Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/232
investigation level
1 Objavljeno
finance
WTO: Vlaganja in carine
6.12 The authorities shall provide opportunities for industrial users of the product under investigation, and for representative consumer organizations in cases where the product is commonly sold at the retail level, to provide information which is relevant to the investigation regarding dumping, injury and causality.
6.12 Oblasti zagotavljajo možnosti industrijskim uporabnikom proizvoda v preiskavi in predstavnikom organizacij potrošnikov, kadar gre za proizvod, ki je v široki prodaji na drobnoprodajni ravni, da dajejo podatke, ki so pomembni za preiskavo v zvezi z dumpingom, škodo in vzročno zvezo.
2 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
12.10 The authorities shall provide opportunities for industrial users of the product under investigation, and for representative consumer organizations in cases where the product is commonly sold at the retail level, to provide information which is relevant to the investigation regarding subsidization, injury and causality.
12.10 Oblasti morajo zagotoviti možnost industrijskim uporabnikom proizvoda, ki je predmet preiskave, in organizacijam potrošnikov, v primerih ko gre za proizvod, ki se običajno prodaja na drobno, da pošljejo informacije, ki so pomembne za preiskavo o subvencioniranju, škodi in vzročni zvezi.
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
5) shall exchange experts for joint or mutual training in order to obtain a higher level expertise and to study mutually the newest achievements in investigation techniques, equipment and methods used in combating crime;
5) izmenjavata strokovnjake za skupno ali vzajemno usposabljanje zaradi pridobivanja višje stopnje strokovnega znanja in skupnega proučevanja najnovejših dosežkov na področju preiskovalnih tehnik, opreme in metod, ki se uporabljajo v boju proti kriminalu;
4 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
In this context, the EU underlines the importance of Croatia establishing a track record of effective investigation, prosecution and court rulings in organised crime and corruption cases, regardless of level, including in vulnerable sectors such as public procurement.
V tem okviru EU poudarja, da je pomembno, da Hrvaška doseže napredek glede učinkovitosti preiskav, pregona in sodnih odločb pri zadevah, ki so povezane z organiziranim kriminalom in korupcijo, ne glede na raven, vključno z ranljivimi sektorji, kot so javna naročila.
5 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
Croatia establishes a track record of substantial results based on efficient, effective and unbiased investigation, prosecution and court rulings in organised crime and corruption cases at all levels including high level corruption, and in vulnerable sectors such as public procurement.
Hrvaška doseže pomembne rezultate, ki so posledica uspešnih, učinkovitih in nepristranskih preiskav, pregona in sodnih odločb pri zadevah, ki so povezane z organiziranim kriminalom in korupcijo, na vseh ravneh, vključno s korupcijo na visoki ravni, in občutljivimi sektorji, kot so javna naročila.
6 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
Croatia establishes a track record of impartial handling of war crimes cases by the law enforcement bodies and courts and takes effective action to address issues of impunity, in particular by ensuring the proper investigation and prosecution of as yet un-investigated and un-prosecuted crimes, including adoption and implementation of a clear strategy which addresses, inter alia, regional discrepancies within Croatia, as well as continued engagement at the bilateral and regional level;
Hrvaški organi kazenskega pregona in sodišča dosežejo napredek glede nepristranske obravnave vojnih zločinov, država pa sprejme učinkovite ukrepe za obravnavo vprašanj nekaznovanja, zlasti v zvezi z zagotovitvijo ustrezne preiskave in pregona zločinov, v zvezi s katerimi do sedaj še ni potekala preiskava ali bil izvršen pregon, vključno s sprejetjem in izvajanjem jasne strategije za premostitev med drugim regionalnih razlik v državi ter nenehnim delovanjem na bilateralni in regionalni ravni;
7 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
Convinced that the present Convention is necessary to deter action directed against the confidentiality, integrity and availability of computer systems, networks and computer data as well as the misuse of such systems, networks and data by providing for the criminalisation of such conduct, as described in this Convention, and the adoption of powers sufficient for effectively combating such criminal offences, by facilitating their detection, investigation and prosecution at both the domestic and international levels and by providing arrangements for fast and reliable international co-operation;
v prepričanju, da je ta konvencija potrebna za preprečevanje dejanj zoper zaupnost, celovitost in dostopnost računalniških sistemov, omrežij in računalniških podatkov ter zlorab omenjenih sistemov, omrežij in podatkov, je treba zagotoviti inkriminacijo takih dejanj, kot so opisana v tej konvenciji, in sprejeti ustrezna pooblastila za učinkovit boj proti tovrstnim kaznivim dejanjem, s tem da se olajšajo njihovo odkrivanje, preiskovanje in pregon na državni in mednarodni ravni, ter zagotoviti ureditev za hitro in zanesljivo mednarodno sodelovanje;
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0823
Hence, it is considered that the level of the duty should therefore be maintained at the level established in the original investigation.
