Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/89
joint initiative
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
The Joint Commission shall hold meetings when necessary, at the initiative of either Party.
Skupna komisija se na predlog katere koli pogodbenice sestaja po potrebi.
2 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
(b) develop joint initiatives relating to import, export and transit procedures and initiatives to offer an efficient service to the business community;
b) oblikujeta skupne pobude o uvoznih in izvoznih postopkih ter postopkih tranzita ter pobude za ponudbo učinkovitih storitev poslovni skupnosti;
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
The Joint Committee shall hold meetings when necessary at the initiative of either Contracting Party.
(2) Mešana komisija se sestane po potrebi na pobudo ene od pogodbenic.
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
The Joint Committee shall develop cooperation and foster expert-level exchanges on new legislative or regulatory initiatives.
Skupni odbor razvija sodelovanje in spodbuja izmenjave na strokovni ravni o novih zakonodajnih ali ureditvenih pobudah.
5 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
To this end, it may promote joint initiatives, support research and technological development and coordinate the efforts needed for the exploration and exploitation of space.
V ta namen lahko spodbuja skupne pobude, podpira raziskave in tehnološki razvoj ter usklajuje prizadevanja, potrebna za raziskovanje in izkoriščanje vesolja.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
(3) The first formal meeting of the Standing Joint Committee shall be convened, at the initiative of the Government of the Republic of Macedonia, within two months of the entry into force of this Agreement.
(3) Prvi formalni sestanek Stalnega skupnega odbora se skliče na pobudo Vlade Republike Makedonije v dveh mesecih od začetka veljavnosti tega sporazuma.
7 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-22
The initiative for the execution of a specific programme or project shall be given either by the Joint Committee referred to in Article 6 hereof or by individual holders or contractors of a specific development cooperation activity or project.
Pobudo za izvedbo konkretnega programa ali projekta da skupni odbor iz 6. člena tega sporazuma ali posamezni nosilci in izvajalci konkretne dejavnosti ali projekta razvojnega sodelovanja.
8 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
The initiative for the implementation of a specific programme or project shall be given either by the Joint Committee referred to in Article 6 of the present Agreement or by individual holders and providers of concrete development cooperation activities/projects.
Pobudo za izvedbo konkretnega programa ali projekta dajo skupni odbor iz 6. člena tega sporazuma ali posamezni nosilci in izvajalci konkretnih dejavnosti/projektov razvojnega sodelovanja.
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-102
The Contracting Parties shall take individual or joint initiatives, compatible with international law trough the relevant international organisations to encourage the implementation of the provisions of this Convention and its Protocols by all the non-party states.
Pogodbenice prek ustreznih mednarodnih organizacij dajejo posamične ali skupne pobude, združljive z mednarodnim pravom, da vse države nečlanice spodbudijo k izvajanju določb te konvencije in njenih protokolov.
10 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
For the purposes of this Convention, international cooperation includes, inter alia, the exchange of information and experience, joint initiatives, and the establishment of a mechanism of assistance to States Parties in their efforts to safeguard the intangible cultural heritage.
Za namene te konvencije mednarodno sodelovanje med drugim vključuje izmenjavo informacij in izkušenj, skupne iniciative in vzpostavitev mehanizma pomoči državam pogodbenicam pri njihovih prizadevanjih za varovanje nesnovne kulturne dediščine.
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
In that context, the Parties shall engage in further cooperation including in relation to air operations, notably to allow the sharing of information which may have an impact on the safety of international air navigation, the participation in each other's oversight activities or conducting joint oversight activities in the field of civil aviation safety and the development of joint projects and initiatives, including with third countries.
V zvezi s tem pogodbenice dodatno sodelujejo, vključno v zvezi z letalskimi operacijami, da omogočijo zlasti izmenjavo informacij, ki lahko vplivajo na varnost mednarodne zračne plovbe, sodelovanje v medsebojnih dejavnostih nadzora ali pri izvajanju skupnih dejavnosti nadzora na področju varnosti v civilnem letalstvu in razvoj skupnih projektov in pobud, vključno s tretjimi državami.
