Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/223
malfunction
1 Pravna redakcija
DRUGO
malfunction of control valve
nepravilno delovanje krmilnega ventila
2 Pravna redakcija
DRUGO
malfunction of the anti-lock warning device
slabo delovanje opozorilne naprave sistema proti blokiranju
3 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
malfunction or obstruction of the infusion set can result in a rapid rise in glucose levels.
treba potrebo o zmanjšanju ali prekinitvi uporabe insulina.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0042
Malfunction or defect of any indication system when this results in the possibility of misleading indications to the crew.
Nepravilno delovanje ali okvara katerega koli indikacijskega sistema, kadar ima lahko to za posledico zavajajoče opozarjanje posadke.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0042
malfunction or defect of any indicating system when the possibility of significant misleading indications to the crew could result in an inappropriate crew action on an essential system
nepravilno delovanje ali okvara katerega koli indikacijskega sistema, kadar obstaja možnost, da bi zaradi zavajajočega prikazovanja posadka na bistvenem sistemu ukrepala neprimerno;
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0042
malfunction or defects of the fuel jettisoning system which resulted in inadvertent loss of significant quantity, fire hazard, hazardous contamination of aircraft equipment or inability to jettison fuel
nepravilno delovanje ali okvara sistema izpuščanja goriva v zraku, ki je imelo za posledico nenamerno izgubo znatne količine goriva, nevarnost požara, nevarno onesnaženje opreme zrakoplova ali nezmožnost izpuščanja goriva v zraku;
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0062
Malfunction or failure of any part of the ASE (except for parts not considered to be susceptible to breakdown as specified in item 4.1.4 of Annex I to this Directive) shall not result in sudden significant change in vehicle behaviour and the requirements of items 5.2.1 to 5.2.4 and 5.2.6 of Annex I to this Directive shall still be met.
Moteno delovanje oziroma izpad nekega dela pomožne krmilne naprave (razen delov, ki se po določilih točke 4.1.4 Priloge I k tej direktivi štejejo za dele, na katerih ne more nastati motnja) ne sme povzročiti nenadne bistvene spremembe pri obnašanju vozila in mora še naprej izpolnjevati zahteve iz točk od 5.2.1 do 5.2.4 in točke 5.2.6 Priloge I k tej direktivi.
8 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(A) sensor malfunction on an observation aircraft provided by the observed Party;
(A) nepravilno delovanje senzorjev v opazovalnem letalu, ki ga je priskrbela opazovanka;
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP . l. RS, št. MP.2006-73
This can lead to unusual values caused by malfunction of measuring equipment, transmission lines, etc.
To lahko vodi do neobičajnih vrednosti, ki jih povzroči nepravilno delovanje merilne opreme, prenosnih povezav itd.
10 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
The observing Party shall have the right to curtail an observation flight during its execution in the event of sensor malfunction.
Opazovalka ima pravico skrajšati opazovalni let zaradi nepravilnega delovanja senzorjev.
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP . l. RS, št. MP.2006-73
Troubleshooting and repair in cases of malfunctions,
odstranjevanje tehničnih motenj in popravila ob okvarah,
12 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
(b) Where a driver card is damaged, malfunctions, is lost or stolen, or is not in the possession of the driver, the driver shall:
(b) Če je voznikova kartica poškodovana, ne deluje pravilno ali je izgubljena ali ukradena ali je voznik nima, voznik:
13 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.3 the constraints, if any, under which the efficient stripping system operates (i.e. back pressure, ambient air temperature, malfunctioning, etc.);
.3 omejitve, če obstajajo, pri katerih deluje učinkovit sistem izcejanja (tj. protitlak, temperatura okoliškega zraka, slabo delovanje itd.);
14 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
(h) The crew members must ensure that the control device be activated and handled correctly and that, in case of malfunctioning, it be repaired as soon as possible.
h) člani posadke morajo zagotoviti, da je snemalna naprava vključena in se pravilno uporablja ter se čim prej popravi, če nepravilno deluje.
