Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/175
limit of detection
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0083
Limit of detection is either:
Meja zaznavnosti je ali:
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2799
Limit of detection of the method is approximately 0,05 g of starch per 100 g of sample.
Meja ugotavljanja pri tej metodi je približno 0,05 g škroba na 100 g vzorca.
3 Pravna redakcija
DRUGO
limit of detection;
meja detekcije;
4 Pravna redakcija
DRUGO
limit of detection,
mejo zaznavnosti,
5 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-33
b) are manufactured, or held, in limited quantities solely for use in duly authorized training in explosives detection and/or development or testing of explosives detection equipment;
b) se izdelujejo ali so v omejenih količinah namenjena izključno uporabi za ustrezno odobreno usposabljanje za odkrivanje in ali za razvijanje preizkušanja opreme za odkrivanje razstreliv;
6 Končna redakcija
CELEX: 32004L0016
LOD is the limit of detection of the method
LOD meja detekcije metode
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Without limiting the generality of their rights and obligations under international law, the Parties shall in particular act in conformity with the provisions of the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, done at Tokyo on 14 September 1963, the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, done at The Hague on 16 December 1970, the Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation, done at Montreal on 23 September 1971, the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Aviation, done at Montreal on 24 February 1988, and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection, done at Montreal on 1 March 1991, and any other multilateral agreement governing civil aviation security binding upon the Parties.
Brez omejevanja svojih splošnih pravic in obveznosti po mednarodnem pravu pogodbenice ravnajo zlasti v skladu z določbami Konvencije o kaznivih dejanjih in nekaterih drugih dejanjih, storjenih na letalih, podpisane v Tokiju, dne 14. septembra 1963, Konvencije o zatiranju nezakonite ugrabitve zrakoplovov, podpisane v Haagu, dne 16. decembra 1970, Konvencije o zatiranju nezakonitih dejanj zoper varnost civilnega letalstva, podpisane v Montrealu, dne 23. septembra 1971, Protokola o zatiranju nezakonitih nasilnih dejanj na letališčih za mednarodno civilno zrakoplovstvo, podpisanega v Montrealu, dne 24. februarja 1988, in Konvencije o označevanju plastičnih razstreliv zaradi njihovega odkrivanja, podpisane v Montrealu, dne 1. marca 1991 ter vsemi drugimi večstranskimi sporazumi, ki urejajo varovanje v civilnem letalstvu in zavezujejo pogodbenice.
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-57
Without limiting the generality of their rights and obligations under international law, the Contracting Parties shall in particular act in conformity with the provisions of the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963, the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, signed at the Hague on 16 December 1970, the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 23 September 1971 and its supplementary Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, signed at Montreal on 24 February 1988, the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection, signed at Montreal on 1 March 1991 and all other international instruments in the same field which may be ratified in the future by the Contracting Parties.
Ne da bi omejevali splošnost svojih pravic in obveznosti po mednarodnem pravu, morata pogodbenici še zlasti ravnati v skladu s Konvencijo o kaznivih dejanjih in nekaterih drugih dejanjih, storjenih na letalih, podpisano v Tokiu 14. septembra 1963, Konvencijo o zatiranju nezakonite ugrabitve zrakoplovov, podpisano v Haagu 16. decembra 1970, Konvencijo o zatiranju nezakonitih dejanj zoper varnost civilnega letalstva, podpisano v Montrealu 23. septembra 1971, in njenim dopolnilnim Protokolom o zatiranju nezakonitih nasilnih dejanj na letališčih za mednarodno civilno letalstvo, podpisanim v Montrealu 24. februarja 1988, Konvencijo o označevanju plastičnih razstreliv zaradi njihovega odkrivanja, podpisano v Montrealu 1. marca 1991, in vsemi drugimi mednarodnimi dokumenti s tega področja, ki jih lahko pogodbenici v prihodnosti ratificirata.
9 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999L0076
The limit of detection is 5 mg/kg, the limit of determination is 30 mg/kg.
Meja zaznavnosti je 5 mg/kg, meja določanja je 30 mg/kg.