12 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-108
Give expression to the initiative by establishing a framework for financial support under which the Parties shall support jointly approved industrial R&D cooperation projects in the field of industrial R&D undertaken by Entities from Slovenia and Israel, for joint development and subsequent joint management and marketing of products or processes based on new innovative technologies to be commercialized in the global market (hereinafter referred to as "Projects").
uresničiti pobudo z vzpostavitvijo okvira za financiranje, na podlagi katerega bosta pogodbenici podpirali skupno odobrene industrijske raziskovalne in razvojne projekte sodelovanja, ki jih izvajajo slovenski in izraelski subjekti, za skupni razvoj in poznejše skupno upravljanje in trženje proizvodov ali procesov, ki temeljijo na novih inovativnih tehnologijah, s katerimi se bo trgovalo na svetovnem trgu (v nadaljevanju »projekti«).
13 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 9-2009
HAVING REGARD to Framework Agreement between the European Community and the European Space Agency signed on 25 November 2003 establishing a ` framework providing a common basis and appropriate operational arrangements for an efficient and mutually efficient cooperation between the Parties with regard to space activities in accordance with their respective tasks and responsibilities and fully respective of their institutional settings and operational frameworks` and which constitutes the basis for the joint ESA and European Community initiatives,
OB UPOŠTEVANJU Okvirnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Evropsko vesoljsko agencijo, ki je bil podpisan 25. novembra 2003 in vzpostavlja ''okvir, ki zagotavlja skupno podlago in ustrezne operativne režime za učinkovito in vzajemno koristno sodelovanje med pogodbenicama glede vesoljskih dejavnosti skladno z njunimi nalogami in dolžnostmi ter ob upoštevanju njunih institucionalnih vzpostavitev in operativnih okvirov v celoti'', ter je podlaga za skupne pobude Evropske vesoljske agencije in Evropske skupnosti,
14 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 9-2009
HAVING REGARD to Resolution on the evolution of the Agency adopted by the ESA Council meeting at Ministerial level on 6 December 2005 (ESA/C-M/CLXXXV/Res.5 (Final)), and in particular its Chapter IV paragraph 17 whereby the Council ` NOTES the growing interest of several new Member States of the European Union in participating progressively in the Agency's programmes and to foster public interest in space exploration, and RECALLS the joint initiatives between ESA and the European Community such as Galileo and GMES which involve all these new Member States` ,
OB UPOŠTEVANJU Resolucije o razvoju Agencije, sprejete na zasedanju Sveta Evropske vesoljske agencije na ministrski ravni 6. decembra 2005 ((ESA/C-M/CLXXXV/Res.5 (končna)), in zlasti sedemnajstega odstavka IV. poglavja resolucije, kjer Svet »UGOTAVLJA naraščajoče zanimanje več novih držav članic Evropske unije za postopno sodelovanje v programih Agencije in spodbujanje javnega interesa za raziskovanje vesolja ter SE SKLICUJE NA skupne pobude Evropske vesoljske agencije in Evropske skupnosti, kot sta Galileo in GMES, ki vključujejo vse te nove države članice«,
15 Končna redakcija
DRUGO
cooperation and joint initiatives in training, the exchange of liaison officers, secondments, the use of equipment, and forensic research;
sodelovanje in skupne pobude pri usposabljanju, izmenjavi uradnikov za zvezo, začasnem dodeljevanju strokovnjakov, uporabi opreme in kriminalističnotehničnih raziskavah,
16 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Obviously, the initiative for a merger came from the joint owner kbm Infond who is not interested in a 10% ownership of these media but rather in a complete takeover .
Očitno je, da je dal pobudo za povezovanje skupni lastnik, ki ni zainteresiran za desetodstotne lastniške deleže v teh medijih, temveč za popolni prevzem.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
In addition, a number of cost saving initiatives have been identified including greater cooperation between the Community producers in the purchasing of raw materials other than the fresh fruit itself (which is already subject to joint purchasing arrangements).
Poleg tega je prišlo do številnih pobud za znižanje stroškov, ki vključujejo večje sodelovanje med proizvajalci Skupnosti pri nabavi drugih surovin, ne samo svežega sadja (kar že poteka v skladu z dogovori o skupni nabavi).
18 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Moreover, synergies in terms of time, cost and risk reduction might be reached by the reconciliation of common elements of different national implementation strategies - namely through joint procurement initiatives, collaboration in system validation and certification activities.
Poleg tega bi se lahko dosegle sinergije v zvezi z zmanjšanjem časa, stroškov in tveganja z uskladitvijo skupnih elementov različnih nacionalnih strategij izvajanja - namreč s pobudami skupnih naročil in sodelovanjem v procesu validacije in dejavnosti izdajanja spričeval.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0004
The Commission, acting on its own initiative or on the basis of a proposal by a Member State, and with the agreement of the Member States concerned, may decide to coordinate joint actions involving mutual assistance between two or more Member States, as provided for in Article 7(1) of Regulation (EEC) No 4045/89.