15 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
(e) The crew members must ensure that the control device be activated and handled correctly and that, in case of malfunctioning, it be repaired as soon as possible.
e) člani posadke morajo zagotoviti, da je snemalna naprava vključena in se pravilno uporablja ter se čim prej popravi, če nepravilno deluje.
16 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
If a driver card is damaged or if it malfunctions, the driver shall return it to the competent authority of the Contracting Party in which he has his normal residence.
Če je voznikova kartica poškodovana ali ne deluje pravilno, jo voznik vrne pristojnemu organu države pogodbenice, v kateri ima običajno prebivališče.
17 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
If the driver card is damaged, malfunctions or is lost or stolen, the authority shall supply a replacement card within five working days of receiving a detailed request to that effect.
Če je voznikova kartica poškodovana, ne deluje pravilno, je izgubljena ali ukradena, jo organ nadomesti z novo kartico v petih delovnih dneh od dne, ko je prejel podrobno zahtevo.
18 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
If the driver card is damaged, malfunctions or is lost or stolen, the driver shall apply within seven calendar days for its replacement to the competent authorities of the Contracting Party in which he has his normal residence.
Če je voznikova kartica poškodovana, ne deluje pravilno ali je izgubljena ali ukradena, voznik v sedmih koledarskih dneh pristojne organe države pogodbenice, v kateri ima običajno prebivališče, zaprosi za njeno zamenjavo.
19 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
If a card issued to an approved workshop or fitter is to be extended, is damaged, malfunctions, is lost or stolen, the authority shall supply a replacement card within five working days of receiving a detailed request to that effect.
Če je treba kartico pooblaščene servisne delavnice oziroma serviserja podaljšati, če je poškodovana, ne deluje pravilno, je izgubljena ali ukradena, organ v petih delovnih dneh od dneva, ko je prejel podrobno opredeljeno zahtevo, izda nadomestno kartico.
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(j) ensure that the functions of the system perform without fault, that the appearance of faults in the functions is immediately reported (reliability) and that stored data cannot be corrupted by means of a malfunctioning of the system (integrity).
(j) zagotovi, da sistem deluje brezhibno, da se o napakah takoj poroča (zanesljivost) in da shranjenih podatkov ni mogoče uničiti z okvaro sistema (neoporečnost).
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
(10) ensure that the functions of the system perform without fault, that the appearance of faults in the functions is immediately reported (reliability) and that stored data cannot be corrupted by means of a malfunctioning of the system (integrity).
(10) zagotovi, da funkcije sistema delujejo brezhibno, da se o pojavu napak v funkcijah takoj poroča (zanesljivost) in da shranjenih podatkov ni mogoče uničiti z okvaro sistema (neoporečnost).
22 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
If a driver card is damaged, malfunctions or is lost or stolen, the driver shall, at the end of his journey, print out the information relating to the periods of time recorded by the control device and mark on that document the details that enable him to be identified (name and number of his driving licence or name and number of his driver card), including his signature.
Če je voznikova kartica poškodovana, ne deluje pravilno ali je izgubljena ali ukradena, voznik na koncu svoje vožnje izpiše podatke, ki se nanašajo na časovna obdobja, ki jih je zaznala snemalna naprava, in označi na tem dokumentu podrobnosti, ki omogočajo ugotavljanje njegove istovetnosti (ime in številko vozniškega dovoljenja ali ime in številko voznikove kartice), in se podpiše.
23 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
While the device is unserviceable or malfunctioning, drivers shall mark on the record sheet or sheets, or on a temporary sheet to be attached to the record sheet or to the driver card, on which he shall enter data enabling him to be identified (name and number of his driving licence or name and number of his driver card), including his signature, all information for the various periods of time which are no longer recorded or printed out correctly by the control device.
Če je snemalna naprava neuporabna ali deluje nepravilno, voznik na zapisni list ali liste ali na začasni list, dodan zapisnemu listu ali voznikovi kartici, vnese podatke, ki omogočajo ugotavljanje njegove istovetnosti (ime in številko vozniškega dovoljenja ali ime in številko voznikove kartice), se podpiše, označi vse podatke za različna časovna obdobja, ki jih snemalna naprava ni več pravilno zaznala ali izpisala.
