Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/394
joint meeting
1 Pravna redakcija
promet
JOINT MEETING OF THE OSLO AND PARIS COMMISSIONS
SKUPNO ZASEDANJE OSELSKE IN PARIŠKE KOMISIJE
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-104
The Commissions shall meet at least once a year at a joint meeting to consult each other and exchange relevant information on transfrontier co-operation.
Komisiji se najmanj enkrat letno sestaneta na skupnem zasedanju, da se posvetujeta in izmenjata ustrezne informacije o čezmejnem sodelovanju.
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
It may also request a meeting of the Joint Committee.
Lahko tudi zaprosi za sestanek skupnega odbora.
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Furthermore, it may request a meeting of the Joint Committee.
Lahko tudi zahteva sestanek skupnega odbora.
5 Objavljeno
RS
DRUGO: KOM(2005) 637 končno
involvement of other Community policies is strong, Platform members are planning far-reaching commitments for 2006, and a joint meeting with US stakeholders will contribute to exchanging good practice.
vključevanje drugih politik Skupnosti je močno, člani platforme načrtujejo daljnosežne obveznosti za leto 2006 in skupna srečanja z zainteresiranimi skupinami Združenih držav bodo pripomogla k izmenjavi dobrih praks.
6 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
d/ Joint scientific conferences, symposia, workshops and other meetings;
d/ s skupnimi znanstvenimi konferencami, simpoziji, delavnicami in drugimi srečanji;
7 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 71-2008
c. Joint scientific conferences, symposia, workshops and other meetings;
c. s skupnimi znanstvenimi konferencami, simpoziji, delavnicami in drugimi srečanji;
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-57
The Joint Committee may, if necessary, set up subcommittees or convene expert meetings.
Skupni odbor lahko po potrebi ustanavlja pododbore ali sklicuje strokovne sestanke.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(3) The Joint Supervisory Body shall examine and decide the appeal at its next meeting.
(3) Skupni nadzorni organ pregleda pritožbo in o njej odloča na naslednjem sestanku.
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
The Joint Commission shall hold meetings when necessary, at the initiative of either Party.
Skupna komisija se na predlog katere koli pogodbenice sestaja po potrebi.
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-57
The Joint Committee shall meet whenever one Contracting Party requests its meeting to be held.
Skupni odbor se sestane, kadarkoli ena od pogodbenic zahteva sestanek.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
Either of the Contracting Parties may initiate, if necessary, meetings of the Joint Committee.
Sestanke skupnega odbora lahko po potrebi predlaga vsaka pogodbenica.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
The Joint Committee shall hold meetings when necessary at the initiative of either Contracting Party.
(2) Mešana komisija se sestane po potrebi na pobudo ene od pogodbenic.
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
In order to discuss the implementation of the Plan and other relevant matters, the Parties shall organize once a year a joint meeting of national PCCSs and national Operational Authorities responsible for the implementation in case of emergency of the part of the Plan dedicated to preparedness and response (cf. Article 3.5).
Da bi razpravljale o izvajanju načrta in drugih s tem povezanih zadevah, pogodbenice enkrat letno organizirajo skupni sestanek državnih centrov za usklajevanje preprečevanja onesnaževanja in državnih izvedbenih organov, ki so ob izrednem dogodku odgovorni za izvajanje dela načrta, ki se nanaša na pripravljenost in odzivanje (glej točko 3.5).
15 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-74
The dates of meetings and the agenda of the Joint Commission shall be agreed by both Contracting Parties.
Pogodbenici uskladita datum zasedanja in dnevni red skupne komisije medsebojno.
16 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2000-81
The Joint Committee shall define its regulations for the conduct of meetings and adopt rules of procedure.
Mešana komisija določi svoje predpise za potek sestankov in sprejme poslovnik.
17 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-74
The host Contracting Party shall take minutes of the meeting of the Joint Commission, which shall be signed by the heads of both delegations at the end of the meeting.
O zasedanju komisije pogodbenica gostiteljica vodi zapisnik, ki ga ob koncu zasedanja podpišeta vodji obeh delegacij.
18 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-74
The Contracting Parties shall agree upon the Rules of Procedure of the Joint Commission at its first meeting.
Pogodbenici se dogovorita o poslovniku skupne komisije na njenem prvem zasedanju.
19 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-108
c) Organization of symposia, conferences, and meetings on technology, and meetings for firms or Entities from both countries to jointly assess cooperation opportunities;
c) organizacijo tehnoloških simpozijev, konferenc in srečanj ter srečanj podjetij in subjektov iz obeh držav, da se skupno ocenijo možnosti sodelovanja;
20 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2008-46
The date of the meeting and the agenda of the Joint Commission shall be agreed on by both Contracting Parties.
Datum in dnevni red sestankov skupne komisije sporazumno določita pogodbenika.
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
The Joint Commission shall hold its meetings alternately in the Republic of Slovenia and in the Republic of Latvia.
