and audit systems applicable to every budgetary implementation operation.
ocenjevanje ustreznosti in kakovosti sistemov notranjega kontroliranja in revizije, ki se uporabljajo za vsako operacijo izvrševanja proračuna.
26 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
An investment firm shall have sound administrative and accounting procedures, internal control mechanisms, effective procedures for risk assessment, and effective control and safeguard arrangements for information processing systems.
Investicijsko podjetje mora imeti smotrne administrativne in računovodske postopke, mehanizme notranje kontrole, učinkovite postopke za oceno tveganja ter učinkovito kontrolo in zaščitne ukrepe za sisteme obdelovanja informacij.
27 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(3) Members of the management board must ensure the organisation of a system of internal controls in all areas of the bank's operations and for internal auditing, and provide for their operation in accordance with the present law and regulations issued on the basis thereof.
(3) Člani uprave morajo zagotoviti organizacijo sistema notranjih kontrol na vseh področjih poslovanja banke in notranjo revizijo ter zagotoviti njihovo delovanje v skladu s tem zakonom in na njegovi podlagi izdanimi predpisi.
28 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
In the event of subdelegation, within his services, the authorising officer by delegation continues to be responsible for the effectiveness of the internal management and control systems put in place and for the choice of the authorising officer by subdelegation.
V primeru nadaljnjega prenosa nalog v njegovih službah odredbodajalec na podlagi prenosa nalog ostane odgovoren za učinkovitost notranjih sistemov poslovodenja in kontrol in za izbiro odredbodajalca na podlagi nadaljnjega prenosa.
29 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
The internal auditor shall advise his/her institution on dealing with risks, by issuing independent opinions on the quality of management and control systems and by issuing recommendations for improving the conditions of implementation of operations and promoting sound financial management.
Notranji revizor svoji instituciji svetuje glede obvladovanja tveganj z neodvisnimi mnenji o kakovosti sistemov poslovodenja in kontrol ter s priporočili za izboljšanje pogojev izvajanja postopkov in spodbujanje dobrega finančnega poslovodenja.
30 Končna redakcija
CELEX: 41994D0017
Under this system, border control officials of the country of destination may, on the basis of international agreements, carry out checks in the airport of departure to determine whether passengers fulfil certain conditions for entering the territory of the Schengen State of destination and whether they can board the flight.
Pri tem sistemu lahko kontrolni uradniki namembne države na podlagi mednarodnih dogovorov opravljajo kontrole na izhodiščnem letališču, da bi ugotovili, ali potniki izpolnjujejo pogoje za vstop na območje schengenske ciljne države in ali se lahko vkrcajo na letalo.
31 Končna redakcija
CELEX: 41994D0017
This is why, in addition to deploying extra staff, special arrangements must be made at airports to enable compliance with the level of Schengen controls and to ensure that time spent on checks is not incompatible with the time constraints imposed by the other systems that must be taken into account, such as international air traffic.
Zato so poleg namestitve dodatnega osebja na letališčih potrebni še posebni ukrepi, ki omogočajo, da se mejne kontrole izvajajo v skladu s schengensko kontrolno ravnijo, in da za to potreben čas v osnovi ni diametralno nasproten časovnim omejitvam drugih sistemov, ki jih je potrebno upoštevati, kot npr. mednarodni zračni promet.
32 Končna redakcija
DRUGO
For the sake of compliance with the principles of transparency and sound financial management, the public-sector bodies or bodies with a public-service mission to which implementing tasks are delegated on behalf of the Commission should have transparent procurement procedures, effective internal controls, a system for presentation of the accounts which is separate from their other activities and an external audit.
Zaradi usklajevanja z načeli preglednosti in dobrega finančnega poslovodenja morajo imeti javni organi ali organi, ki so zadolženi za javne storitve, na katere se prenesejo naloge izvrševanja v imenu Komisije, pregledne postopke za oddajo javnih naročil, učinkovit notranji nadzor, sistem za pripravo zaključnega računa, ki je ločen od drugih dejavnosti organov in od zunanje revizije.
