Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/80
market control measures
1 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
Each Party shall adopt and implement effective legislative, executive, administrative or other measures to ensure that all unit packets and packages of tobacco products and any outside packaging of such products are marked to assist Parties in determining the origin of tobacco products, and in accordance with national law and relevant bilateral or multilateral agreements, assist Parties in determining the point of diversion and monitor, document and control the movement of tobacco products and their legal status.
Vsaka pogodbenica sprejme in izvaja učinkovite zakonske, izvršilne, upravne ali druge ukrepe za zagotavljanje takega označevanja vseh posameznih škatlic in zavojčkov tobačnih izdelkov ter vse njihove zunanje embalaže, ki pogodbenicam pomaga določiti izvor tobačnih izdelkov in jim v skladu z njihovo zakonodajo ter ustreznimi dvostranskimi ali večstranskimi sporazumi pomaga pri določitvi kraja preusmeritve ter spremljanju, dokumentiranju in nadziranju pretoka tobačnih izdelkov in njihovega pravnega statusa.
2 Končna redakcija
DRUGO
Measures for controlling the balance of the labour market
krepi za nadzorovanje ravnovesja na trgu delovne sile
3 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31993R2847
Inspection and control of certain measures concerning the common organization of the market in fishery products
Inšpekcija in nadzor nekaterih ukrepov v zvezi s skupno ureditvijo trga ribiških proizvodov
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
Member States' competent authorities should be able to apply control measures to detergents on the market, but should avoid repeating tests made by the competent laboratories.
Pristojni organi držav članic bi morali biti sposobni uporabiti nadzorne ukrepe za detergente, dane v promet, vendar pa bi se morali izogibati ponavljanju preskusov, ki so jih izvršili pristojni laboratoriji.
5 Končna redakcija
DRUGO
Member States shall take all the necessary measures to ensure that fertilizers marketed with the marking "EEC fertilizer" are subjected to official control measures for the purpose of verifying that they comply with this Directive and with Annexes I and II thereto.
Države članice morajo z vsemi potrebnimi ukrepi zagotoviti, da se gnojila, ki so dana v promet z oznako "gnojilo EGS", preverjajo z uradnimi nadzornimi ukrepi ali ustrezajo tej direktivi in Prilogama I in II.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
Member States' competent authorities may apply, as appropriate, all necessary control measures to detergents placed on the market which ensure the compliance of the product with the provisions of this Regulation.
Pristojni organi držav članic lahko uporabijo, kakor ustreza, vse potrebne nadzorne ukrepe za detergenti, dana v promet, ki zagotavljajo skladnost proizvoda z določbami te uredbe.
7 Končna redakcija
DRUGO
The Member States shall take all necessary measures to ensure that feeding-stuffs put on the market are officially controlled, at least by check sampling, to verify whether the conditions laid down in this Directive are satisfied.
Države članice izvedejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da je krma, ki se daje na trg, pod uradnim nadzorom vsaj s kontrolnim vzorčenjem da se preveri, ali so izpolnjeni pogoji, predpisani v tej direktivi.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
Member States shall take all appropriate measures to ensure that measuring instruments that are subject to legal metrological control but do not comply with applicable provisions of this Directive are neither placed on the market nor put into use.
Države članice sprejmejo vse ustrezne ukrepe za zagotovitev, da se merilni instrumenti, za katere velja zakonsko urejeni meroslovni nadzor, niso pa skladni z veljavnimi določbami te direktive, ne dajo na trg in se ne začnejo uporabljati.