10 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0883
the methods of measurement and analysis used and, where appropriate, their limit of detection, accuracy and precision,
metode uporabljenih meritev in analiz, in kjer je potrebno, tudi njihove meje občutljivosti, pravilnosti in natančnosti,
11 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0883
The Commission shall assess the effectiveness of the procedure for the surveillance and monitoring of the environments affected and shall - no later than six years after notification of this Directive - place before the Council, if appropriate, proposals to improve this procedure and, if necessary, to harmonize the methods of measurement including their limit of detection, accuracy and precision and the sampling methods.
Komisija oceni učinkovitost postopka za nadzor in spremljanje stanja prizadetih prvin okolja, nato pa - najpozneje šest let po notifikaciji te direktive - Svetu predloži morebitne predloge za izboljšanje tega postopka, tako da bi po potrebi uskladili metode, vključno z mejami občutljivosti, pravilnosti in natančnosti ter metodami vzorčenja.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
This testing shall include closely related events, where relevant, and cases where the limits of the detection are truly tested.
To preskušanje mora vključevati tesno povezane dogodke, kadar je primerno, ter primere, pri katerih se mejne vrednosti detekcije resnično preskušajo.
13 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
However, serological tests are of limited value for the detection of classical swine fever in the case of a recent infection in a holding.
Vendar pa imajo serološke preiskave omejeno vrednost pri zgodnjem dokazovanju klasične prašičje kuge v primeru nedavne okužbe na gospodarstvu.
14 Končna redakcija
finance
CELEX: 31984L0156
Other methods may be used provided that the limits of detection, precision and accuracy of such methods are at least as good as those laid down in Annex III (1) to Directive 82/176/EEC.
Lahko se uporabljajo druge metode, pod pogojem, da so meje detekcije ter natančnost in točnost takšnih metod najmanj tako dobre kakor tiste, določene v prvi točki Priloge III k Direktivi 82/176/EGS.
15 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004L0016
LOD is the limit of detection of the method
LOD meja detekcije metode
16 Pravna redakcija
DRUGO
the limit of detection of the proposed methods;
meja detekcije predlaganih metod;
17 Pravna redakcija
DRUGO
the limit of detection and determination of the proposed methods for impurities.
meja detekcije in določanja predlaganih metod za nečistoče.
18 Pravna redakcija
DRUGO
Upper bound concentrations are calculated assuming that all values of the different congeners less than the limit of detection are equal to the limit of detection.
Zgornje koncentracije so izračunane ob predpostavki, da so vse vrednosti različnih sorodnih snovi, manjše od meje odkritja, enake meji odkritja.
19 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
The measuring range of the method is determined by the limit of detection of the analytical procedure.
Merilno območje metode je določeno z mejo detekcije analitskega postopka.
20 Pravna redakcija
DRUGO
The limit of detection may be set as 3 x the standard deviation of the solvent blank or of the background response.
Detekcijska meja se lahko določi kot 3 Ă- standardni odmik slepega topila ali odziva ozadja.
21 Pravna redakcija
DRUGO
A population of approximately 103 cells per ml of resuspended pellet is considered to be the limit of detection for the IF test,
Populacija približno 10 3 celic na ml resuspendirane pelete se šteje za mejo detekcije IF-testa,
22 Pravna redakcija
DRUGO
High sensitivity and law limits of detection.
Visoka občutljivost in nizke meje zaznavnosti.
23 Pravna redakcija
DRUGO
The limit of detection for immunoassays is determined as 3 x the standard deviation, based on 10 replicate analysis of the blank, to be divided by the slope value of the linear regression equation.
Meja zaznavnosti za imunski preskus, ki temelji na desetih ponovitvah slepega preskusa, se določi kot 3 Ă- standardni odmik, na osnovi desetih ponovitev analiz slepega vzorca, ki jo je treba deliti z vrednostjo naklona linearne regresijske enačbe.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Article 2 of Directive 78/142/EEC lays down that materials and articles must not pass on to the foodstuffs which are in, or have been brought into, contact with such materials and articles any vinyl chloride detectable by a method having a limit of detection of 0,01 mg/kg, and Article 3 that this limit must be controlled by a Community method of analysis;
ker člen 2 Direktive 78/142/EGS določa, da iz materialov in izdelkov, ki so ali so bili v stiku z živili, v ta živila ne sme prehajati vinilklorid, ki ga zaznamo z metodo, katere meja zaznavnosti znaša 0,01 mg/kg, in člen 3, da je treba to mejno vrednost nadzorovati z analizno metodo Skupnosti;
25 Pravna redakcija
DRUGO
the detection limits of the methods used are not stated as the precision values are given at the concentrations of interest,
meje zaznavnosti uporabljenih metod niso navedene, ker so vrednosti za natančnost podane pri izbranih koncentracijah,
26 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0657
The value of the decision limit plus 1, 64 times the corresponding standard deviation equals the detection capability (β = 5 %).
