Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
market organisation
1 Končna redakcija
DRUGO
market organisation
tržna ureditev
2 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(c) a European market organisation.
c) evropska tržna ureditev.
3 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(b) compulsory coordination of the various national market organisations;
b) obvezna uskladitev različnih nacionalnih tržnih ureditev;
4 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Where in a Member State a product is subject to a national market organisation or to internal rules having equivalent effect which affect the competitive position of similar production in another Member State, a countervailing charge shall be applied by Member States to imports of this product coming from the Member State where such organisation or rules exist, unless that State applies a countervailing charge on export.
Kadar je proizvod v državi članici predmet nacionalne tržne ureditve ali notranjih predpisov z enakim učinkom, ki vplivajo na konkurenčni položaj podobne proizvodnje v drugi državi članici, države članice uvedejo izravnalno dajatev na uvoz tega proizvoda iz države članice, v kateri obstaja taka ureditev ali taki predpisi, razen če ta država ne uvede izravnalne dajatve na izvoz.
5 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The treatment on import into the Union of products subject to the common organisation of the market in fishery products and originating in Greenland shall, while complying with the mechanisms of the common market organisation, involve exemption from customs duties and charges having equivalent effect and the absence of quantitative restrictions or measures having equivalent effect if the possibilities for access to Greenland fishing zones granted to the Union pursuant to an agreement between the Union and the authority responsible for Greenland are satisfactory to the Union.
(1) Obravnava pri uvozu proizvodov grenlandskega porekla v Unijo, za katere velja skupna tržna ureditev za ribiške proizvode, ob upoštevanju mehanizmov skupne tržne ureditve vključuje oprostitev plačila carin in dajatev z enakim učinkom ter izključuje količinske omejitve ali ukrepe z enakim učinkom, če so možnosti dostopa do grenlandskih ribolovnih območij, priznane Uniji na podlagi sporazuma med Unijo in pristojnim organom za Grenlandijo, za Unijo zadovoljive.
6 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(b) such an organisation ensures conditions for trade within the Union similar to those existing in a national market.
b) taka ureditev v Uniji zagotavlja tržne pogoje, ki so podobni tistim na nacionalnem trgu.
7 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
In order to attain the objectives set out in Article III-227, a common organisation of agricultural markets shall be established.
(1) Za doseganje ciljev, določenih v prejšnjem členu, se vzpostavi skupna ureditev kmetijskih trgov.
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
The Organisation may borrow on the international financial markets in order to obtain the necessary resources for the accomplishment of its tasks.
Organizacija lahko najema posojila na mednarodnih finančnih trgih, da pridobi sredstva, ki so potrebna za opravljanje njenih nalog.
9 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
In accordance with paragraph 2, the national market organisations may be replaced by the common organisation provided for in Article III-228(1) if:
(4) V skladu s pogoji iz drugega odstavka tega člena se nacionalne tržne ureditve nadomestijo s skupno ureditvijo iz prvega odstavka III-228. člena Ustave, če:
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
− support the functioning of non-governmental organisations who strive to improve working conditions for persons with fewer opportunities on the labour market due to disability or age;
podpirala delovanje nevladnih organizacij, ki si prizadevajo za izboljšanje pogojev dela oseb, ki imajo manjše možnosti uspeha na trgu dela zaradi svoje invalidnosti ali starosti;
11 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 25
(3) According to this Act, an enterprise is any legal or natural person engaging in a profit-making activity on the market, irrespective of that person's legal organisational form or ownership status.
(3) Po tem zakonu se šteje za podjetje pravna ali fizična oseba, ki opravlja pridobitno dejavnost, ne glede na njeno pravnoorganizacijsko obliko ali lastninsko pripadnost.
12 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
The Organisation may issue loans on the financial markets of a Contracting Party in accordance with national law relating to internal loans, or, in the absence of such law, with the agreement of the Contracting Party.
Organizacija lahko odobrava posojila na finančnih trgih držav pogodbenic v skladu z notranjim pravom, ki ureja notranja posojila, ali če takega prava ni, s soglasjem pogodbenice.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
All information processed by or through Europol, except information which is expressly marked or is clearly recognisable as being public information, is subject to a basic level of security within the Europol organisation as well as in the Member States.
Za vse informacije, ki jih obdeluje Europol, razen informacij, ki so izrecno označene ali so nedvoumno prepoznavne kot javne, velja osnovna stopnja zaščite v Europolu in v državah članicah.
