Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–11/11
job classification
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The most important results of the research comparing the study group with the general Slovene male population are: SMR of the employed railroad workers is 0.8; SMR of employees occupying specific job positions in railway traffic is 0.5; the cumulative SMR of the cohorts of railroad workers in normal retirement is 0.7; the 1991 SMR of employed railroad workers by three most frequent causes of death classified according to the International Classification of Diseases (ICD-9) is 1.0 (comprising 88% of the deceased);
V primerjavi s smrtnostjo vseh moških prebivalcev Slovenije v izbranih starostnih skupinah smo ugotovili manjšo smrtnost zaposlenih železničarjev (SMR 0,8), zaposlenih na delovnih mestih s posebnim zdravstvenim varstvom (SMR 0,5) in kumulativno smrtnost kohort redno upokojenih (SMRR 0,7). Enako smrtnost smo ugotovili pri treh najpogostejših vzrokih smrti po MKB, ki zajemajo 88% umrlih v letu 1991 (SMR 1,0).
2 Pravna redakcija
promet
(1) The classification of the environmental services is listed according to the classification proposal included in Job 7612 (Communication of the EC and its Member States).
(1) Razvrstitev okoljskih storitev je navedena v skladu z razvrstitvijo, zajeto v "Job 7612" (Sporočilo ES in njenih držav članic).
3 Pravna redakcija
DRUGO
The inner envelope shall be marked with the appropriate EU security classification as well as, if possible, full particulars of the recipient's job title and address.
Notranja ovojnica se označi s primerno varnostno stopnjo tajnosti EU in, če je možno, s popolnimi podatki o uradnem delovnem nazivu in naslovu naslovnika.
4 Pravna redakcija
DRUGO
The classification of (self-)employed persons may be based on a combination of background and (main) job characteristics, such as sex, schooling, age and place of residence on the one hand, and occupation, type of job contract (full-time/part-time, permanent/temporary) and region and subsector of employment on the other hand.
Klasifikacija (samo)zaposlenih oseb lahko temelji na kombinaciji osebnih značilnostih in (glavnih) značilnostih dela, kot so spol, šolska izobrazba, starost in kraj bivanja na eni strani, ter poklic, vrsta zaposlitvene pogodbe (za polni/skrajšani delovni čas, stalna/začasna), regija in podsektor zaposlenosti na drugi strani.
5 Pravna redakcija
CELEX: 32003D0578
In particular, with a view to its elimination, policies will aim to achieve by 2010 a substantial reduction in the gender pay gap in each Member State, through a multi-faceted approach addressing the underlying factors of the gender pay gap, including sectoral and occupational segregation, education and training, job classifications and pay systems, awareness-raising and transparency.
Ukrepi bodo do leta 2010 zlasti usmerjeni k znatnemu zmanjšanju razlik v plačah med spoloma v vsaki državi članici; kar naj bi dosegli prek večdimenzionalnega pristopa do odpravljanja temeljnih povzročiteljev razlik v plačah med spoloma, vključno s sektorsko in poklicno segregacijo, z izobraževanjem in usposabljanjem, z razvrščanjem delovnih mest in s plačnimi sistemi ter z ozaveščanjem in preglednostjo.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
the termination benefits for each job classification or function;
odpravnine za vsako vrsto dela ali vsak položaj;
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31975L0117
In particular, where a job classification system is used for determining pay, it must be based on the same criteria for both men and women and so drawn up as to exclude any discrimination on grounds of sex.
Še zlasti tam, kjer se za določanje plačila uporablja sistem razvrščanja delovnih mest, mora ta sistem temeljiti na enakih merilih za moške in za ženske ter biti oblikovan tako, da izključuje vsakršno diskriminacijo na podlagi spola.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
The inner envelope shall be marked with the appropriate EU security classification as well as, if possible, full particulars of the recipient's job title and address..
Na notranji ovojnici se označijo ustrezna stopnja tajnosti EU in, če je možno, popolni podatki o nazivu delovnega mesta in naslova prejemnika.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Documents classified EU CONFIDENTIAL and above shall be transmitted in heavy duty, opaque double envelopes. The inner envelope shall be marked with the appropriate EU security classification as well as, if possible, full particulars of the recipient's job title and address. 2.
Dokumenti s stopnjo CONFIDENTIEL UE in z višjo stopnjo, se posredujejo v odpornih, neprozornih dvojnih ovojnicah.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1897
The identification of lay-offs (unpaid leave initiatied by the employer) and their classification as employed (or unemployed) persons depends on two conditions of a formal job attachment: an assurance of return to work after the end of the contingency and the short duration (< =3 months) of the suspension of the labour contract.
Opredelitev oseb na čakanju (neplačan dopust, ki ga odredi delodajalec) in njihova klasifikacija kot zaposlenih (ali brezposelnih) sta odvisni od dveh pogojev uradne delovne obveznosti: od zagotovitve za vrnitev na delo po koncu obdobja posebnih razmer in od kratkotrajnosti (< 3 mesece) suspenza delovne pogodbe.
11 Prevod
promet
The classification of the environmental services is listed according to the classification proposal included in Job 7612 (Communication of the EC and its Member States).
Razvrstitev okoljskih storitev je navedena v skladu z razvrstitvijo, zajeto v "Job 7612" (Sporočilo ES in njenih držav članic).
Prevodi: en > sl
1–11/11
job classification