9 Končna redakcija
DRUGO
whereas in accordance with that Directive, the technical requirements should be laid down which must be fulfilled by material measures of length in order that they may be imported, marketed and freely used after they have been subject to controls and the marks and symbols laid down have been affixed to them,
ker je v skladu s to direktivo treba določiti tehnične zahteve, ki jih morajo izpolnjevati opredmetene dolžinske mere, da bi jih lahko uvozili, tržili in prosto uporabljali, potem ko je bila opravljena kontrola in nanje nameščene ustrezne oznake in simboli,
10 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
If a competent authority concludes that a batch of a veterinary medicinal product is not in conformity with the control report of the manufacturer or the specifications provided for in the marketing authorisation, it shall take all the necessary measures vis-a-vis the marketing authorisation holder and the manufacturer, where appropriate, and shall inform accordingly the other Member States in which the veterinary medicinal product is authorised.";
Če pristojni organ ugotovi, da serija zdravila za uporabo v veterinarski medicini ni v skladu s poročilom o kontroli izdelovalca ali s specifikacijami, ki so predložene za izdajo dovoljenja za promet, sprejme vse potrebne ukrepe proti imetniku dovoljenja za promet in proizvajalcu, če je to primerno, ter o tem obvesti druge države članice, v katerih ima zdravilo za uporabo v veterinarski medicini dovoljenje za promet.";
11 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0106
Whereas Council Directive No 71/316/EEC (3) of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to common provisions for both measuring instruments and methods of metrological control, as last amended by the Act of Accession (4), provides, in Article 16, that the harmonization of the requirements for marketing certain products, in particular as regards the prescription, measurement and marking of prepacked quantities, may be covered by separate Directives;
ker Direktiva Sveta št. 71/316/EGS z dne 26. julija 1971 o približevanju zakonodaje držav članic o skupnih določbah za merilne naprave in metode meroslovnega nadzora, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu, v svojem členu 16 določa, da je lahko usklajevanje zahtev za trženje določenih proizvodov, še zlasti glede določitve, merjenja in označevanja predpakiranih količin, urejena s posebnimi direktivami;
12 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
By way of derogation from Article 8(2), Member States shall permit, for measurement tasks for which they have prescribed the use of a legally controlled measuring instrument, the placing on the market and putting into use of measuring instruments that satisfy the rules applicable before 30 October 2006 until the expiry of the validity of the type approval of those measuring instruments or, in the case of a type approval of indefinite validity, for a period of a maximum of ten years from 30 October 2006.
Ne glede na člen 8(2) države članice dovolijo, da se za merjenja, za katera so predpisale uporabo merilnih instrumentov, ki so pod zakonskim nadzorom dajejo na trg in začnejo uporabljati merilni instrumenti, ki izpolnjujejo določbe, veljavne pred 30. oktobrom 2006, do poteka veljavnosti odobritve tipa takih merilnih instrumentov ali v primeru odobritve tipa z neomejeno veljavnostjo za obdobje največ desetih let od 30. oktobra 2006.
13 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003L0006
Such preventive measures may contribute to combating market abuse only if they are enforced with determination and are dutifully controlled.
Taki preprečevalni ukrepi lahko prispevajo k boju proti zlorabi trga le, če se uveljavljajo odločno in so vestno nadzorovani.
14 Pravna redakcija
DRUGO
whereas this threat is liable to increase in the light of the measures taken to control markets more effectively and to adapt production to requirements;
ker se lahko ta ovira še poveča s sprejetjem ukrepov za učinkovitejši nadzor trgov in prilagoditev proizvodnje potrebam;
15 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R2003
Member States may subject fertilisers marked "EC fertiliser" to official control measures for the purpose of verifying that they comply with this Regulation.
Pri gnojilih, označenih z "gnojilo ES", države članice lahko izvajajo uradne nadzorne ukrepe za preverjanje, njihove ustreznosti uredbi.
16 Pravna redakcija
DRUGO
within three months of the procedure for the controls adopted for the butter at the different marketing stages and the measures taken in accordance with Article 2 (3) (a);
v treh mesecih o izvedenih postopkih nadzora za zadevno maslo v različnih fazah trženja in o sprejetih ukrepih v skladu s členom 2 (3) (a);
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31983R0269
(a) within three months of the procedure for the controls adopted for the butter at the different marketing stages and the measures taken in accordance with Article 2 (3) (a);
(a) v treh mesecih podrobnosti nadzora, ki se izvaja na maslu na različnih stopnjah trženja, in ukrepe, sprejete v skladu s členom 2(3)(a);
18 Pravna redakcija
DRUGO
National regulatory authorities may apply to such undertakings appropriate retail price cap measures, measures to control individual tariffs, or measures to orient tariffs towards costs or prices on comparable markets, in order to protect end-user interests whilst promoting effective competition.
Nacionalni regulativni organi lahko pri teh podjetjih uporabijo ustrezne ukrepe zamejevanja maloprodajnih cen, ukrepe za nadzor individualnih tarif ali ukrepe za približevanje tarif stroškom ali cenam na primerljivih trgih, da bi zavarovali interese končnih uporabnikov in hkrati pospeševali učinkovito konkurenco.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Articles 95 and 152 TEC, to the extent that these provisions deal only with measures relating to the licit trade in controlled drugs which have as their object the functioning of the internal market;
člena 95 in 152 PES, v kolikor te določbe urejajo samo ukrepe v zvezi z nedovoljenim prometom z dovoljenimi drogami, katerih namen je spoštovanje pravil delovanje notranjega trga;
20 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall take all the necessary measures to ensure that fertilizers marketed with the marking 'EEC fertilizer' are subjected to official control measures for the purpose of verifying that they comply with this Directive and with Annexes I and II thereto.
