Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/191
joint review
1 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Where appropriate, such tests, reviews and training shall be performed jointly.
Če je primerno, je treba te preskuse, preglede in usposabljanje izvajati skupno.
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(2) The Joint Supervisory Body shall conduct periodic reviews at least one time per year.
(2) Skupni nadzorni organ opravi redni pregled vsaj enkrat letno.
3 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 43-2009
The Joint Board shall: Review the progress in cooperative activities under this Agreement,
Skupni odbor: spremlja napredek pri sodelovanju po tem sporazumu,
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
Each Contracting Party may at any time request the EEA Joint Committee to review such measures.
Vsaka pogodbenica lahko od Skupnega odbora EGP kadar koli zahteva, da preveri takšne ukrepe.
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-107
The amounts expressed in euro shall be reviewed by the Joint Committee at the request of a Party.
Skupni odbor na zahtevo katere koli od držav pogodbenic pregleda v evrih izražene zneske.
6 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
The amounts expressed in euro shall be reviewed by the Joint Committee at the request of Estonia or of Slovenia.
Skupni odbor na zahtevo Estonije ali Slovenije pregleda v evrih izražene zneske.
7 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
The amount expressed in euro shall be reviewed by the Joint Committee at the request of any of the State Parties.
Skupni odbor na zahtevo katere koli države pogodbenice pregleda v evrih izražene zneske.
8 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
3.1 To assist these arrangements, the participants will establish a Joint Committee to review progress arising under this MOU.
3.1 Za pomoč pri teh dogovorih bosta pogodbenici ustanovili mešani odbor, ki bo nadzoroval napredek, narejen po tem sporazumu.
9 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-107
Joint Declaration concerning the review of the changes to the origin rules as a result of the amendments to the Harmonized System
Skupna izjava o pregledu srpememb pravil o poreklu, ki so posledica sprememb v harmoniziranem sistemu
10 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
Joint declaration concerning the review of the changes to the origin rules as a result of the amendments to the Harmonized System
Skupna izjava o pregledu sprememb pravil o poreklu, ki so posledica sprememb v harmoniziranem sistemu
11 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
The Joint Board shall plan and coordinate cooperation in science and technology and shall review the progress of such cooperation.
Skupni odbor načrtuje in usklajuje sodelovanje v znanosti in tehnologiji ter pregleduje napredek pri tem sodelovanju.
12 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
When carrying out this review, the Joint Committee shall consider the desirability of preserving the effects of the limits concerned in real terms.
Skupni odbor pri tem pregledu upošteva zaželeno ohranjanje realnih učinkov teh vrednostnih omejitev.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If a means of ordinary judicial review is lodged by an intervener, a copy of such remedy shall be served also upon the party to whom he has joined.
Če vloži intervenient pravno sredstvo, se izvod njegove vloge vroči tudi stranki, ki se ji je pridružil.
14 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
The terms and conditions of the continued participation in the activity in question may be reviewed by the EEA Joint Committee in accordance with Article 86.
Pogoje nadaljnje udeležbe pri zadevni dejavnosti lahko preveri Skupni odbor EGP v skladu s členom 86.
15 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
The EEA Joint Committee shall keep under constant review the development of the case law of the Court of Justice of the European Communities and the EFTA Court.
Skupni odbor EGP redno preverja razvoj sodne prakse Sodišča Evropskih skupnosti in Sodišča EFTA.
16 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
At the request of either competent authority, representatives of both Contracting Parties shall meet as a Joint Committee to review the operation of the Agreement.
Na zahtevo enega ali drugega pristojnega organa se predstavniki obeh pogodbenic sestajajo kot skupni odbor, da pregledujejo izvajanje sporazuma.
17 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
The Joint Committee shall review the progress made towards achieving the objectives of this Agreement and, if necessary, formulate recommendations for its implementation.
Skupni odbor pregleda, kako poteka uresničevanje ciljev tega sporazuma in po potrebi oblikuje priporočila za njegovo izvajanje.
18 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
A Joint Committee consisting of representatives of the Parties shall meet at least once a year to conduct consultations relating to this Agreement and to review its implementation.
Skupni odbor, ki ga sestavljajo predstavniki pogodbenic, se sestane vsaj enkrat letno, da opravi posvetovanja v zvezi s tem sporazumom in pregleda njegovo izvajanje.
