Periods of insurance completed under the legislation of another Member State, under a special old-age insurance scheme for farmers or, if no such scheme exists, as farmers under the general scheme, shall be taken into account to satisfy the conditions of minimum length of insurance required for the person to be subject to contribution within the meaning of Article 27 of the law on old-age insurance for farmers (Gesetz über die Altershilfe der Landwirte - GAL), always providing that: (a) the declaration on which the obligation to pay contributions is based shall have been lodged within the prescribed time; and
Zavarovalne dobe, dopolnjene v skladu z zakonodajo druge države članice v okviru posebnega sistema starostnega zavarovanja kmetov ali, če takega sistema ni, kmetov v okviru splošnega sistema, se upoštevajo pri izpolnjevanju pogojev najmanjše dolžine zavarovanja, ki se za osebo zahteva, da zanjo lahko veljajo prispevki po členu 27 Zakona o starostnem zavarovanju za kmete (Gesetz über die Altershilfe der Landwirte - GAL), pri čemer: (a) izjava, na kateri temelji obveznost plačevanja prispevkov, mora biti vložena v predpisanem času; in