Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–7/7
lockout
1 Končna redakcija
DRUGO
lockout
izprtje
2 Pravna redakcija
DRUGO
This category covers breakdowns in production and/or administration because of strikes or lockouts.
Ta kategorija vključuje zaustavitve v proizvodnji in/ali upravi zaradi stavk ali začasnega razpusta delavcev.
3 Pravna redakcija
DRUGO
This covers persons temporarily not at work because of illness or injury, holiday or vacation, strike or lockout, educational or training leave, maternity or parental leave, reduction in economic activity, temporary disorganization or suspension of work due to such reasons as bad weather, mechanical or electrical breakdown, or shortage of raw materials or fuels, or other temporary absence with or without leave.
Sem spadajo osebe, ki začasno niso na delu zaradi bolezni, poškodbe, praznikov, dopusta, stavke, začasne ustavitve dela, izobraževanja, izpopolnjevanja, porodniškega ali starševskega dopusta, zmanjšanja ekonomske dejavnosti, začasne razpustitve ali ustavitve dela zaradi slabega vremena, mehaničnih ali električnih okvar, pomanjkanje surovin ali goriva ipd. ali zaradi druge začasne odsotnosti z ali brez jemanja dopusta.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
lockInTime, lockOutTime are the date and time of lock-in and lock-out.
lockInTime, lockOutTime sta datum in čas vklopa ali izklopa blokade.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0023
limiting devices, which either activate the means for correction or provide for shutdown or shutdown and lockout, such as pressure switches or temperature switches or fluid level switches and 'safety related measurement control and regulation (SRMCR)` devices.
omejilne naprave, ki bodisi aktivirajo sredstva za popravljanje bodisi poskrbijo za zaprtje ali zaprtje in prekinitev, kot so tlačna ali temperaturna stikala ali nivojska stikala in z varnostjo povezane merilne, krmilne in regulacijske naprave (safety related measurement control and regulation devices - SRMCR).
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
Emergency stop controls of safety devices must, as far as possible, be fitted with restart lockouts.
Krmilje za ustavljanje v sili na varnostnih napravah mora biti, kolikor je to mogoče, opremljeno z mehanizmom za zaklepanje vnovičnega zagona.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0424
With regard to the condition, laid down in Article 94 (9), of the person concerned remaining subject to French legislation, no account shall be taken of interruptions of work of less than one month or of periods of temporary suspension of work due to illness, maternity, accident at work, occupational disease or unemployment, with the continued receipt of pay or receipt of corresponding benefits under French legislation, except for pensions and annuities or because of paid leave, a strike or a lockout.
V zvezi s pogojem iz člena 94(9), da mora za osebo še naprej veljati francoska zakonodaja, se ne upošteva prekinitev dela, ki je krajša od enega meseca, ali obdobja začasne prekinitve dela zaradi bolezni, materinstva, nesreče pri delu, poklicne bolezni ali brezposelnosti, ob neprekinjenem prejemanju plačila ali ustreznih nadomestil v skladu s francosko zakonodajo, razen pokojnine in rente, ali zaradi plačanega dopusta, stavke ali izprtja.
Prevodi: en > sl
1–7/7
lockout