Države članice morajo z vsemi potrebnimi ukrepi zagotoviti, da se gnojila, ki so dana v promet z oznako "gnojilo EGS", preverjajo z uradnimi nadzornimi ukrepi ali ustrezajo tej direktivi in prilogama I in II.
21 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Complete alignment of veterinary and phytosanitary legislation in order to enforce internal market control systems and imports from third countries fully and effectively; continue to implement veterinary, phytosanitary and food safety legislation, including animal disease control measures.
Dokončati uskladitev veterinarske in fitosanitarne zakonodaje za celovito in učinkovito uveljavitev sistemov nadzora notranjega trga in uvoza iz tretjih držav; nadaljevati izvajanje veterinarske in fitosanitarne zakonodaje ter zakonodaje v zvezi z varnostjo živil, vključno z ukrepi nadzora nad boleznimi živali.
22 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0852
reinforce common agricultural policy management mechanisms and administrative structures (monitor agricultural markets and implement structural and rural development measures, set up bodies and control mechanisms),
okrepitev mehanizmov in upravnih struktur za upravljanje s skupno kmetijsko politiko (spremljanje in nadzor nad kmetijskimi trgi ter izvajanje strukturnih in podeželskih razvojnih ukrepov, ustanovitev organov in nadzornih mehanizmov),
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0852
- reinforce common agricultural policy management mechanisms and administrative structures (monitor agricultural markets and implement structural and rural development measures, set up bodies and control mechanisms),
- okrepitev mehanizmov in upravnih struktur za upravljanje s skupno kmetijsko politiko (spremljanje kmetijskih trgov ter izvajanje strukturnih in podeželskih razvojnih ukrepov, ustanovitev organov in nadzornih mehanizmov),
24 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
a risk control measure applied to underlying assets used in reverse transactions, implying that the central bank calculates the value of underlying assets as the market value of the asset reduced by a certain percentage (haircut).
ukrep za obvladovanje tveganj, ki se uporablja za finančno premoženje za zavarovanje terjatev iz naslova povratnih transakcij. Centralna banka izračunava vrednost finančnega premoženja za zavarovanje terjatev tako, da od tržne vrednosti finančnega premoženja odšteje določen odstotek (odbitek pri vrednotenju).
25 Pravna redakcija
DRUGO
Establish administrative structures to monitor the exploitation of fisheries resources, market and structural development through a resource management policy, inspection and control measures and improvement of the fishing fleet register.
Vzpostaviti upravne strukture za nadzor izkoriščanja ribiških virov, tržni in strukturni razvoj preko politike upravljanja virov, inšpekcija in nadzorni ukrepi ter izboljšanje registra ribiškega ladjevja.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Where such control measures include recommendations for restrictions on the marketing or use of the substance in question, the rapporteur shall submit an analysis of the advantages and drawbacks of the substance and of the availability of replacement substances.
Kadar ukrepi nadzora vključujejo priporočila za omejitev trženja ali uporabe zadevnih snovi, poročevalec predloži analizo prednosti in slabosti te snovi ter razpoložljivost nadomestnih snovi.
27 Pravna redakcija
DRUGO
holding corporations controlling (see paragraph 2. 26) a group of corporations which are market producers, if the preponderant type of activity of the group of corporations as a whole - measured on the basis of value added - is the production of goods and non-financial services;
holdinške družbe, ki nadzirajo (glej odstavek 2.26.) skupino družb, tržnih proizvajalk, če je pretežna vrsta dejavnosti skupine kot celote - po merilu dodane vrednosti - proizvodnja blaga in nefinančnih storitev;
28 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31999D0815
it is now urgent to prohibit rapidly the placing on the market of toys and childcare articles intended to be placed in the mouth by children under three years, because it has now become evident that there is no other effective control measure currently available for regulatory purposes;
Nujno je treba hitro prepovedati dajanje na trg igrač in predmetov za nego otrok, ki so namenjeni za to, da jih dajejo v usta otroci, mlajši od treh let, saj je postalo očitno, da ni drugega učinkovitega nadzornega ukrepa, ki bi bil na voljo za regulativne namene.