Skupna komisija se sestaja izmenično v Republiki Sloveniji in Republiki Latviji.
22 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-59
The Joint Committee meetings shall be arranged by mutual agreement when matters requiring detailed discussion arise.
Skupni odbor se o sestankih dogovarja sporazumno na podlagi potreb po podrobni obravnavi posameznih zadev.
23 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-68
The Joint Ministerial Committee shall hold an ordinary meeting once a year in each of the two countries alternately.
Skupni ministrski odbor se sestane enkrat letno izmenoma v eni od držav.
24 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
The Joint Committee may adopt decisions only when two thirds of the Contracting Parties, including the European Community, are represented in the Joint Committee meetings.
Skupni odbor lahko sprejema sklepe le, če sta na sestanku skupnega odbora navzoči dve tretjini pogodbenic, vključno z Evropsko skupnostjo.
25 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-68
The draft agenda shall be presented to the Joint Ministerial Committee for confirmation at the beginning of the meeting.
Osnutek dnevnega reda se na začetku srečanja predloži skupnemu ministrskemu odboru v potrditev.
26 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-108
The Joint Committee of Ministers may establish a panel of their high officials to decide on those issues which the Joint Committee of Ministers has deferred to them in preparation of the next meeting of the Joint Committee of Ministers.
Skupni odbor ministrov lahko ustanovi sosvet visokih uradnikov za odločanje o vprašanjih, ki mu jih je Skupni odbor ministrov prepustil, ko je pripravljal naslednje srečanje skupnega odbora ministrov.
27 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-59
b) Organisation of and participation in joint scientific meetings, conferences, symposiums, courses, workshops, exhibitions, etc.;
b) organizacija in udeležba na skupnih znanstvenih srečanjih, konferencah, simpozijih, tečajih, delavnicah, razstavah itd.;
28 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-108
be responsible for preparation and organisation as well as keeping the minutes of the meetings of the Joint Committee of Ministers;
pripravlja in organizira srečanja Skupnega odbora ministrov ter pripravlja zapisnike sestankov;
29 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2008-46
The host Contracting Party shall take the minutes of the course and the conclusions of the meeting of the Joint Commission, which shall be signed by the leaders of both delegations at the end of the meeting.
Pogodbenik gostitelj pripravi zapisnik poteka in sklepov sestanka skupne komisije, ki ga podpišeta vodji delegacij na koncu sestanka.
30 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-108
Urgent decisions related to the points above, which may arise between Joint Commission meetings, will be taken through diplomatic channels.
Nujne odločitve v zvezi z zgornjimi točkami, ki jih je treba sprejeti med zasedanjema skupne komisije, se sprejmejo po diplomatski poti.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
The Joint Committee shall hold its meetings alternately in the Republic of Slovenia and in the Republic of Turkey, or anywhere else by prior agreement.
Skupni odbor se sestaja izmenično v Republiki Sloveniji in Republiki Turčiji ali kje drugje ob predhodnem dogovoru.
32 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
A Party may also request a meeting of the Joint Committee to seek to resolve questions relating to the interpretation or application of this Agreement.
Pogodbenica lahko tudi zaprosi za sestanek skupnega odbora, da poskusi rešiti vprašanja, povezana z razlago ali uporabo tega sporazuma.
33 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Either Party may request a meeting of the Joint Committee under Article 17 in order to discuss the labour matters referred to in paragraph 1 of this Article.
Katera koli pogodbenica lahko zahteva sestanek skupnega odbora na podlagi člena 17 za razpravo o zadevah s področja dela iz odstavka 1 tega člena.
34 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(d) support defence technology research, and coordinate and plan joint research activities and the study of technical solutions meeting future operational needs;
d) podpira raziskave v obrambni tehnologiji ter usklajuje in načrtuje skupne raziskovalne dejavnosti in proučuje tehnične rešitve za prihodnje operativne potrebe;
35 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-68
The Joint Committee will meet as often as necessary to address the issues of its responsibility, and the meetings will be held alternatively in the two countries.
Skupni odbor se bo sestajal po potrebi in reševal naloge, za katere je odgovoren. Sestanki potekajo izmenično v obeh državah.
36 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
A Contracting Party may also request a meeting of the Joint Committee to seek to resolve any question relating to the interpretation or application of this Agreement.
Pogodbenica lahko sestanek skupnega odbora zahteva tudi, ker skuša rešiti morebitna vprašanja v zvezi z razlago ali izvajanjem tega sporazuma.
37 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
Furthermore, it may request a meeting of the Joint Committee as provided in Article 18, to consider the issue and develop appropriate responses to concerns found to be legitimate.
Poleg tega lahko zaprosi za sestanek skupnega odbora, kot določa člen 18, da se vprašanje preuči in oblikujejo ustrezni odzivi na utemeljene pomisleke.
38 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 22-2009
In order to implement this Agreement, both Parties agree to establish joint programmes of co-operation by means of meetings of delegations of both Parties or through the exchange of correspondence.