Komisija lahko na lastno pobudo ali na podlagi predloga države članice in v soglasju z zadevnimi državami članicami odloči, da uskladi skupne ukrepe, ki vključujejo medsebojno pomoč med dvema ali več državami članicami, kakor je predvideno v členu 7(1) Uredbe (EGS) št. 4045/89.
20 Končna redakcija
DRUGO
For the purposes of this Regulation, "recognised producer group" means a group of hop producers, recognised by a Member State under the provisions of paragraph 3 and formed on the initiative of the producers for the purpose of, in particular: (a) joint adaptation of their production to the requirements of the market,
V tej uredbi pomeni 'priznana skupina proizvajalcev' skupino pridelovalcev hmelja, ki jo država članica prizna po določbah odstavka 3, oblikovano na pobudo pridelovalcev z namenom zlasti: (a) skupne prilagoditve njihove proizvodnje na zahteve trga,
21 Končna redakcija
DRUGO
transnational exchanges aimed at transferring information and good practices and encouraging peer review by means of meetings/workshops/seminars on benchmarks or on policies and practices, or other forms of exchange such as joint development of strategies and common dissemination of information, field visits and exchanges of personnel etc., organised at the initiative of either Member States and/or other key actors with the active involvement of Member States, or European organisations.
2.1 nadnacionalne izmenjave informacij in dobrih praks ter spodbujanje pregledov strokovnjaka s sestanki/delavnicami/seminarji o primerjavah ali o politikah in praksah ter druge oblike izmenjave informacij, kakršne so skupen razvoj strategij in skupno širjenje informacij, obiski na terenu in izmenjave osebja itd., ki se organizirajo na pobudo katere koli države članice in/ali drugih ključnih udeležencev ob dejavnem vključevanju držav članic ali evropskih organizacij.
22 Pravna redakcija
promet
(d) help develop joint initiatives.
(d) pomoč pri razvijanju skupnih pobud.
23 Pravna redakcija
promet
The Joint Committee shall meet once a year on the initiative of its Chairman.
Skupni odbor se sestaja enkrat letno na pobudo njegovega predsednika.
24 Pravna redakcija
promet
- coordinating their positions and undertaking joint initiatives in the appropriate international fora;
- usklajevanju svojih stališč in uresničevanju skupnih pobud v ustreznih mednarodnih forumih;
25 Pravna redakcija
promet
(b) promoting joint efforts to develop scientific and technological initiatives in the field of mining.
(b) spodbujanje skupnih prizadevanj za razvijanje znanstvenih in tehnoloških pobud na področju rudarstva.
26 Pravna redakcija
promet
The political dialogue shall facilitate the pursuit of joint initiatives and shall take place in particular:
Politični dialog olajšuje izvajanje skupnih ukrepov in se izvaja zlasti:
27 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0174
The meetings of the Summit shall be convened by the joint chairmen on their own initiative, in consultation with the social partners.
Srečanja Vrha skličeta združena predsednika na lastno pobudo ob posvetovanju s socialnimi partnerji.
28 Pravna redakcija
DRUGO
The Parties shall take appropriate measures to promote cultural exchanges and carry out joint initiatives in various cultural spheres.
Pogodbenici sprejmeta ustrezne ukrepe za spodbujanje kulturnih izmenjav in izvajanje skupnih pobud na različnih kulturnih področjih.
29 Pravna redakcija
DRUGO
joint organisation of initiatives designed to promote dialogue between the cultures of Europe and the cultures of other parts of the world.
skupna organizacija pobud, katerih namen je spodbujanje dialoga med kulturami Evrope in kulturami drugih delov sveta.
30 Pravna redakcija
DRUGO
collaboration and joint initiatives of specialised European scientific cooperation organisations such as CERN, EMBL, ESO, ENO and the ESA (1).
sodelovanje in skupne pobude specializiranih evropskih organizacij za znanstveno sodelovanje, kot so CERN, EMBL, ESO, ENO in ESA(1).
31 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall keep each other informed within the Council of initiatives already under way and those taken to implement this joint action.
Države članice se v Svetu obveščajo o pobudah, ki se že izvajajo, in opobudah, ki so bile sprejete za izvajanje tega skupnega ukrepa.