Tako se zagovarja stališče, da bi morala raven dajatev ostati enaka, kakor je bila določena v prvotni preiskavi.
9 Končna redakcija
DRUGO
For a uniform approach in cases of increased levels it may be necessary to set action thresholds to trigger such investigations.
Za enoten pristop ob zvišanih vsebnostih je lahko treba določiti pragove ukrepanja, pri katerih se take preiskave sprožijo.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
The investigation did not reveal any reason why the level of dumping would disappear or decrease if the measures were to be repealed.
Preiskava ni razkrila nobenega razloga, zakaj bi raven dampinga izginila ali se znižala, če bi razveljavili ukrepe.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004L0016
If the test result for the aggregate sample is less than but close to the maximum level and if it is suspected that individual cans might exceed the maximum level then it might be necessary to conduct further investigations.
Če je rezultat preskusa za sestavljeni vzorec manjši kot, vendar blizu mejne vrednosti, in če obstaja sum, da posamezne pločevinke lahko presegajo mejno vrednost, je treba opraviti nadaljnje preiskave.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0760
It was found that the average export price of the Moldovan exports to the Community were below the injury elimination level of Community prices as established in the original investigation.
Ugotovljeno je bilo, da so bile povprečne izvozne cene izvozov iz Moldavije v Skupnost nižje od ravni odprave škode, ki jo je ugotovila prvotna preiskava za cene Skupnosti.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
The dumping margin, expressed as a percentage of the cif Community frontier price duty unpaid, was significant, i.e. 12,5 %, although well below the level found in the previous investigations.
Stopnja dampinga, izražena v odstotkih cif cena meja Skupnosti brez plačanih dajatev, je bila pomembna, tj. 12,5 %, čeprav precej pod ravnijo, ugotovljeno v prejšnjih raziskavah.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0684
It now appears that more time is needed for the investigations to define possible measures to reduce the dioxin levels in free range and semi-intensive eggs and for implementing these measures.
Zdaj kaže, da je potrebno več časa za poizvedbe v zvezi z opredelitvijo možnih ukrepov za zmanjšanje vsebnosti dioksina v jajcih iz proste in polintenzivne reje ter za izvedbo teh ukrepov.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
The investigation has revealed that the import volume of the product under consideration from China was higher than in the IP of the previous expiry review and that it had clearly remained at dumped levels.
Preiskava je razkrila, da je bil obseg uvoza obravnavanega izdelka s Kitajske večji kakor v OP prejšnjega pregleda zaradi izteka ukrepov in da je nedvomno ostal na dampinški ravni.
16 Končna redakcija
DRUGO
In order to reduce or eliminate sources of undesirable substances of products intended for animal feed, Member States, in cooperation with economic operators, shall carry out investigations to identify the sources of undesirable substances, in cases where the maximum levels are exceeded and in cases where increased levels of such substances are detected, taking into account background levels.
Da bi zmanjšale ali odpravile vire nezaželenih snovi v proizvodih, namenjenih za živalsko krmo, države članice v sodelovanju z gospodarskimi subjekti izvajajo preiskave za ugotavljanje virov nezaželenih snovi v primeru prekoračenja najvišjih mejnih vrednosti in v primeru ugotovitve povišane vsebnosti takih snovi, pri čemer upoštevajo osnovne obremenitvene vrednosti.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0822
It was considered appropriate during the original investigation to impose duties in the form of a specific amount per tonne, since PET prices can fluctuate in line with fluctuations in crude oil prices, thus significantly affecting the level of the duty.