24 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
(a) While the device is unserviceable or malfunctioning, the driver shall mark on the record sheet or sheets, or on an appropriate sheet to be attached to the record sheet or to the driver card, on which he shall enter data enabling him to be identified (name and number of his driving licence or name and number of his driver card), including his signature, all information for the various periods of time which are no longer recorded or printed out correctly by the control device.
(a) Če je snemalna naprava neuporabna ali deluje nepravilno, voznik na zapisni list ali liste ali na začasni list, dodan zapisnemu listu ali voznikovi kartici, vnese podatke, ki omogočajo njegovo istovetnost (ime in številko vozniškega dovoljenja ali ime in številko voznikove kartice) in ga podpiše, označi vse podatke za različna časovna obdobja, ki jih snemalna naprava ni več pravilno zapisala ali izpisala.
25 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.2.8 While it is not possible to determine the condition of the machinery without performance trials, general deficiencies, such as leaking pump glands, dirty water gauge glasses, inoperable pressure gauges, rusted relief valves, inoperative or disconnected safety or control devices, evidence of repeated operation of diesel engine scavenge belt or crankcase relief valves, malfunctioning or inoperative automatic equipment and alarm systems, and leaking boiler casings or uptakes, would warrant inspection of the engine room log book and investigation into the record of machinery failures and accidents and a request for running tests of machinery.
5.2.8 Čeprav ni mogoče ugotoviti stanja strojne opreme brez preskusov zmogljivosti, pa splošne pomanjkljivosti, kot so prepuščanje tesnil črpalk, umazana stekla merilnikov višine vode, pokvarjeni merilniki tlaka, zarjaveli varnostni ventili, nedelujoče ali izklopljene varnostne ali kontrolne naprave, znaki ponovljenega delovanja jermena za izpiranje diesel motorja ali varnostnih ventilov okrova motorne gredi, nepravilno delovanje ali okvara avtomatske opreme in alarmnih sistemov in puščajoča ohišja ali dovodne cevi grelcev za kotlovno vodo opozorijo na pregled strojnega dnevnika in podrobnejši pregled zapisnika o okvarah strojev in nezgodah ter na zahtevo po preskusih delovanja strojev.
26 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
If a malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be voided.
Če pride na katerikoli predpisani preskusni opremi med preskusnim ciklom do okvare, se preskus razveljavi.
27 Končna redakcija
DRUGO
If it is entirely auditory, it shall be clearly audible and shall show a marked change of frequency in the event of any malfunction.
Če je signalizacija le zvočna, mora biti jasno slišna in mora ob kakršni koli odpovedi opazno spremeniti svojo frekvenco.
28 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
pneumatic, hydraulic and electrical control systems must be installed so as to minimize the probability of malfunction in the event of fire or explosion;
pnevmatski, hidravlični in električni nadzorni sistemi morajo biti nameščeni tako, da je možnost okvare ob požaru ali eksploziji čim manjša;
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
7 the procedures to assess the continuing effectiveness of security measures, procedures and equipment, including identification of, and response to, equipment failure or malfunction;.
.7 postopke za ocenjevanje stalne učinkovitosti zaščitnih ukrepov, postopkov in opreme, vključno z ugotavljanjem odpovedi ali okvare opreme in odzivom nanjo;
30 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0102
Section 2.1, second indent, is replaced by the following: "- preconditioning of the vehicle with a simulated malfunction over preconditioning specified in Section 6.2.1 or Section 6.2.2."
Druga alinea točke 2.1 se nadomesti z: ` - predkondicioniranje vozila s simulirano napako med predkondicioniranjem, kakor je določeno v točki 6.2.1 ali točki 6.2.2.` (c)
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
3 the procedures needed to assess the continuing effectiveness of security procedures and any security and surveillance equipment and systems, including procedures for identifying and responding to equipment or systems failure or malfunction;.