29 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall take all appropriate measures to ensure that the marketing authorization holder and, where appropriate, the holder of the manufacturing authorization furnish proof of the control tests carried out on the veterinary medical product and/or on the constituents and intermediate products of the manufacturing process, in accordance with the methods laid down for the purposes of marketing authorization.
Države članice sprejmejo ukrepe, da imetnik dovoljenja za promet z zdravilom in, kjer je to ustrezno, imetnik dovoljenja za izdelavo, predloži dokazila o opravljenih kontrolnih preskusih zdravila za uporabo v veterinarski medicini in/ali sestavin in vmesnih proizvodov v procesu izdelave, v skladu z metodami, določenimi za namen dovoljenja za promet z zdravilom.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas it is appropriate that the Member States, as provided for by Article 100a (5) of the Treaty, may take provisional measures to limit or prohibit the placing on the market and the use of recreational craft or constituent products thereof in cases where they present a particular risk to the safety of persons and, where appropriate, domestic animals or property, provided that the measures are subject to a Community control procedure;
ker je ustrezno, da lahko države članice, skladno s členom 100a (5) Pogodbe, sprejmejo začasne ukrepe za omejevanje ali prepoved dajanja v promet in uporabe plovil za rekreacijo ali njihovih sestavnih delov v primerih, kadar ogrožajo varnosti oseb in, kadar je primerno, domačih živali ali lastnine, pod pogojem, da so ukrepi predmet nadzornih postopkov Skupnosti;
31 Pravna redakcija
DRUGO
These processes and control measures shall have been approved by the Committee and recorded in a register established by it (4).Participants wishing to make use of the provisions of this paragraph shall give advance notification of their intention to do so to the Committee which shall meet, at the request of a participant, to examine the market situation.
Navedene postopke in nadzorne ukrepe odobri Odbor in jih vpiše v register, ki ga vodi Odbor fn nke, ki želijo uporabiti določbe tega odstavka, o svojem namenu naprej obvestijo Odbor, ki se na zahtevo udeleženke sestane in preuči stanje na trgu.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Supervision of solvency, and of the adequacy of own funds to cover market risks and control of large exposures shall be exercised on a consolidated basis in accordance with this Article and Articles 53 to 56. Member States shall adopt any measures necessary, where appropriate, to include financial holding companies in consolidated supervision, in accordance with paragraph 2.
Nadzor nad solventnostjo in ustreznostjo lastnih virov sredstev za pokrivanje tržnega tveganja in kontrola velikih izpostavljenosti se izvajata na konsolidirani osnovi v skladu s tem členom in členi 53 do 56. Kjer je primerno, države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe za vključitev finančnega holdinga v konsolidiran nadzor v skladu z odstavkom 2.
33 Pravna redakcija
DRUGO
Subject to compliance with the disease control measures referred to in paragraph 2(a), the placing on the market of animal by-products, and products derived therefrom referred to in Annexes VII and VIII, that come from a territory or part of a territory subject to animal health restrictions but are not infected or suspected of being infected shall be permitted provided that, as appropriate, the products:
Ob upoštevanju, da so uvedeni ukrepi za obvladovanje bolezni iz odstavka 2(a), se dajanje na trg stranskih živalskih proizvodov ter iz njih pridobljenih proizvodov, iz prilog VII in VIII, ki prihajajo z ozemlja ali dela ozemlja, za katero so uvedene omejitve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, vendar niso okuženi ali za njih ne obstaja sum, da bi bili lahko okuženi, dovoli, če je to primerno, pod pogojem, da:
34 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003L0033
(10) Member States should take adequate and effective steps to ensure control of the implementation of measures adopted pursuant to this Directive in compliance with their national legislation, as provided for in Commission Communication to the European Parliament and the Council on the role of penalties in implementing Community Internal Market legislation and in the Council Resolution of 29 June 1995 on the effective uniform application of Community law and on the penalties applicable for breaches of Community law in the Internal Market fn.
(10) Države članice morajo sprejeti primerne in učinkovite ukrepe za zagotovitev nadzora nad izvajanjem ukrepov, sprejetih po tej direktivi v skladu s svojo nacionalno zakonodajo, kot je predvideno v sporočilu Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o pomenu sankcij pri izvajanju zakonodaje notranjega trga Skupnosti in v Resoluciji Sveta z dne 29. junija 1995 o učinkoviti enotni uporabi prava Skupnosti in o sankcijah za kršitve prava Skupnosti na področju notranjega trga fn.