33 Končna redakcija
CELEX: 32000E0401
The commitments of the Member States of the European Union regarding the non-proliferation of weapons of mass destruction and the export of conventional military goods to countries subject to arms embargoes require an effective export control system which should also cover, on the basis of common standards, technical assistance, including oral transfers of technology required to be controlled by the international export control regimes, bodies and treaties for weapons of mass destruction and missiles and for conventional military goods exported to countries subject to arms embargoes of the above types.
Obveznost držav članic Evropske unije glede neširjenja orožja za množično uničevanje in izvoza konvencionalnega vojaškega blaga v države, za katere velja embargo na orožje, narekuje učinkovit sistem nadzora izvoza, ki naj bi po skupnih standardih zajemal tudi tehnično pomoč - skupaj z ustnim prenosom tehnologije, ki ga morajo nadzorovati mednarodni režimi, skupine držav in sporazumi za nadzor izvoza - v zvezi z orožjem za množično uničevanje ali izstrelki in s konvencionalnim vojaškim blagom, ki se izvaža v države z embargom na orožje zgoraj navedene vrste.
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0789
Ships which have been refused access to Member States' ports under Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995, concerning the enforcement, in respect of shipping using Community ports and sailing in the waters under the jurisdiction of the Member States, of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions (port State control) [4] or which have been detained more than once following an inspection in the port during the three years preceding the application for registration should not be able to benefit from the possibility of being transferred under the simplified system to another register within the Community.
Ladje, ki jim je bil zavrnjen dostop do pristanišč držav članic po Direktivi Sveta 95/21/ES z dne 19. junija 1995 o uveljavitvi mednarodnih standardov za varnost ladij, preprečevanje onesnaževanja ter pogoje za življenje in delo na ladjah, ki uporabljajo pristanišča Skupnosti in plujejo v vodah v pristojnosti držav članic (pomorska inšpekcija) [4], ali ladje, ki so bile po inšpekcijskem pregledu več kakor enkrat zadržane v pristanišču v treh letih pred izdajo vloge za vpis, znotraj Skupnosti ne bi smele imeti možnosti prenosa v drug register po poenostavljenem sistemu.
35 Pravna redakcija
promet
DRUGO
The report shall cover the results of his operations by reference to the objectives set, the risks associated with those operations, the use made of the resources provided and the functioning of the internal control system.
Poročilo obsega rezultate njegovih dejavnosti glede na postavljene cilje, tveganja, povezana z navedenimi dejavnostmi, uporabo zagotovljenih sredstev in delovanje notranjega nadzornega sistema.
36 Pravna redakcija
promet
DRUGO
the existence of an effective system for the internal control of management operations;
obstoj učinkovitega sistema za notranji nadzor upravnih dejavnosti;
37 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2152
(d) ensure that the bodies mentioned in paragraph 1 have proper internal management and control systems;
(d) se zagotovi, da imajo organi, navedeni v odstavku 1, pravilne notranje upravljavske in nadzorne sisteme;
38 Pravna redakcija
promet
DRUGO
assessing the suitability and quality of the internal control systems applicable to every operation for the implementation of EDF resources.
preverjanje primernosti in kakovosti sistemov notranjega nadzora, ki se uporabljajo za vsako dejavnost za uporabo sredstev ERS.
39 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0857
complete legislative framework and strengthen internal and external financial control bodies including regional control units, in particular through use of a comprehensive information technology system and, clear separation of ex-ante control and approval and internal financial control; establish 'functional independence' for national internal controllers/auditors at central and local level including 'ex-ante' financial control,
dokončanje zakonodajnega okvira in krepitev notranjega in zunanjega finančnega nadzora organov, vključno z regionalnimi enotami za nadzor, zlasti z uporabo celovitega sistema informacijske tehnologije in jasno ločevanje med predhodnim nadzorom in odobritvijo ter notranjim finančnim nadzorom; vzpostavitev "funkcionalne neodvisnosti" državnih notranjih nadzornikov/revizorjev na centralni in lokalni ravni, vključno s predhodnim finančnim nadzorom,
40 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1653
(2) The Office for Harmonization in the Internal Market should have control and audit systems comparable with those of the Community institutions.