Pogodbenika se strinjata, da za izvajanje tega sporazuma oblikujeta skupne programe sodelovanja na srečanjih delegacij pogodbenikov ali pisno.
39 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-113
The Joint Committee shall determine its own rules of procedure, which shall contain, inter alia, provisions on the convening of meetings, the appointment of the Chair and the Chair's term of office.
Skupni odbor določi svoj pravilnik, ki med drugim vsebuje določbe o sklicevanju sestankov, imenovanju predsedujočega in njegovem mandatu.
40 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
The Joint Committee shall adopt its Rules of Procedure, which shall include provisions governing the convening of meetings, the designation of the Chair and the determination of his or her functions.
Skupni odbor sprejme svoj poslovnik, ki med ostalimi določbami vsebuje načine sklica sej, imenovanja svojega predsednika in določitve njegovih funkcij.
41 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
Arrangements for that meeting, and for the initial general supervision of the implementation of this Annex, shall be made by the Standing Joint Committee established under Article 4 of this Agreement.
Stalni skupni odbor, ustanovljen po 4. členu tega sporazuma, pripravi vse potrebno za ta sestanek in za začetni splošni nadzor uresničevanja te priloge.
42 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
(3) The first formal meeting of the Standing Joint Committee shall be convened, at the initiative of the Government of the Republic of Macedonia, within two months of the entry into force of this Agreement.
(3) Prvi formalni sestanek Stalnega skupnega odbora se skliče na pobudo Vlade Republike Makedonije v dveh mesecih od začetka veljavnosti tega sporazuma.
43 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
The Parties affirm the importance of protecting consumers, and either Party may request a meeting of the Joint Committee to discuss consumer protection issues that the requesting Party identifies as significant.
Pogodbenici potrjujeta pomen varstva potrošnikov in vsaka pogodbenica lahko zaprosi za sestanek skupnega odbora, da se obravnavajo vprašanja varstva potrošnikov, ki so po mnenju pogodbenice prosilke pomembna.
44 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
A Party may also request a meeting of the Joint Committee to consult regarding any question relating to the interpretation or application of this Agreement and to seek to resolve any concerns raised by the other Party.
Pogodbenica lahko tudi zahteva sestanek skupnega odbora za posvetovanje v zvezi z vprašanji o razlagi ali uporabi tega sporazuma ter poskus rešitve pomislekov, ki jih izrazi druga pogodbenica.
45 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2008-46
The meetings of the Joint Commission will take place alternately in the Republic of Slovenia and in the Slovak Republic, the first meeting, based on the agreement of both sides, will be held in the Republic of Slovenia.
Sestanki skupne komisije potekajo izmenično v Republiki Sloveniji in Slovaški republiki, prvi sestanek bo po dogovoru obeh strani potekal v Republiki Sloveniji.
46 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
The first meeting of the Conference of the Parties shall be convened by the Executive Director of UNEP and the Director-General of FAO, acting jointly, no later than one year after the entry into force of this Convention.
Prvo zasedanje konference skupno skličeta izvršilni direktor UNEP in generalni direktor FAO najpozneje eno leto po začetku veljavnosti te konvencije.
47 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-17
(b) The number of classes and the units assigned to each class shall be established by the General Assembly meeting in joint session with the Assemblies of the Unions whose constituent treaties provide for the payment of a contribution.
(b) Število razredov, ki se uporabljajo za države unije, in enot za vsak razred določi generalna skupščina na skupnem zasedanju s skupščinami drugih unij, katerih ustanovne pogodbe predvidevajo plačilo prispevka.
48 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
(14) On 22 December 2005, the Council and the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the Commission adopted a Joint Statement on a European Union Development Policy:
(14) Svet in predstavniki vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, Evropski parlament in Komisija so 22. decembra 2005 sprejeli skupno izjavo o Razvojni politiki Evropske unije:
49 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
PPCC and the national Operational Authority of the host Party shall jointly, in co-operation with the PPCCs of the other Parties and their respective national Operational Authorities, prepare the agenda and issue a final report of such annual Meetings.
Državni center za usklajevanje preprečevanja onesnaževanja in državni izvedbeni organ pogodbenice gostiteljice pripravita v sodelovanju z državnima centroma za usklajevanje preprečevanja onesnaževanja drugih pogodbenic in njunima državnima izvedbenima organoma dnevni red ter izdata končno poročilo letnih sestankov.
50 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
Any dispute relating to the application or interpretation of this Agreement, other than issues arising under Article 20 or under Annex 2, that is not resolved by a meeting of the Joint Committee may be referred to a person or body for decision by agreement of the Parties.
Za vse spore zaradi uporabe ali razlage tega sporazuma, razen vprašanj, ki izhajajo iz člena 20 ali priloge 2, ki niso rešeni na sestanku skupnega odbora, se pogodbenici lahko dogovorita, da jih predložita v odločanje določeni osebi ali organu.
Prevodi: en > sl
1–50/394
joint meeting