35 Pravna redakcija
DRUGO
According to the provisions of Commission Regulation (EC) No 1608/2000 of 24 July 2000 laying down transitional measures pending the definitive measures implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine(9), as last amended by Regulation (EC) No 2631/2000(10), Council Regulation (EEC) No 2048/89 of 19 June 1989 laying down general rules on controls in the wine sector(11) remains applicable until 30 November 2000. As a result, the new implementing rules should enter into force on 1 December 2000.
Skladno z določbami Uredbe Komisije (ES) št. 1608/2000 z dne 24. julija 2000 o prehodnih ukrepih do začetka veljavnosti dokončnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino 9, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2631/2000 10, ostane Uredba Sveta (EGS) št. 2048/89 z dne 19. junija 1989 o določitvi splošnih pravil za nadzor v vinskem sektorju 11 veljavna do 30. novembra 2000. Zato naj bi nova pravila za izvajanje začela veljati 1. decembra 2000.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968R1612
TITLE III Measures for controlling the balance of the labour market
NASLOV III Ukrepi za nadzorovanje ravnovesja na trgu delovne sile
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22002D0112
Four acts regarding control matters, control measures, notification of diseases, and animal health, exchange and placing on the market of live animals, are to be incorporated into the Agreement.
Štiri akte v zvezi z nadzornimi zadevami, nadzornimi ukrepi obveščanje o boleznih in zdravstvenim varstvom živali izmenjava in dajanje na trg živih živali je treba vključiti v Sporazum.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0105
Whereas Member States have adopted measures of an economic nature on the marketing ofmedicinal productsin order to control public health expenditure on such products;
ker so države članice sprejele ukrepe gospodarske narave glede prometa z zdravili, da bi nadzorovale javne izdatke za zdravstveno varstvo za te izdelke;
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22001D0041
9 acts regarding control matters, 2 acts regarding control measures - notification of disease -, 5 acts regarding animal health - exchange and placing on the market of live animals - and 1 act regarding measures relating to many sectors are to be incorporated into the Agreement.
V Sporazum je treba vključiti 9 pravnih aktov o nadzoru - obveščanje o boleznih - 5 pravnih aktov o zdravstvenem varstvu živali - izmenjava in dajanje na trg živih živali - in 1 pravni akt v zvezi z ukrepi, ki se nanašajo na več sektorjev.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1072
The provisions on water control should also be adapted regarding national measures for checks at all stages of marketing and to update the list of reference laboratories.
Določbe o kontroli vsebnosti vode je treba tudi prilagoditi v zvezi z nacionalnimi ukrepi za preverjanje na vseh stopnjah trženja in treba je posodobiti seznam referenčnih laboratorijev.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22002D0117
Five acts regarding control measures, notification of diseases and animal health exchange and placing on the market of live animals, are to be incorporated into the Agreement.
Pet aktov v zvezi z nadzornimi ukrepi obveščanje o boleznih in zdravstvenim varstvom živali izmenjava in dajanje na trg živih živali je treba vključiti v Sporazum.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0648
Member States' competent authorities should be able to apply control measures to detergents on the market, but should avoid repeating tests made by the competent laboratories.
Pristojni organi držav članic bi morali biti sposobni uporabiti nadzorne ukrepe za detergente, dane v promet, vendar pa bi se morali izogibati ponavljanju preskusov, ki so jih izvršili pristojni laboratoriji.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0105
Member States shall take all measures to ensure compliance with the provisions of this Directive by making suitable arrangements for forest reproductive material to be officially controlled during production with a view to marketing and marketing.
Države članice ukrenejo vse za zagotovitev upoštevanja določb te direktive, tako da pripravijo vse potrebno za uradni nadzor gozdnega reprodukcijskega materiala med proizvodnjo za trženje in med trženjem.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0157
Whereas, to ensure that spent batteries and accumulators are recovered and disposed of in a controlled manner, Member States must take measures to ensure that they are marked and collected separately;
ker morajo države članice, če naj se zagotovi nadzirano zbiranje in odstranjevanje praznih baterij in akumulatorjev, sprejeti ukrepe, s katerimi zagotovijo, da se bodo baterije in akumulatorji označevali in zbirali ločeno;
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981R2191
They shall inform the Commission: (a) within three months of the procedure for the controls adopted for the butter at the different marketing stages and the measures taken in accordance with Article 2 (3) (a);
Države članice obvestijo Komisijo: (a) v treh mesecih o izvedenih postopkih nadzora za zadevno maslo v različnih fazah trženja in o sprejetih ukrepih v skladu s členom 2(3)(a);
Prevodi: en > sl
1–50/80
market control measures