Vrednost odločitvene meje plus 1,64-krat ustrezni standardni odmik je enaka sposobnosti detekcije ( = 5 %).
27 Pravna redakcija
DRUGO
The value of the decision limit plus 1, 64 times the corresponding standard deviation equals the detection capability (ΓΆ = 5 %).
Vrednost odločitvene meje plus 1,64-krat ustrezni standardni odmik je enaka sposobnosti detekcije ( = 5 %).
28 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0095
(3) The Scientific Committee on Food concluded in its opinion of 6 May 2002 that the presence of ethylene oxide should be brought below the detection limit.
(3) Znanstveni odbor za prehrano je v svojem mnenju s 6. maja 2002 sklenil, da je treba prisotnost etilen oksida zmanjšati pod mejo detekcije.
29 Pravna redakcija
DRUGO
Maintenance procedures should not downgrade safety provisions such as continuity of return current circuit, limitation of overvoltages and detection of short circuits.
Postopki vzdrževanja ne smejo poslabšati varnostnih ukrepov, kot so neprekinjenost sklenjenega tokokroga, omejitev previsokih napetosti in odkrivanje kratkih stikov.
30 Pravna redakcija
DRUGO
The detection limit is defined as the concentration of the element in 4 % acetic acid (3.1) which gives a signal equal to twice the background noise of the instrument.
Meja zaznavnosti je definirana kot koncentracija elementa v 4 % ocetni kislini (3.1), ki dá signal, dvakrat močnejši od šuma ozadja instrumenta.
31 Pravna redakcija
DRUGO
The limits of detection must be such that the mercury concentration can be measured to an accuracy of + / - 30 % and a precision of +/- 30 % at the following concentrations:
Meje zaznavnosti morajo biti takšne, da je mogoče koncentracijo živega srebra izmeriti s točnostjo ± 30 % in natančnostjo ± 30 % pri naslednjih koncentracijah:
32 Pravna redakcija
DRUGO
The limits of detection must be such that the cadmium concentration can be measured to an accuracy of ± 30 % and a precision of ± 30 % at the following concentrations:
Meje zaznavnosti morajo biti takšne, da je mogoče koncentracijo kadmija izmeriti s točnostjo ± 30 % in natančnostjo ± 30 % pri naslednjih koncentracijah:
33 Pravna redakcija
DRUGO
where no quantitative results are available, the detection capability can be determined by the investigation of fortified blank material at and above the decision limit.
ko ni na razpolago nobenih kvantitativnih rezultatov, se lahko sposobnost detekcije določi s preiskavo ojačanega slepega materiala pri in nad odločitveno mejo.
34 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0657
The value of the decision limit plus 1, 64 times the standard deviation of the within-laboratory reproducibility of the measured co ntent equals the detection capability (β = 5 %),
Vrednost odločitvene meje plus 1,64-krat standardni odmik laboratorijske obnovljivosti izmerjene vsebnosti je enaka sposobnosti detekcije ( = 5 %),
35 Pravna redakcija
DRUGO
The value of the decision limit plus 1, 64 times the standard deviation of the within-laboratory reproducibility of the measured co ntent equals the detection capability (ΓΆ = 5 %),
Vrednost odločitvene meje plus 1,64-krat standardni odmik laboratorijske obnovljivosti izmerjene vsebnosti je enaka sposobnosti detekcije ( = 5 %),
36 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0657
The corresponding concentration at the decision limit plus 1, 64 times the standard deviation of the within-laboratory reproducibility o f the mean measured content at the decision limit equals the detection capability (β = 5 %),
Ustrezna koncentracija pri določitveni meji plus 1,64-krat standardni odmik laboratorijske obnovljivosti povprečne izmerjene vsebnosti pri odločitveni meji je enaka sposobnosti detekcije ( = 5 %),
37 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0657
In the case of substances with an established permitte d limit, this means that the detection capability is the concentration at which the method is able to detect permitted limit concentrations with a statistical certainty of 1 - β.