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(5) The Joint Supervisory Body shall inform the Director General and the Council about its reviews and make any necessary recommendations regarding data protection procedures and practices.
(5) Skupni nadzorni organ obvesti generalnega direktorja in svet o svojih pregledih in pripravi potrebna priporočila za postopke in prakse o varstvu podatkov.
20 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
considering that Articles 18 and 103 of the TDCA call for a review of the Agreement within five years of its entry into force; that the Parties conducted a review in 2004 and agreed in a joint statement by the Cooperation Council of 23 November 2004 on the need to make certain amendments to the TDCA;
ob upoštevanju, da je v skladu s členoma 18 in 103 STRS sporazum treba pregledati v petih letih od začetka njegove veljavnosti; da sta pogodbenici leta 2004 pregledali in se v Skupni izjavi Sveta za sodelovanje z dne 23. novembra 2004 strinjali, da so potrebne nekatere spremembe STRS,
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If the intervener has joined the litigation before the decision in respect of the cause of action becomes final, he shall also be allowed to lodge an appeal for extraordinary judicial review with the Supreme Court.
Če je intervenient vstopil v pravdo do pravnomočnosti odločbe o tožbenem zahtevku, ima pravico vložiti tudi izredno pravno sredstvo.
22 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
a. the determination and periodic review of the specific common equipment requirements of the Armed Forces of both Participants and the extent to which development of defence equipment projects may be undertaken jointly;
a. določitev in periodičen pregled posebnih potreb glede skupne opreme oboroženih sil obeh pogodbenic in obsega, v katerem se je mogoče razvijanja projektov v zvezi z vojaško opremo lotevati skupaj;
23 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(1) An independent Joint Supervisory Body shall be set up to hear appeals pursuant to Article 32, and to review the procedures and practices at SELEC to ensure that they comply with the data protection provisions of this Convention.
(1) Ustanovi se neodvisni skupni nadzorni organ za obravnavanje pritožb po 32. členu ter presojo SELEC-ovih postopkov in praks, da se zagotovi njihova skladnost z določbami o varstvu podatkov v tej konvenciji.
24 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
(6) Joint Declarations concerning the Principality of Andorra, the Republic of San Marino and the review of the changes to the origin rules as a result of the amendments to the Harmonised System have to be maintained, together with the Protocol,
(6) da je potrebno, da se skupne izjave o Kneževini Andori, Republiki San Marino in o pregledu sprememb pravil o poreklu, ki so posledica sprememb v Harmoniziranem sistemu ohranijo še naprej skupaj s protokolom.
25 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Citizens of parties to the dispute shall not serve on an expert review group without the joint agreement of the parties to the dispute, except in exceptional circumstances when the panel considers that the need for specialized scientific expertise cannot be fulfilled otherwise.
Državljani strank v sporu ne smejo brez soglasja strank v sporu sodelovati v skupini strokovnjakov, razen v izjemnih okoliščinah, če ugotovitveni svet meni, da drugače ni mogoče zadostiti potrebi po posebnem znanstvenem znanju.
26 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
An independent joint supervisory body shall be set up, which shall have the task of reviewing, in accordance with this convention, the activities of Europol in order to ensure that the rights of the individual are not violated by the storage, processing and utilization of the data held by Europol.
Ustanovi ali uvede se neodvisni skupni nadzorni organ, katerega naloga je, da v skladu s to konvencijo opravlja pregled nad dejavnostmi Europola in tako zagotovi, da s shranjevanjem, obdelavo in uporabo podatkov, ki jih ima Europol, niso kršene pravice posameznika.
27 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Affected country Parties preparing a subregional, regional or joint action programme may establish a coordination committee composed of representatives of each affected country Party concerned to review progress in combating desertification, harmonize national action programmes, make recommendations at the various stages of preparation and implementation of the subregional, regional or joint action programme, and act as a focal point for the promotion and coordination of technical cooperation pursuant to articles 16 to 19 of the Convention.
Prizadete države pogodbenice, ki pripravljajo subregionalne, regionalne ali skupne programe ukrepov, lahko ustanovijo usklajevalni odbor, ki ga sestavljajo predstavniki posameznih prizadetih držav pogodbenic, da pregleda napredek v boju proti dezertifikaciji, uskladi državne programe ukrepov, pripravi priporočila v različnih fazah priprave in izvajanja subregionalnih, regionalnih ali skupnih programov ukrepov ter deluje kot osrednja točka za spodbujanje in usklajevanje tehničnega sodelovanja v skladu s členi 16 do 19 konvencije.