14 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2002-67
f. Trilateral cooperation (with other countries, the European Union, and/or international organisations) to facilitate the economic reform and to develop and to implement regional projects, aiming at the improvement of the production and marketing systems;
f. tristranskim sodelovanjem (z drugimi državami, Evropsko unijo in/ali mednarodnimi organizacijami) zaradi pospeševanja gospodarske reforme in razvoja ter uresničevanja regionalnih projektov, s katerimi bi dosegli izboljšanje proizvodnih in tržnih sistemov;
15 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
European laws or framework laws shall establish the common organisation of the market provided for in Article III-228(1) and the other provisions necessary for the pursuit of the objectives of the common agricultural policy and the common fisheries policy.
(2) Z evropskimi zakoni ali okvirnimi zakoni se določijo skupne ureditve kmetijskih trgov iz prvega odstavka III-228. člena Ustave in druge določbe, potrebne za zasledovanje ciljev skupne kmetijske in ribiške politike.
16 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The release for free circulation of products imported into the customs territory of the Union, under these tariff quotas, shall be subject to compliance with the rules laid down by the common organisation of markets and in particular with respect to reference prices.
Sprostitev proizvodov, uvoženih v carinsko območje Unije v okviru tarifnih kvot, v prosti promet je pogojena z upoštevanjem pravil skupne ureditve trgov in zlasti referenčnih cen.
17 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
(b) (i) originating in the European Union, which has been produced in accordance with the rules governing the oenological practices and processes referred to in Title V of Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine 1;
(b) (i) s poreklom iz Evropske unije, ki je bilo pridelano v skladu s pravili, ki urejajo enološke postopke, navedene v V. oddelku Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino1;
18 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
If transitional measures are necessary to facilitate the transition from the existing regime in Austria, Finland and Sweden to that resulting from application of the common organisation of the markets under the conditions set out in the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden, such measures shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 38 of Regulation No 136/66/EEC or, as appropriate, in the corresponding Articles of the other Regulations on the common organisation of agricultural markets.
(1) Če so v Avstriji, na Finskem in na Švedskem potrebni prehodni ukrepi za olajšanje prehoda iz sedanje ureditve na ureditev, ki je rezultat izvajanja skupnih ureditev trga pod pogoji iz Akta o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske, se taki ukrepi sprejmejo skladno s postopkom iz člena 38 Uredbe 136/66/EGS ali, če je primerno, skladno z ustreznimi členi drugih uredb o skupni ureditvi kmetijskih trgov.
19 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The common organisation established in accordance with paragraph 1 may include all measures required to attain the objectives set out in Article III-227, in particular regulation of prices, aids for the production and marketing of the various products, storage and carryover arrangements and common machinery for stabilising imports or exports.
(2) Skupna ureditev, vzpostavljena v skladu s prejšnjim odstavkom, lahko vključuje vse ukrepe, nujne za doseganje ciljev iz prejšnjega člena, zlasti uravnavanje cen, pomoči pri proizvodnji in trženju raznih proizvodov, ukrepe za skladiščenje in prenos zalog ter skupne mehanizme za stabiliziranje uvoza ali izvoza.
20 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
In the desire that the Republic of Slovenia contributes to fulfilling of the development objectives of Ukraine, through the promotion of the development of social and ecological sustained market economy, which will generate the sustainable development, with the assistance of international organisations, financial institutions and other donors,
v želji, da Republika Slovenija prispeva k izpolnjevanju razvojnih ciljev Ukrajine s spodbujanjem razvoja socialno in ekološko trajnostnega tržnega gospodarstva, ki bo spodbudilo trajnostni razvoj, ob pomoči mednarodnih organizacij, finančnih ustanov in drugih donatorjev,
21 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
If transitional measures are necessary to facilitate the transition from the existing regime in the new Member States to that resulting from the application of the common agricultural policy under the conditions set out in this Protocol, such measures shall be adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 42(2) of Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector, or as appropriate, in the corresponding Articles of the other Regulations on the common organisation of agricultural markets or of the European laws replacing them or the relevant procedure as determined in the applicable legislation.
Če so potrebni prehodni ukrepi za olajšanje prehoda iz obstoječe ureditve v novih državah članicah na ureditev, ki izhaja iz uporabe skupne kmetijske politike pod pogoji iz tega protokola, Komisija sprejme take ukrepe v skladu s postopkom iz člena 42(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1260/2001 z dne 19. junija 2001 o skupni ureditvi trgov za sladkor ali, če je to primerno, iz ustreznih členov drugih uredb o skupni organizaciji kmetijskih trgov ali evropskih zakonov, ki jih bodo nadomestili, ali v skladu z ustreznim postopkom, kot je opredeljen v veljavni zakonodaji.