Zato se je menilo, da je med prvotno preiskavo primerno uvesti dajatve v obliki določenih zneskov na tono, ker cene PET lahko nihajo skladno z nihanjem cen surove nafte, kar občutno vpliva na raven dajatev.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0823
In the light of the foregoing, it is considered that the individual definitive anti-dumping duty for the exporter concerned should be kept at the level of the definitive countrywide anti-dumping duty rate established in the original investigation, i.e. 14,2 %.
Glede na predhodno velja, da je treba dokončno posamezno protidampinško dajatev za zadevnega izvoznika obdržati na ravni stopnje dokončne protidampinške dajatve, veljavne v državi, ki je določena v prvotni preiskavi, tj. 14,2 %.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0823
The original investigation, however, concluded that it was appropriate to impose duties in the form of a specific amount per tonne, since PET prices can fluctuate in line with fluctuations in crude oil prices, thus significantly affecting the level of the duty.
Med prvotno preiskavo je bilo ugotovljeno, da je primerno uvesti dajatve v obliki določenih zneskov na tono, ker cene PET lahko nihajo skladno z nihanjem cen surove nafte, kar občutno vpliva na raven dajatev.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0236
In establishing whether the prices in the Community had moved sufficiently, the price levels charged during the new IP were compared to those charged during the original investigation period (original IP) which had covered the period from 1 July 2000 to 30 June 2001.
Za ugotovitev, ali so se cene v Skupnosti zadovoljivo povišale, so se primerjale ravni cen, zaračunanih v obdobju ponovne preiskave, in cen, kakršne so se zaračunavale v obdobju prvotne preiskave, ki je zajemala obdobje od 1. julija 2000 do 30. junija 2001.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0436
As shown above, a full examination of the facts established and the conclusions reached in the original investigation, taking account of the recommendations and rulings set out in the Reports, demonstrates that imports from Brazil were still injuriously dumped, although at a slightly lower level,
Kakor je prikazano zgoraj, dokazuje popolno preverjanje ugotovljenih dejstev in zaključki, sprejeti v prvotni preiskavi, ob upoštevanju priporočil in odločitev iz poročil, da je bil uvoz iz Brazilije kljub temu dampinško škodljiv, četudi na znatno nižji ravni.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0824
As the investigation in question was concluded by a final determination as to dumping and injury, by Regulation (EC) No 1784/2000, it is considered appropriate that the definitive anti-dumping rate is set at the level and in the form imposed by that Regulation, namely 26,1 % of the net, free-at-Community-frontier price, before duty.
Ker je bila zadevna preiskava zaključena s končno odločitvijo glede dampinga in škode z Uredbo (ES) št. 1784/2000, je primerno, da se dokončna protidampinška dajatev določi na ravni in v obliki, ki jo uvaja navedena Uredba, namreč v višini 26,1 % neto cene franko meja Skupnosti, neocarinjeno.
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1334
The volume imported during the IP is near the level of the previous investigation period in the original investigation (120000 t).
Obseg uvoza med OP je blizu ravni iz obdobja prejšnje preiskave v prvotni preiskavi (120.000 t).
24 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0901
The level of dumping is thus higher than in the previous investigation (28,2 %).
Raven dampinga je torej višja kot v prejšnji preiskavi (28,2 %).
25 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1524
The level of dumping found was well above that found in the original investigation.
Raven dampinga je bila precej višja od ravni, ugotovljene v prvotni preiskavi.
26 Pravna redakcija
DRUGO
commence the investigation at Community level, acting in cooperation with the Member States;
v sodelovanju z državami članicami začne preiskavo na ravni Skupnosti;
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2042
These losses were still at a level of around -10% on net sales during the investigation period.
Izguba je ostala na stopnji okoli -10 % od neto prodaje med obdobjem preiskave.
28 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0769
The investigation carried out under the present review indicates that dumping still persisted and was close to the level found in the initial investigation.
Preiskava v okviru tega pregleda je pokazala, da se je damping nadaljeval in da je skoraj dosegel raven, ugotovljeno v prvotni preiskavi.
29 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R2597
Furthermore, the investigation did not confirm the 25 % price difference between the two levels of trade.
Poleg tega preiskava ni potrdila 25 % razliko v cenah med dvema stopnjama trgovine.
30 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1675
The MIP is at a level that eliminates the injurious effects of dumping found in the original investigation.