(2) Urad za harmonizacijo notranjega trga naj bi imel sisteme nadzora in revizije, primerljive s sistemi institucij Skupnosti.
41 Pravna redakcija
gospodarstvo
DRUGO
The responsibility for putting in place internal control systems and procedures suitable for carrying out his tasks shall lie with the authorising officer."
Za uvedbo sistemov notranjega nadzora in postopkov, primernih za izvajanje njegovih nalog, je odgovoren odredbodajalec."
42 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1653
The responsibility for putting in place internal control systems and procedures suitable for carrying out his tasks shall lie with the authorising officer.'
Odgovornost za uvajanje sistemov notranjega nadzora in postopkov, primernih za izvajanje njegovih nalog, nosi odredbodajalec."
43 Pravna redakcija
DRUGO
Furthermore, the Financial Controller shall review, evaluate and report on the soundness, adequacy and application of systems, procedures and related internal controls.
Poleg tega finančni nadzornik pregleda, oceni in poroča o premišljenosti, primernosti in uporabi sistemov, postopkov ter povezanega notranjega nadzora.
44 Pravna redakcija
DRUGO
Wastes which, as a result of being radioactive, are subject to other international control systems, including international instruments, applying specifically to radioactive materials, are excluded from the scope of this Convention.
Odpadki, ki so zaradi svoje radioaktivnosti, podvrženi drugim mednarodnim nadzornim sistemom, vključno z mednarodnimi listinami, ki veljajo izrecno za radioaktivne snovi, so izvzeti iz področja uporabe te konvencije.
45 Pravna redakcija
promet
DRUGO
In the event of internal sub-delegation, the Chief Authorising Officer shall continue to be responsible for the effectiveness of the internal management and control systems put in place and for the choice of the authorising officer by sub-delegation.
V primeru notranjega prenosa je glavni odredbodajalec še naprej odgovoren za učinkovitost vzpostavljenega sistema notranjega upravljanja in nadzora ter za izbor odredbodajalca na podlagi nadaljnjega prenosa.
46 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, on grounds of international standardization and of safety during the loading of ships, standards must be drawn up at International Maritime Organization level for vapour control and recovery systems to apply to both loading installations and ships;
ker je treba na podlagi mednarodne standardizacije in zaradi varnosti med polnjenjem ladij, na ravni Mednarodne pomorske organizacije pripraviti standarde za sisteme za nadzor nad hlapi in rekuperacijo, ki se uporabljajo za polnilne naprave in ladje;
47 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Complete alignment of veterinary and phytosanitary legislation in order to enforce internal market control systems and imports from third countries fully and effectively; continue to implement veterinary, phytosanitary and food safety legislation, including animal disease control measures.
Dokončati uskladitev veterinarske in fitosanitarne zakonodaje za celovito in učinkovito uveljavitev sistemov nadzora notranjega trga in uvoza iz tretjih držav; nadaljevati izvajanje veterinarske in fitosanitarne zakonodaje ter zakonodaje v zvezi z varnostjo živil, vključno z ukrepi nadzora nad boleznimi živali.
48 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31998L0069
The temperature conditioning system must be capable of controlling the internal enclosure air temperature to follow the prescribed temperature versus time profile throughout the test, and an average tolerance of ± 1 K over the duration of the test.
Klimatizacijski sistem mora biti sposoben nadzirati temperaturo zraka v prostoru, da se ta spreminja glede na zahteve, predpisane v preskusu za čas in temperaturo, s povprečnim dovoljenim odstopanjem ± 1 °K v celotnem trajanju preskusa.
49 Pravna redakcija
DRUGO
An effective common system of export controls on dual-use items is necessary to ensure that the international commitments and responsibilities of the Member States, especially regarding non-proliferation, and of the European Union, are complied with.
Potreben je učinkovit skupni sistem nadzora izvoza blaga z dvojno rabo, da se zagotovi spoštovanje mednarodnih obveznosti in odgovornosti držav članic in Evropske unije, predvsem glede neširjenja orožja.
Prevodi: en > sl
1–50/109
internal control system