22 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The national aids provided for in paragraph 1 may be related to physical factors of production, such as hectares of agricultural land or heads of animal taking account of the relevant limits laid down in the common organisations of the market, as well as the historical production patterns of each farm, but must not: (a) be linked to future production;
(3) Državne pomoči iz prvega odstavka tega člena se lahko navezujejo na stvarne dejavnike v proizvodnji, kakor so hektarske površine kmetijskih zemljišč ali število glav živine ob upoštevanju ustreznih omejitev skupnih ureditev trga, kakor tudi tradicionalne strukture proizvodnje vsakega gospodarstva, ne smejo pa: a) se navezovati na prihodnjo proizvodnjo;
23 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
In the desire that the Republic of Slovenia contributes to fulfilling of the development objectives of the Republic of Macedonia, through the promotion of the development of social and ecological sustained market economy, which will generate the sustainable development, with the assistance of international organisations, financial institutions and other donors,
v želji, da Republika Slovenija s spodbujanjem razvoja stabilnega socialnega in ekološkega tržnega gospodarstva, ki bo omogočilo trajnostni razvoj, prispeva k doseganju razvojnih ciljev Republike Makedonije s pomočjo mednarodnih organizacij, finančnih ustanov in drugih donatorjev,
24 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
(a) levies, premiums, additional or compensatory amounts, additional amounts or factors, Common Customs Tariff duties and other duties established or to be established by the institutions of the Communities in respect of trade with non-member countries, customs duties on products under the expired Treaty establishing the European Coal and Steel Community as well as contributions and other duties provided for within the framework of the common organisation of the markets in sugar;
(a) prelevmanov, premij, dopolnilnih ali kompenzacijskih zneskov, dodatnih zneskov ali faktorjev carinskih dajatev po skupni carinski tarifi in drugih dajatev, ki jih določijo ali jih bodo določile institucije Skupnosti za trgovino z državami nečlanicami, carinskih dajatev na proizvode po potekli Pogodbi o Evropski skupnosti za premog in jeklo ter tudi iz prispevkov in drugih dajatev, določenih v okviru skupne ureditve trgov za sladkor;
25 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
it is well established in the case law of the Court that restrictions may be imposed on the exercise of fundamental rights, in particular in the context of a common organisation of the market, provided that those restrictions in fact correspond to objectives of general interest pursued by the Community and do not constitute, with regard to the aim pursued, disproportionate and unreasonable interference undermining the very substance of those rights" (judgment of 13 April 2000, Case C-292/97, paragraph 45 of the grounds).
»...skladno z ustaljeno sodno prakso Sodišča je mogoče uvesti omejitve pri uresničevanju temeljnih pravic, zlasti v okviru skupne ureditve trga, pod pogojem, da navedene omejitve dejansko ustrezajo ciljem splošnega interesa, za katere se zavzema Skupnost, in da ne povzročajo glede na želeni cilj čezmernega in neutemeljenega motenja, ki bi ogrožalo samo bistvo navedenih pravic« (sodba z dne 13. aprila 2000, zadeva C-292/97, odstavek 45 obrazložitve).
26 Končna redakcija
DRUGO
a European market organisation.
evropska tržna ureditev.
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0865
The products included in the common market organisation established by Regulation No 136/66/EEC which are not covered by the common market organisation in olive oil and table olives, or by any other common market organisation, should be included in Council Regulation (EEC) No 827/68 of 28 June 1968 on the common market organisation of the market in certain products listed in Annex II(19),
Proizvode, vključene v skupno ureditev trga, vzpostavljeno z Uredbo št. 136/66/EGS, ki jih ne zajema skupna ureditev trga za oljčno olje in namizne oljke ali katera koli druga skupna ureditev trga, je treba vključiti v Uredbo Sveta (EGS) št. 827/68 z dne 28. junija 1968 o skupni ureditvi trga za nekatere proizvode, navedene v Prilogi II –
28 Končna redakcija
DRUGO
common organisation of markets
skupna ureditev trga
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0865
Therefore, the provisions of the Treaty governing State aid should apply to the products covered by this common market organisation.
Zaradi tega morajo za proizvode, ki jih zajema ta skupna ureditev trga, veljati določbe Pogodbe, ki urejajo državno pomoč.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0386
Article 1(2) of Council Regulation (EC) No 2201/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the markets in processed fruit and vegetable products(2) fixes the products governed by that common market organisation.
Člen 1(2) Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za predelano sadje in zelenjavo [2] določa proizvode, ki jih ureja ta skupna tržna ureditev.
