Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–12/12
lay complaint
1 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
The Chief Executive shall lay down provisions conferring the right to lodge an appeal within the reporting procedure, which has to be exercised before lodging a complaint as referred to in Article 167(2).
Izvršilni direktor predpiše določbe o pravici do vložitve ugovora v postopku poročanja, ki jo je treba uveljaviti pred vložitvijo pritožbe iz člena 167(2).
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0773
It is necessary to lay down rules concerning the initiation of proceedings by the Commission as well as the handling of complaints and the hearing of the parties concerned.
Treba je določiti pravila glede začetka postopka s strani Komisije in obdelovanja pritožb ter zasliševanje zadevnih strank.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Each institution shall lay down provisions conferring the right to lodge an appeal within the reporting procedure, which has to be exercised before lodging a complaint as referred to in Article 90(2).
Vsaka institucija predpiše določbe o pravici do vložitve ugovora v postopku poročanja, ki jo je treba uveljaviti pred vložitvijo pritožbe iz člena 90(2).
4 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
Each institution shall lay down provisions conferring the right to lodge an appeal within the reporting procedure, which has to be exercised before lodging a complaint as referred to in Article 90(2).
Vsaka institucija predpiše določbe o pravici do vložitve ugovora v postopku poročanja, ki jo je treba uveljaviti pred vložitvijo pritožbe iz člena 90(2).
5 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas it is necessary to lay down the procedures for those acting on behalf of the Community shipping industry who consider themselves injured or threatened by unfair pricing practices to lodge a complaint;
ker je treba določiti postopke, da tistim, ki delujejo v imenu sektorja pomorskih prevozov Skupnosti in se čutijo oškodovane ali ogrožene zaradi nepoštene prakse oblikovanja cen, omogočajo vložitev pritožbe;
6 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2026
Whereas it is necessary to lay down who may lodge a countervailing duty complaint, including the extent to which it should be supported by the Community industry, and the information on countervailable subsidies, injury and causation which such complaint should contain; whereas it is also expedient to specify the procedures for the rejection of complaints or the initiation of proceedings;
ker je treba določiti, kdo lahko vloži pritožbo glede izravnalne dajatve vključno z obsegom, v katerem bi jo morala podpreti industrija Skupnosti, in informacijami o subvencijah, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, škodi in vzročnosti, ki jih mora taka pritožba vsebovati; ker je primerno tudi določiti postopke za zavrnitev pritožb ali pobud za začetek postopka;
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R0384
Whereas it is necessary to lay down who may lodge an anti-dumping complaint, including the extent to which it should be supported by the Community industry, and the information on dumping, injury and causation which such complaint should contain;
ker je treba določiti, kdo lahko vloži protidumpinško pritožbo, vključno z obsegom, do katerega jo mora podpirati industrija Skupnosti, in določiti informacije o dumpingu, škodi in vzročni zvezi, ki bi jih morala vsebovati taka pritožba;
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0773
It is necessary to lay down rules concerning the initiation of proceedings by the Commission as well as the handling of complaints and the hearing of the parties concerned.
Treba je določiti pravila glede začetka postopka s strani Komisije in obdelovanja pritožb ter zasliševanje zadevnih strank.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2026
Whereas it is necessary to lay down who may lodge a countervailing duty complaint, including the extent to which it should be supported by the Community industry, and the information on countervailable subsidies, injury and causation which such complaint should contain;
ker je treba določiti, kdo lahko vloži pritožbo glede izravnalne dajatve vključno z obsegom, v katerem bi jo morala podpreti industrija Skupnosti, in informacijami o subvencijah, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, škodi in vzročnosti, ki jih mora taka pritožba vsebovati;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R0385
Whereas it is necessary to lay down the procedural and substantive conditions for lodging a complaint against injurious pricing, including the extent to which it should be supported by the Community industry, and the information on the buyer of the vessel, injurious pricing, injury and causation which such complaint should contain;
ker je treba določiti postopkovne in vsebinske pogoje za vložitev pritožbe zoper prodajo po škodljivo oblikovani ceni, vključno z obsegom, v katerem jo mora podpreti industrija Skupnosti, ter informacije o kupcu plovila, prodaji po škodljivo oblikovani ceni, škodi in vzročni zvezi, ki jih mora vsebovati takšna pritožba;
Prevodi: en > sl
1–12/12
lay complaint