Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–17/17
invoice processing
1 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The SAPARD Agency shall lay down detailed written procedures for the receipt, recording and processing of applications for project approval, claims, invoices and supporting documents and control reports including a description of all documents to be used.
2.2.1 Agencija SAPARD določi podrobne pisne postopke za sprejem, evidentiranje in obdelavo vlog za odobritev projekta, zahtevkov za izplačilo, računov in spremljajoče dokumentacije ter poročil o kontrolah, vključno z opisom vseh dokumentov, ki naj bi se uporabljali.
2 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall provide for reductions to be applied to the invoiced value for products invoiced at different stages of processing or delivery or transport.
Države članice poskrbijo za zmanjšanja, ki se uporabijo za fakturirano vrednost za proizvode, fakturirane na različnih stopnjah predelave ali dobave ali transporta.
3 Pravna redakcija
DRUGO
where applicable, Member States shall define reductions to be applied to the invoiced value for products invoiced at different stages of processing or delivery/transport;
kjer je ustrezno, države članice določijo znižanja, ki se uporabijo za fakturirano vrednost pridelkov, fakturiranih v različnih fazah obdelave ali dostave/prevoza;
4 Pravna redakcija
DRUGO
in the case of undertakings processing for farmers fodder supplied by and delivered back to those farmers, invoices in respect of their processing charges, with details in particular of:
v primeru podjetij, ki za kmete predelujejo krmo, ki so jim jo ti kmetje dobavili in ki so jo dostavili tem kmetom nazaj, račune, ki se nanašajo na stroške predelave, zlasti podatke o:
5 Pravna redakcija
DRUGO
in the case of processing undertakings which sell their own output, the invoices in respect of their sales of dried fodder, with details in particular of:
v primeru predelovalnih podjetij, ki prodajajo proizvode lastne proizvodnje, račune o prodaji posušene krme, zlasti podrobnosti o:
6 Pravna redakcija
promet
In the framework of the LT certificate procedure, invoices which satisfy the conditions of this Article may be made out and/or transmitted using telecommunications or electronic data-processing methods.
V okviru postopka s potrdilom LT se lahko računi, ki izpolnjujejo pogoje iz tega člena, sestavijo in/ali pošiljajo z uporabo telekomunikacij ali metod za elektronsko obdelavo podatkov.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Lastly, the storage of invoices should comply with the conditions laid down by Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (5).
Nazadnje mora shranjevanje računov biti v skladu s pogoji, določenimi v Direktivi 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov5.
8 Pravna redakcija
DRUGO
for the aid covered by Chapter II of Title II, Chapter I of Title III and Chapters I and II of Title IV, applications shall be accompanied by grouped or individual invoices and all other supporting documents relating to the operations carried out, in particular the references of delivery contracts, processing contracts or annual contracts.
za pomoč iz poglavja II naslova II, poglavja I naslova III in poglavij I in II naslova IV so zahtevkom dodani skupni ali posamezni računi in vse ostale dokazilne listine o izvedenih postopkih, zlasti sklicevanja na dobavne pogodbe, predelovalne pogodbe ali letne pogodbe.
9 Pravna redakcija
DRUGO
For the purposes of points (c) and (d), transmission and storage of invoices "by electronic means" shall mean transmission or making available to the recipient and storage using electronic equipment for processing (including digital compression) and storage of data, and employing wires, radio transmission, optical technologies or other electromagnetic means.
Za namene točk (c) in (d) pošiljanje in shranjevanje računov z "elektronskimi sredstvi" pomeni pošiljanje ali dajanje prejemniku na voljo in shranjevanje z uporabo elektronske opreme za obdelavo (vključno z digitalno kompresijo) in shranjevanje podatkov, in uporaba žic, radijskega prenosa, optičnih tehnologij ali drugih elektromagnetnih sredstev.
10 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
However, where the invoice and the supplier's declaration are established using electronic data-processing methods, the supplier's declaration need not be signed in manuscript provided the responsible official in the supplying company is identified to the satisfaction of the customs authorities in the country or territory where the suppliers' declarations are established.
Vendar, kadar se račun in dobaviteljeva izjava urejata z metodami elektronske obdelave podatkov, dobaviteljeve izjave ni treba lastnoročno podpisati, pod pogojem, da je pristojni uradnik v družbi dobaviteljici razpoznaven na način, ki je sprejemljiv za carinske organe v državi ali ozemlju, kjer se izjave dobaviteljev urejajo.
11 Pravna redakcija
CELEX: 22003D0038
When a movement certificate EUR.1 is issued, or an invoice declaration is made out, in one of the Contracting Parties for originating products, in the manufacture of which goods coming from other Contracting Parties which have undergone working or processing in the EEA without having obtained preferential originating status have been used, account shall be taken of supplier's declaration given for these goods in accordance with this Article.