32 Pravna redakcija
promet
The political dialogue shall facilitate the pursuit of joint initiatives and shall take place at regular intervals and whenever necessary, in particular:
Politični dialog omogoča izvajanje skupnih pobud in poteka v rednih časovnih presledkih ter kadar koli je potrebno, zlasti:
33 Pravna redakcija
DRUGO
support for regional institutions and for joint projects and initiatives established whether under Mercosur, the Rio Group or the Amazonian Cooperation Treaty,
podpiranje regionalnih ustanov ter skupnih projektov in pobud, ki se izvajajo v okviru Mercosura, Skupine Rio ali Amazonske pogodbe o sodelovanju,
34 Pravna redakcija
DRUGO
The Contracting Parties shall, furthermore, through the EEA Joint Committee or otherwise, take any other initiatives which may appear appropriate in this regard.
Poleg tega dajo pogodbenice v okviru Skupnega odbora EGP ali sicer vse pobude, ki so v tem pogledu ustrezne.
35 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32003D0170
(6) On 14 October 1996 the Council adopted Joint Action 96/602/JHA providing for a common framework for the initiatives of the Member States concerning liaison officers fn.
(6) Svet je 14. oktobra 1996 sprejel Skupni ukrep 96/602/PNZ, ki predpisuje skupni okvir za pobude držav članic v zvezi s častniki za zvezo fn.
36 Pravna redakcija
promet
support for regional institutions and for joint projects and initiatives established under regional organisations such as the South Asian Agreement on Regional Cooperation (SAARC);
podpora regionalnim ustanovam in skupnim projektom in pobudam, ustanovljenim v okviru regionalnih organizacij, kakršno je Južnoazijsko združenje za regionalno sodelovanje;
37 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R1488
The purpose of this Regulation is to contribute, through the measures provided for in paragraph 2, to initiatives of joint interest in the three sectors of the Euro-Mediterranean partnership:
Namen te uredbe je, da bi z ukrepi, predvidenimi v odstavku 2, prispevali k pobudam skupnega interesa na treh področjih Evro-mediteranskega partnerstva:
38 Pravna redakcija
promet
The Parties shall, as far as possible, coordinate their positions and undertake joint initiatives in the appropriate international fora, and cooperate in the field of foreign and security policy.
Pogodbenici, kolikor je le mogoče, usklajujeta svoja stališča in uresničujeta skupne pobude v ustreznih mednarodnih forumih ter sodelujeta na področju zunanje in varnostne politike.
39 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to the conclusions of the European Council on 10 and 11 December calling upon the Community to implement the initiative on a pact on stability in Europe as a joint action in accordance with the Treaty on European Union,
ob upoštevanju zaključkov Evropskega sveta z dne 10. in 11. decembra, ki poziva Skupnost, da izpelje pobudo glede pakta stabilnosti v Evropi v obliki skupnega ukrepa v skladu s Pogodbo o Evropski uniji,
40 Pravna redakcija
promet
The Joint Consultative Committee shall carry out its activities on the basis of consultation by the Association Council or, for the purposes of promoting the dialogue between various economic and social representatives, on its own initiative.
Skupni posvetovalni odbor svoje dejavnosti izvaja na podlagi posvetovanj s Pridružitvenim svetom ali, v namene spodbujanja dialoga med različnimi gospodarskimi in družbenimi predstavniki, na lastno pobudo.
41 Pravna redakcija
promet
To this end, the Parties shall discuss and exchange information on joint initiatives concerning any issue of mutual interest and any other international issue with a view to pursuing common goals, in particular, security, stability, democracy and regional development.
V ta namen pogodbenici razpravljata in izmenjujeta informacije o skupnih pobudah o vseh vprašanjih v skupnem interesu in o vseh drugih mednarodnih vprašanjih, da bi zasledovali skupne cilje, predvsem o varnosti, stabilnosti, demokraciji in regionalnem razvoju.
42 Pravna redakcija
DRUGO
The dialogue shall cover all subjects of shared interest and shall aim to open up paths towards new forms of cooperation with shared objectives, including by means of joint international initiatives, particularly in the areas of peace, security and regional development.
Dialog zajema vsa področja skupnega interesa, namenjen pa je odprtju poti do novih oblik sodelovanja s skupnimi cilji, vključno preko skupnih mednarodnih pobud, zlasti na področju miru, varnosti in regionalnega razvoja.