Najnižja uvozna cena je na ravni, ki odpravlja škodljive učinke dampinga, odkrite v prvotni preiskavi.
31 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0976
Lever-arch mechanisms, falling within the same CN code, are not included in the scope of this investigation.
Dvižni mehanizmi za mape, ki spadajo v isto oznako KN, niso vključeni v področje te preiskave.
32 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
The investigation of a second or, in exceptional circumstances, a third dose level may be required, dependent upon the results of the preceding dose level.
Lahko je potrebna raziskava druge ali v izjemnih primerih tretje velikosti odmerka, odvisno od rezultatov pri prejšnji velikosti odmerka.
33 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0658
The situation is even worse than it was during the investigation which led to the measures in place, since, for instance, the level of losses was almost three times higher during the IP of the current investigation than it was in the investigation period of the previous investigation, conducted under Regulation (EC) No 2022/95.
Položaj je še slabši, kot je bil med preiskavo, zaradi katere so bili uvedeni trenutno veljavni ukrepi, ker je bila na primer raven izgub v obdobju sedanje preiskave trikrat višja od ravni izgub v obdobju prejšnje preiskave, ki je bila opravljena v skladu z Uredbo (ES) št. 2022/95.
34 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0769
The dumping margin found was substantial and just below the level found in the original investigation (around 50 %).
Stopnja dampinga je bila po rezultatih preiskave precejšnja in je bila le nekoliko pod stopnjo, ugotovljeno v prvotni preiskavi (okrog 50 %).
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0469
The return on turnover of REWS as a whole rose from low positive levels in 1994 to over 10 % in the investigation period.
Donos prihodkov od prodaje je za vse elektronske trgovske tehtnice skupaj zrasel iz nizkih pozitivnih ravni v letu 1994 na prek 10 % v obdobju preiskave.
36 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
The return on turnover of REWS as a whole rose from low positive levels in 1995 to around 10 % in the investigation period.
Donosnost prihodka od prodaje je za vse elektronske trgovske tehtnice skupaj zrasla iz nizkih pozitivnih ravni v letu 1995 na okrog 10 % v obdobju preiskave.
37 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1603
The investigation also demonstrated that US domestic prices are at a higher level than sales prices in the Community market.
Preiskava je prav tako pokazala, da so domače cene v ZDA višje od ravni cen na trgu Skupnosti.
38 Pravna redakcija
DRUGO
The SCF has noted that recent investigations on human milk and blood seem to indicate that dioxin levels are no longer decreasing.
ZOŽ je ugotovil, da so nedavne raziskave materinega mleka in človeške krvi pokazale, da se ravni dioksinov ne zmanjšujejo več.
39 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0960
Moreover, it is also recalled that in the investigation on Taiwan, this proportion rose to 44 % in 1998 and was 33 % as an average between 1997 and 2000. Therefore, the level of the purchases in the current investigation is of the same magnitude as the one found in the investigation on Taiwan.
Ob tem je treba prav tako spomniti, da je v preiskavi proti Tajvanu ta delež narasel na 44 % v letu 1998 in je znašal 33 % kot povprečje med letoma 1997 in 2000. Zaradi tega je količina nakupov v tej preiskavi enako velika, kot je bila ugotovljena v preiskavi proti Tajvanu.
40 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1824
The investigation did not reveal any reason why the level of dumping would disappear or decrease if the measures were to be repealed.
Preiskava ni razkrila nobenega razloga, zakaj bi raven dampinga izginila ali se znižala, če bi razveljavili ukrepe.
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0360
It is worth noting that during the IP in the previous investigation, the Chinese market share was established at a level corresponding to index 85 as compared to a level of 100 in 1994.
Opozoriti je treba, da je bila med OP v prejšnji preiskavi ugotovljena raven kitajskega tržnega deleža enaka indeksu 85 v primerjavi z indeksom 100 v letu 1994.
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2042
The request also shows that dumping margins would reach at least at the level found in the original investigation should measures be repealed.
Zahteva tudi kaže na to, da bi stopnje dampinga v primeru ukinitve ukrepov dosegle vsaj stopnjo, ugotovljeno v prvotni preiskavi.
Prevodi: en > sl
1–50/232
investigation level