28 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
The Joint Committee shall review, no later than at its first annual meeting and thereafter as appropriate, the overall implementation of the Agreement, including any effects of aviation infrastructure constraints on the exercise of rights provided for in Article 3, the effects of security measures taken under Article 9, the effects on the conditions of competition, including in the field of Computer Reservation Systems, and any social effects of the implementation of the Agreement.
Skupni odbor najpozneje na svojem prvem letnem sestanku in pozneje, če je potrebno, pregleda celotno izvajanje sporazuma, vključno z morebitnimi učinki omejitev letalske infrastrukture na uresničevanje pravic iz člena 3, posledicami ukrepov varovanja, sprejetih po členu 9, vplivi na pogoje konkurence, tudi na področju računalniških sistemov rezervacij, ter morebitnimi socialnimi posledicami izvajanja sporazuma.
29 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
a. With respect to the Department of Transportation, (i) proceedings for review of applications for approval of agreements and other cooperative arrangements among airlines involving international air transportation, in particular for antitrust immunity involving airlines organized under the laws of the United States and the European Community, and (ii) receipt by the Department of Transportation of a joint venture agreement pursuant to section 41720 of Title 49 of the United States Code; and
a. za Ministrstvo za promet (i) postopki za pregled vlog za odobritev sporazumov in drugih dogovorov o sodelovanju med letalskimi družbami, ki vključujejo mednarodni zračni promet, zlasti za antitrustovsko imuniteto, ki vključuje letalske družbe, organizirane po zakonih Združenih držav in Evropske skupnosti, ter (ii) prejem sporazuma o skupnem podjetju na podlagi 41720. poglavja naslova 49 Zakonika Združenih držav na Ministrstvu za promet in
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0139
Other Member States which are also competent to review the concentration should be able to join the request.
Drugim državam članicam, ki so prav tako pristojne, da preverijo koncentracije, naj bo omogočeno, da pristopijo k zahtevi.
31 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: EVA 2003-1611-0136
- statement that the Joint Procurement Operator may take decisions on all matters required by the law for a successful conclusion of the procedure for the award of the joint public contract and the possible review procedure related to it, and
- izjavo, da lahko izvajalec skupnega javnega naročila odloča o vseh zadevah, ki so po zakonu potrebne za uspešen zaključek postopka oddaje skupnega javnega naročila in morebitnega z njim povezanega revizijskega postopka, in
32 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: EVA 2003-1611-0136
- the procedure for the award of a joint public contract has been extended due to a review claim having been lodged, the Contracting Authority may, subject to the Government's approval, independently implement the procedure for the award of a joint public contract, and conclude the contract.
- postopek oddaje skupnega javnega naročila zaradi vloženega revizijskega zahtevka podaljša, lahko naročnik na podlagi odobritve vlade samostojno izvede postopek oddaje javnega naročila in sklene pogodbo.
33 Končna redakcija
DRUGO
If there is a change in circumstances having a substantial effect on a question subject to joint action, the Council shall review the principles and objectives of that action and take the necessary decisions.
Če se spremenijo okoliščine z znatnim vplivom na vprašanje, ki je predmet skupnih ukrepov, Svet ponovno preuči načela in cilje ter sprejme potrebne odločitve.
34 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11992M
The Court of Justice shall review the legality of acts adopted jointly by the European Parliament and the Council, of acts of the Council, of the Commission and of the ECB, other than recommendations and opinions, and of acts of the European Parliament intended to produce legal effects vis-á-vis third parties.
Sodišče nadzira zakonitost aktov, ki jih skupaj sprejemata Evropski parlament in Svet, ter aktov Sveta, Komisije in ECB razen priporočil in mnenj, pa tudi zakonitost aktov Evropskega parlamenta s pravnim učinkom do tretjih oseb.
35 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11997D
The Court of Justice shall review the legality of acts adopted jointly by the European Parliament and the Council, of acts of the Council, of the Commission and of the ECB, other than recommendations and opinions, and of acts of the European Parliament intended to produce legal effects vis-ŕ-vis third parties.