31 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
the interbranch organisation contravenes any of the prohibitions imposed in Article 14 or damages the sound operation of the market organisation, without prejudice to any other penalties otherwise incurred under national law;
medpanožna organizacija krši katero od prepovedi iz člena 14 ali ovira pravilno izvajanje tržnega reda, kar pa ne vpliva na morebitne druge kazni, izrečene v skladu z nacionalno zakonodajo;
32 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
a producer organisation should not be recognised by a Member State as able to contribute to achieving the objectives of the common market organisation unless its articles of association impose certain obligations on it and its members;
država članica ne sme priznati organizacije proizvajalcev za sposobno prispevati k doseganju ciljev skupne tržne ureditve, če njen poslovnik ne nalaga nekaterih zahtev organizaciji sami in njenim članom;
33 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
producer organisations form the backbone of the common market organisation, the decentralised operation of which they are to ensure at their level;
sestavljajo organizacije proizvajalcev hrbtenico skupne tržne ureditve, katere razpršeno delovanje morajo zagotoviti na svoji ravni;
34 Končna redakcija
DRUGO
whereas, given the consequences for producers, the level of income aid provided for under the common market organisation should be adapted and reshaped;
ker bi kljub posledicam za proizvajalce morali prilagoditi in preoblikovati raven dohodkovne pomoči, ki se daje v razmerah skupne ureditve trga;
35 Končna redakcija
DRUGO
The concept of normal carryover stock shall be defined for each product on the basis of criteria and objectives specific to each common market organisation.
Pojem običajnega prenosa zalog se opredeli za vsak proizvod na podlagi meril in ciljev, ki so lastni vsaki skupni tržni ureditvi.
36 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
the provisions of the Treaty which allow the assessment of aids granted by Member States and the prohibition of those which are incompatible with the common market should therefore apply in the common market organisation for wine;
predpisi Pogodbe, ki dovoljujejo dodelitev pomoči posameznih držav članic in prepoved tistih ukrepov, ki niso združljivi z načeli enotnega trga, naj se uporabljajo v skupni ureditvi trga za vino;
37 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0150
Whereas a three-year transitional period covering the reform of the market organisation of the olive-oil sector has been decided on as from the 1998/1999 marketing year;
ker je bilo določeno triletno prehodno obdobje, ki obsega reformo tržne ureditve sektorja oljčnega olja od leta 1998/1999;
38 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
The aid must not be granted to producer groups or associations the objectives of which are incompatible with a Council regulation setting up a common market organisation.
Pomoč se ne odobri skupinam ali združenjem proizvajalcev, katerih cilji niso združljivi z uredbo Sveta o uvedbi skupne tržne ureditve.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
aid granted by Member States fulfilling all the conditions laid down in Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common market organisation of the market in milk and milk products(18), in particular Article 14(2) thereof;
prispevki držav članic, ki izpolnjujejo vse pogoje, opredeljene v Uredbi Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne proizvode [18], in zlasti člena 14(2) Uredbe;
40 Končna redakcija
DRUGO
whereas, therefore, the provisions of the Treaty which allow the assessment of aids granted by Member States and the prohibition of those which are incompatible with the common market should apply in the common market organisation for milk and milk products;
ker bi morale zato v skupni tržni ureditvi za mlekoin mlečne izdelke veljati določbe Pogodbe, ki dovoljujejo presojo pomoči, ki jo odobrijo države članice in prepoved tistih, ki niso združljive s skupnim trgom;
41 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999D0706
Whereas Council Regulation (EC) No 856/1999 establishes a special framework for technical and financial assistance to assist traditional ACP suppliers of bananas to adapt to new market conditions following the amendments made to the common market organisation;
ker Uredba Sveta (ES) št. 856/1999 določa poseben okvir za tehnično in finančno pomoč tradicionalnim dobaviteljem banan iz afriških, karibskih in pacifiških držav za prilagoditev novim tržnim pogojem po spremembah skupne tržne ureditve;
42 Končna redakcija
DRUGO
No complementary national payments or aid shall be granted for agricultural activities covered by a common market organisation not directly supported by a support scheme referred to in Article 1.
Dopolnilnih nacionalnih plačil ali pomoči se ne podeljuje za kmetijske dejavnosti, za katere velja skupna tržna ureditev, ki ne prejema neposredne pomoči v skladu s shemo podpor iz člena 1.
43 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
development measures provided for under the market organisations,
ukrepe za razvoj, predvidene v okviru drugih ureditev trgov,
44 Končna redakcija
DRUGO
measures to promote better organisation of production and marketing;
ukrepi za spodbujanje boljše organiziranosti proizvodnje in trženja;
45 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11997D
compulsory coordination of the various national market organisations;
obvezujoča uskladitev različnih nacionalnih tržnih ureditev;
Prevodi: en > sl
1–50/1000
market organisation