Kadar se v eni od pogodbenic izda potrdilo o gibanju blaga EUR.1 ali sestavi izjava na računu za izdelke s poreklom, pri izdelavi katerih je bilo uporabljeno blago iz drugih pogodbenic, ki je bilo obdelano ali predelano v EGP in ni pridobilo preferencialnega statusa porekla, se upošteva izjavo dobavitelja, dano za navedeno blago v skladu s tem členom.
12 Pravna redakcija
promet
When a movement certificate EUR.1 is issued, or an invoice declaration is made out, in one of the Contracting Parties for originating products, in the manufacture of which goods coming from other Contracting Parties which have undergone working or processing in the EEA without having obtained preferential originating status have been used, account shall be taken of suppliers' declarations given for these goods in accordance with this Article.
Kadar se v eni od pogodbenic izda potrdilo o gibanju blaga EUR.1 ali sestavi izjava na računu za izdelke s poreklom, pri izdelavi katerih je bilo uporabljeno blago iz drugih pogodbenic, ki je bilo zadosti obdelano ali predelano v EGP in ni pridobilo preferencialnega statusa porekla, se upoštevajo izjave dobaviteljev, dane za navedeno blago v skladu s tem členom.
13 Pravna redakcija
DRUGO
For the purpose of monitoring, by the holder, compliance with the provisions of Article 14 of the basic Regulation as specified in this Regulation, as far as the fulfilment of obligations of the processor is concerned, the processor shall, on request of the holder, provide evidence supporting his statements of information under Article 9, through disclosure of available relevant documents such as invoices, devices suitable for the identification of material, or any other appropriate device such as that required pursuant to Article 13 (1) (b), second indent, or samples of processed material, relating to his supply of services of processing the product of the harvest of a variety of the holder to farmers for planting, or through the demonstration of processing or storage facilities.
Da bi imetnik lahko nadzoroval izpolnjevanje določb člena 14 temeljne uredbe, kakor je opredeljeno v tej uredbi, če gre za izpolnjevanje obveznosti dodelovalca, bo dodelovalec na imetnikovo zahtevo zagotovil dokaze, ki potrjujejo njegove informacije v skladu s členom 9, tako da bo predložil veljavne bistvene dokumente, kakršni so računi, sredstva, primerna za identifikacijo materiala, ali katero koli drugo primerno sredstvo, na primer tisto, ki se zahteva v skladu z drugo alineo člena 13(1)(b), ali vzorci dodelanega materiala v zvezi z njegovim opravljanjem storitev kmetom za dodelavo pridelka imetnikove sorte za sajenje, ali tako da bo dovolil ogled dodelovalnih ali skladiščnih objektov.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2222
the Sapard agency shall lay down detailed written procedures for the receipt, recording and processing of applications for project approval, claims, invoices and supporting documents and control reports inclusive of a description of all documents to be used.
Agencija Sapard določi podrobne pisne postopke za sprejem, evidentiranje in obravnavo vlog za odobritev projektov, zahtevkov, računov in spremne dokumentacije in kontrolnih poročil vključno z opisom vseh listin, ki naj se uporabljajo.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
For the purposes of applying this Regulation, in the case of products for which marketing standards have been adopted, invoices and accompanying documents must indicate the quality class, the country of origin of the products and, where appropriate, the fact that it is intended for processing.
Za namene te uredbe morajo za proizvode, za katere so bili sprejeti standardi trženja, računi in spremni dokumenti navajati razred kakovosti, državo porekla proizvodov in, kadar je to primerno, dejstvo, da so namenjeni za predelavo.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
However, where the invoice and the supplier's declaration are established using electronic data-processing methods, the supplier's declaration need not be signed in manuscript provided the responsible official in the supplying company is identified to the satisfaction of the customs authorities in the State where the suppliers' declarations are established.
Če pa sta dobaviteljeva izjava in račun sestavljena s pomočjo elektronske obdelave podatkov, dobaviteljeve izjave ni treba podpisati lastnoročno, pod pogojem, da lahko carinski organ v državi, v kateri je dobaviteljeva izjava sestavljena, zadovoljivo identificira odgovornega uslužbenca dobavnega podjetja.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0115
For the purposes of points (c) and (d), transmission and storage of invoices 'by electronic means' shall mean transmission or making available to the recipient and storage using electronic equipment for processing (including digital compression) and storage of data, and employing wires, radio transmission, optical technologies or other electromagnetic means.
Za namene točk (c) in (d) pošiljanje in shranjevanje računov z elektronskimi sredstvi pomeni pošiljanje ali dajanje prejemniku na voljo in shranjevanje z uporabo elektronske opreme za obdelavo (vključno z digitalno kompresijo) in shranjevanje podatkov, in uporaba žic, radijskega prenosa, optičnih tehnologij ali drugih elektromagnetnih sredstev.
Prevodi: en > sl
1–17/17
invoice processing