43 Pravna redakcija
promet
The first party so to decide shall, on its own initiative, seek a joint expert opinion from the institute for official quality control in the Swiss clock and watch industry and a corresponding qualified institute in the Community nominated by the Community interested party.
Prva pogodbenica lahko na lastno pobudo pridobi skupno strokovno mnenje instituta za uradni nadzor kakovosti v švicarski industriji ročnih in drugih ur ter ustreznega strokovnega instituta v Skupnosti, ki ga imenuje zainteresirana pogodbenica.
44 Pravna redakcija
promet
(renumbered as 4) The Contracting Parties shall take individual or joint initiatives compatible with international law through the relevant international organisations to encourage the implementation of the provisions of this Convention and its Protocols by all the non-party States.
(preštevilčen v 4) Pogodbenice dajejo prek ustreznih mednarodnih organizacij posamične ali skupne pobude, združljive z mednarodnim pravom, za spodbujanje vseh držav, ki niso pogodbenice, k izvajanju določb te konvencije in njenih protokolov.
45 Pravna redakcija
DRUGO
With a view to encouraging joint small scale actions involving local actors from the border regions and to enhancing their capabilities to identify, develop and implement such actions, a joint small project fund may be established in each border region, for which a limited percentage of the appropriations for the relevant programmes and initiatives for cross-border cooperation may be used.
Za spodbujanje skupnih dejavnosti manjšega obsega, ki zajemajo lokalne subjekte iz obmejnih regij, ter krepitev sposobnosti le-teh za odkrivanje, razvijanje in izvajanje takih dejavnosti je mogoče v vsaki od obmejnih regij vzpostaviti skupni sklad za manjše projekte, za katerega je mogoče uporabiti omejen odstotek dotacij za zadevne programe in spodbude za čezmejno sodelovanje.
46 Pravna redakcija
promet
suitable initiatives to back cooperation between small and medium-sized enterprises, such as the promotion of joint ventures, the establishment of information networks, encouraging the opening of trade offices, the transfer of specialist know-how, subcontracting, applied research, licensing and franchising;
primerne pobude za podporo sodelovanju med malimi in srednjimi podjetji, kot so pospeševanje skupnih vlaganj, ustvarjanje informacijskih omrežij, spodbujanje trgovinskih pisarn, prenos specialističnega strokovnega znanja in izkušenj, podizvajalske pogodbe, aplikacijske raziskave, podeljevanje licenc in franšiz;
47 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0004
The Commission, acting on its own initiative or on the basis of a proposal by a Member State, and with the agreement of the Member States concerned, may decide to coordinate joint actions involving mutual assistance between two or more Member States, as provided for in Article 7(1) of Regulation (EEC) No 4045/89.
Komisija lahko na lastno pobudo ali na podlagi predloga države članice in v soglasju z zadevnimi državami članicami odloči, da uskladi skupne ukrepe, ki vključujejo medsebojno pomoč med dvema ali več državami članicami, kakor je predvideno v členu 7(1) Uredbe (EGS) št. 4045/89.
48 Pravna redakcija
DRUGO
They will cover activities such as the organisation of conferences, meetings, the performance of studies, exchanges of personnel, the exchange and dissemination of good practices, setting up information systems and expert groups, and may, if necessary, include support for the definition, organisation and management of joint or common initiatives.
Zajemale bodo dejavnosti, kot so organizacija konferenc, srečanj, izvajanje študij, izmenjava zaposlenih, izmenjava in razširjanje dobre prakse, uvajanje informacijskih sistemov in ekspertnih skupin in bodo po potrebi vključevale podporo za opredelitev, organizacijo in vodenje skupnih ali splošnih pobud.
49 Pravna redakcija
promet
Where the Joint Committee, either on its own initiative or on a recommendation from the relevant sectoral group, comes to the conclusion that verification of technical competence or compliance of a conformity assessment body operating in the territory of one of the Parties is required, it will be carried out in a timely manner by the Party in whose territory the body in question is located, or by the Parties jointly if they agree.
Če Skupni odbor na lastno pobudo ali na priporočilo ustrezne področne skupine sklene, da se zahteva overjanje tehnične usposobljenosti ali izpolnjevanja pogojev organa za ugotavljanje skladnosti, ki deluje na ozemlju ene od pogodbenic, pogodbenica, na katere ozemlju je zadevni organ, ali obe skupaj, če se tako dogovorita, pravočasno opravi takšno preverjanje.
Prevodi: en > sl
1–50/89
joint initiative