.3 postopke, potrebne za ocenjevanje stalne učinkovitosti varnostnih postopkov in kakršne koli opreme in sistemov za zaščito in opazovanje, vključno s postopki za identifikacijo in odzivom na odpoved ali okvaro opreme ali sistemov;
32 Končna redakcija
DRUGO
It is appropriate to clarify the OBD requirements in relation to tamper prevention, disablement of engine misfire monitoring during certain operating conditions, the storage of distance travelled by the vehicle while a malfunction is indicated to the driver through the malfunction indicator, the capability of the OBD system to perform bi-directional logic control, the use of the P1 and P0 fault code sets of ISO 15031-6, the diagnostic connector and to express the OBD threshold limits to two decimal places.
Priporočljivo je natančno določiti zahteve za OBD glede na preprečevanje nedovoljenih posegov, odklop sistema nadzora neuspelih vžigov motorja pod nekaterimi delovnimi pogoji, shranjevanje podatkov o prevoženi poti, odkar je sistem opozoril voznika na napako, sposobnost OBD-sistema opravljati dvosmeren logični nadzor, uporabo P1- in P0-sklopov kod za označevanje napak po ISO 15031-6, konektor za diagnozo in izpisati mejne vrednosti praga OBD na dve decimalki natančno.
33 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0756
An illuminating device in the position of use shall remain in that position if the malfunction referred to in 3.15.2.1 occurs alone or in conjunction with one of the malfunctions described in 3.15.2.2: 3.15.2.1. the absence of power for manipulating the lamp:
Če se pojavi motnja, navedena v 3.15.2.1, sama ali skupaj s katero od motenj, navedenih v 3.15.2.2, mora svetlobna naprava ostati v delovnem položaju: ob izpadu vira energije za premikanje žarometa:
34 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The supervisory role played by the media helps governments enhance their capacity to face challenges, to remain Wt for competition, and to purify their own organisms and replace all rust-eaten parts of the mechanism whose malfunction has come to light through public control.
Nadzorna vloga, ki jo imajo mediji, pomaga tudi njej sami, da se usposablja za vse izzive, ostane v tekmovalni kondiciji in se sproti očiščuje, vse svoje zarjavele dele, ki jih pokaže prav ta javni nadzor, pa sproti zamenjuje z novimi.
35 Končna redakcija
DRUGO
If it is optical, it shall be a flashing light which, in the event of the malfunction of any of the direction indicator lamps other than the repeating side direction indicator lamps, is either extinguished, or remains alight without flashing, or shows a marked change of frequency.
Če je signalizacija vidna, mora biti utripajoča signalna svetilka taka, da ob odpovedi katere koli smerne svetilke razen bočnih smernih svetilk bodisi ugasne ali ostane trajno prižgana brez utripanja ali pa utripa z opazno spremenjeno frekvenco.
36 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31999L0081
the existence of this option should not lead to distortions of competition or to malfunctioning of the internal market;
ta možnost ne sme povzročiti izkrivljanja konkurence ali motenj v delovanju notranjega trga;
37 Končna redakcija
DRUGO
If it exists, it should be a non-flashing warning light which comes on in the event of the malfunctioning of the stop lamps.
Če je vgrajena, mora biti to neutripajoča opozorilna svetilka, ki se prižge ob napaki v delovanju zavornih svetilk.
38 Končna redakcija
CELEX: 41995D0021
The Schengen States shall exchange as quickly as possible statistical and specific data which reveal any possible malfunctions at the external borders.
Schengenske države si v najkrajšem možnem času izmenjajo statistične in specifične podatke, ki odkrivajo nepravilnosti na zunanjih mejah.
39 Končna redakcija
DRUGO
Each monitored catalyst or catalyst combination shall be considered malfunctioning when the emissions exceed the HC threshold given in the table in Section 3.3.2; "
Šteje se, da nadzorovani katalizator ali skupina katalizatorjev ne deluje(-jo), če so emisije večje od mejnih vrednosti HC, navedenih v preglednici točke 3.3.2.”
Prevodi: en > sl
1–50/223
malfunction