Sodišče nadzira zakonitost aktov, ki jih skupaj sprejemata Evropski parlament in Svet, ter aktov Sveta, Komisije in ECB razen priporočil in mnenj, pa tudi zakonitost aktov Evropskega parlamenta s pravnim učinkom do tretjih oseb.
36 Končna redakcija
DRUGO
The Court of Justice shall review the legality of acts adopted jointly by the European Parliament and the Council, of acts of the Council, of the Commission and of the ECB, other than recommendations and opinions, and of acts of the European Parliament intended to produce legal effects vis-á-vis third parties.
Sodišče nadzira zakonitost aktov, ki jih skupaj sprejemata Evropski parlament in Svet, ter aktov Sveta, Komisije in ECB razen priporočil in mnenj, pa tudi zakonitost aktov Evropskega parlamenta s pravnim učinkom do tretjih oseb.
37 Končna redakcija
DRUGO
transnational exchanges aimed at transferring information and good practices and encouraging peer review by means of meetings/workshops/seminars on benchmarks or on policies and practices, or other forms of exchange such as joint development of strategies and common dissemination of information, field visits and exchanges of personnel etc., organised at the initiative of either Member States and/or other key actors with the active involvement of Member States, or European organisations.
2.1 nadnacionalne izmenjave informacij in dobrih praks ter spodbujanje pregledov strokovnjaka s sestanki/delavnicami/seminarji o primerjavah ali o politikah in praksah ter druge oblike izmenjave informacij, kakršne so skupen razvoj strategij in skupno širjenje informacij, obiski na terenu in izmenjave osebja itd., ki se organizirajo na pobudo katere koli države članice in/ali drugih ključnih udeležencev ob dejavnem vključevanju držav članic ali evropskih organizacij.
38 Pravna redakcija
CELEX: 22001D0140
The reference rates for these raw materials will be subject to annual joint review before 15 June.
Referenčne stopnje za te surovine bodo predmet skupnega letnega pregleda pred 15. junijem.
39 Pravna redakcija
DRUGO
They shall jointly review the situation in 1995.
Leta 1995 skupaj preučijo stanje.
40 Pravna redakcija
DRUGO
Annexes I and II may be subject to review by the Joint Committee.
Prilogi I in II lahko pregleda Skupni odbor.
41 Pravna redakcija
promet
Upon request, the EEA Joint Committee shall review the situation.
Skupni odbor EGP na prošnjo pregleda položaj.
42 Pravna redakcija
DRUGO
The Contracting Parties shall jointly review the situation in 1995.
Leta 1995 pogodbenice skupaj preučijo stanje.
43 Pravna redakcija
DRUGO
The Contracting Parties will jointly review this exception in 1995.`
Pogodbenice skupaj preučijo to izjemo leta 1995.
44 Pravna redakcija
promet
The application of this regime will be jointly reviewed during 1996;
Uporaba tega režima se bo skupno revidirala v letu 1996;
45 Pravna redakcija
promet
The situation shall be reviewed by the EEA Joint Committee during 1995`.
Stanje pregleda Skupni odbor EGP v letu 1995'.
46 Pravna redakcija
DRUGO
These mesh sizes may be reviewed at the first meeting of the Joint Committee.
Te velikosti očesa mreže se ponovno preučijo na prvem sestanku skupnega odbora.
47 Pravna redakcija
DRUGO
This derogation will be reviewed at the first meeting of the Joint Committee.
To odstopanje se ponovno preuči na prvem srečanju skupnega odbora.
48 Pravna redakcija
DRUGO
This Joint Action shall be reviewed ten months after the date of its adoption.
Ta skupni ukrep se pregleda deset mesecev po sprejetju.
49 Pravna redakcija
promet
If there is no agreement between the parties that the above requirement has been met satisfactorily during the initial period, and if the two parties do not decide after a joint review to prolong the initial period, this Agreement ceases automatically to be valid.
Če se pogodbenici ne strinjata, da se je zgoraj navedena zahteva zadovoljivo izpolnila v začetnem obdobju, ter če se obe stranki po skupnem pregledu ne odločita za podaljšanje začetnega obdobja, ta sporazum avtomatično preneha veljati.
50 Pravna redakcija
DRUGO
The Council shall review annually the actions taken in the framework of this Joint Action.
Ukrepanje v okviru tega skupnega ukrepa, Svet pregleda letno.
Prevodi: en > sl
1–50/191
joint review