V primeru snovi z določeno dovoljeno mejo to pomeni, da je sposobnost zaznavanja tista koncentracija, pri kateri lahko metoda zazna dovoljeno mejno koncentracijo s statistično natančnostjo 1 -.
38 Pravna redakcija
DRUGO
The corresponding concentration at the decision limit plus 1, 64 times the standard deviation of the within-laboratory reproducibility o f the mean measured content at the decision limit equals the detection capability (ΓΆ = 5 %),
Ustrezna koncentracija pri določitveni meji plus 1,64-krat standardni odmik laboratorijske obnovljivosti povprečne izmerjene vsebnosti pri odločitveni meji je enaka sposobnosti detekcije ( = 5 %),
39 Pravna redakcija
DRUGO
In the case of substances with an established permitte d limit, this means that the detection capability is the concentration at which the method is able to detect permitted limit concentrations with a statistical certainty of 1 - ΓΆ.
V primeru snovi z določeno dovoljeno mejo to pomeni, da je sposobnost zaznavanja tista koncentracija, pri kateri lahko metoda zazna dovoljeno mejno koncentracijo s statistično natančnostjo 1 -.
40 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0657
The corresponding concentration at the value of the decision limit plus 1, 64 times the standard deviation of the within-labora tory reproducibility equals the detection capability (β = 5 %),
Ustrezna koncentracija pri vrednosti odločitvene meje plus 1,64-krat standardni odmik laboratorijske obnovljivosti je enaka sposobnosti detekcije ( = 5 %),
41 Pravna redakcija
DRUGO
The corresponding concentration at the value of the decision limit plus 1, 64 times the standard deviation of the within-labora tory reproducibility equals the detection capability (ΓΆ = 5 %),
Ustrezna koncentracija pri vrednosti odločitvene meje plus 1,64-krat standardni odmik laboratorijske obnovljivosti je enaka sposobnosti detekcije ( = 5 %),
42 Pravna redakcija
DRUGO
therefore, consideration should be given to the characteristics of the methods, such as selectivity, specificity, reproducibility, any limitations, detection limits, and the availability of appropriate controls.
zato je treba upoštevati značilnosti metode, kot so selektivnost, specifičnost, ponovljivost, morebitne omejitve, meje zaznavanja in razpoložljivost ustreznega nadzora.
43 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0657
I n the case of substances for which no permitted limit has been established, the detection capability is the lowest concentration at which a method is able to detect truly contaminated samples with a statistical certainty of 1 - β.
V primeru snovi, kjer ni določena nobena dovoljena meja, je sposobnost zaznavanja najnižja koncentracija, pri kateri lahko metoda zazna resnično kontaminirane vzorce z statistično gotovostjo 1 -.
44 Pravna redakcija
DRUGO
I n the case of substances for which no permitted limit has been established, the detection capability is the lowest concentration at which a method is able to detect truly contaminated samples with a statistical certainty of 1 - ΓΆ.
V primeru snovi, kjer ni določena nobena dovoljena meja, je sposobnost zaznavanja najnižja koncentracija, pri kateri lahko metoda zazna resnično kontaminirane vzorce z statistično gotovostjo 1 -.
45 Pravna redakcija
DRUGO
Complete digestion, background measurements, appropriate choice of analytical masses sometimes associated with a lower abundance (poorer detection limit) and of dissolution acids, e. g. nitric acid, are required to avoid interferences.
Da bi se izognili intereferencam se zahteva popoln razkroj, meritve ozadja, primerna izbira analitskih mas, ki so včasih povezane z manjšim prebitkom (slabša mejna vrednost detekcije) in razgrajevalne kisline npr. dušikova kislina.
46 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the Scientific Committee for Food has given the opinion that N-nitrosamines and N-nitrosatable substances may endanger human health owing to their toxicity and has therefore recommended that migration of these substances from the abovementioned articles be kept below the detection limit of an appropriate sensitive method;
ker je Znanstveni odbor za prehrano podal mnenje, da N-nitrozamini in N-nitrozabilne snovi zaradi toksičnosti lahko ogrožajo človekovo zdravje, in priporočil, da se migracija teh snovi iz zgoraj navedenih izdelkov ohranja pod mejo zaznavnosti, določeno s primerno občutljivo metodo;
Prevodi: en > sl
1–50/175
limit of detection