Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/153
market supervision
1 Končna redakcija
DRUGO
market supervision
nadzor trga
2 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
(f) requirements for verifying the catch of target and non-target species through such means as observer programmes, inspection schemes, unloading reports, supervision of transhipment and monitoring of landed catches and market statistics;
(f) zahteve po preverjanju ulova ciljnih in neciljnih vrst s sredstvi, kakor so programi opazovanja, sistemi inšpekcij, poročila o iztovarjanju, nadzor pretovarjanja in spremljanje iztovorjenih ulovov ter tržna statistika;
3 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Traditional methods of supervision will be progressively supplemented by modern mechanisms, based on the market strength (introduction of process and production standards), consistent prevention, and the enforcement of the principles of wide co-operation and shared responsibility.
Tradicionalne metode nadzora se bodo vedno bolj dopolnjevale s sodobnejšimi mehanizmi, ki temeljijo na moči trga (uvajanje procesnih in proizvodnih standardov), dosledni preventivi ter uveljavljanju načela čim širšega sodelovanja ter deljene odgovornosti.
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
16. It acts as the project designer or a contractor on the same works or carries out works for its own purposes or for the market, and entrusts construction supervision to a contractor that is carrying out construction on the same works or holds a mutual commercial connection with the investor (fifth paragraph of Article 34)
16. če pri istem objektu nastopa kot projektant in izvajalec oziroma izvaja dela za lastne potrebe ali za trg in gradbeni nadzor poveri izvajalcu, ki izvaja gradnjo na istem objektu oziroma, ki je s takšnim investitorjem v medsebojni poslovni povezavi (peti odstavek 34. člena);
5 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
In the context of the establishment and functioning of the internal market, European laws or framework laws shall establish measures for the creation of European intellectual property rights to provide uniform intellectual property rights protection throughout the Union and for the setting up of centralised Union-wide authorisation, coordination and supervision arrangements.
Pri vzpostavitvi ali delovanju notranjega trga se z evropskimi zakoni ali okvirnimi zakoni določijo ukrepi za uvedbo za enotno varstvo evropskih pravic intelektualne lastnine v vsej Uniji in za vzpostavitev centralizirane ureditve na ravni Unije na področju potrjevanja, usklajevanja in nadzorovanja.
6 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
An investor that acts as the project designer or a contractor on the same works or carries out works for the investor's own purposes or for the market may not act in such construction as the supervisor, but must entrust construction supervision to a contractor that is not carrying out construction on the same works or to another project designer. In such a case neither the contractor nor the project designer that assumes responsibility for construction supervision may hold any mutual commercial connection with the investor, and neither may the responsible construction site manager nor the responsible works manager or the responsible project manager be direct blood relatives or be married to each other or cohabiting with each other in a non-marital union.
(5) Če investitor pri istem objektu nastopa kot projektant in izvajalec oziroma izvaja dela za lastne potrebe ali za trg, pri takšni gradnji ne sme nastopati kot nadzornik, ampak mora poveriti gradbeni nadzor izvajalcu, ki ne izvaja gradnje na istem objektu ali drugemu projektantu. V tem primeru ne smeta biti izvajalec oziroma projektant, ki prevzame gradbeni nadzor, s takšnim investitorjem v nobeni medsebojni poslovni povezavi, odgovorni vodja gradbišča oziroma odgovorni vodja del in odgovorni vodja projekta pa tudi ne smeta biti v krvnem sorodstvu v ravni vrsti ali v zakonski zvezi ali živeti v izvenzakonski skupnosti.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
the supervision of credit institutions, other financial organisations, insurance undertakings and the supervision of financial markets;
nadzor nad kreditnimi institucijami, drugimi finančnimi organizacijami, zavarovalnicami in finančnimi trgi;
8 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Member States shall require the operator of the regulated market to perform tasks relating to the organisation and operation of the regulated market under the supervision of the competent authority.
Države članice od upravljavca reguliranega trga zahtevajo, da opravlja naloge v zvezi z organizacijo in delovanjem reguliranega trga pod nadzorom pristojnega organa.
9 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(2) The procedure of supervision of another person shall be initiated by the Bank of Slovenia on the basis of a report by a market inspector or other state authority.
(2) Postopek nadzora nad drugo osebo začne Banka Slovenije na podlagi prijave tržnega inšpektorja oziroma drugega državnega organa.
10 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
Marks or information which cease to be valid as a result of a fresh survey must be removed or marked as no longer valid, under the supervision of the certificating authority.
Oznake ali podatki, ki prenehajo veljati zaradi novih meritev, morajo biti odstranjene ali označene kot neveljavne pod nadzorom pristojnega organa.
11 Končna redakcija
DRUGO
Member States may provide that, on request, small EC B packages of seed shall be sealed and marked officially or under official supervision in accordance with Article 9(1) and Article 10.`;
Države članice lahko zagotovijo, da se na zahtevo majhna pakiranja semena ES B zaprejo in označijo uradno ali pa pod uradnim nadzorom v skladu s členom 9(1) in členom 10.";
12 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
agreement by the competent authority responsible for the supervision of the regulated market that technical conditions for settlement of transactions concluded on the regulated market through a settlement system other than that designated by the regulated market are such as to allow the smooth and orderly functioning of financial markets.
da se pristojni organ, odgovoren za nadzor nad reguliranim trgom, strinja, da so ti tehnični pogoji za poravnavo transakcij, sklenjenih na reguliranem trgu prek drugega sistema poravnave kot tistega, ki je določen, taki, da omogočajo nemoteno in pravilno delovanje finančnih trgov.
13 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R0890
The marking referred to in Article 1 (2) of Regulation (EEC) No 1784/77 shall be carried out in accordance with Annex IV, under supervision and after sealing, on the unit of packaging in which the product is to be marketed.
Označevanje, omenjeno v členu 1 (2) uredbe (EGS) št. 1784/77, se opravlja v skladu s Prilogo IV, pod nadzorom in po plombiranju, na enoti pakiranja, v kateri se bo proizvod tržil.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004L0057
Having regard to Council Directive 93/15/EEC of 5 April 1993 on the harmonisation of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses(1) and in particular Article 13(3) thereof,
ob upoštevanju Direktive Sveta 93/15/EGS z dne 15. aprila 1993 o usklajevanju določb v zvezi z dajanjem eksplozivov za civilno uporabo v promet in njihovim nadzorom [1] in zlasti člena 13(3) Direktive,
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
It is also necessary to take measures for the supervision of medicinal products authorised by the Community, and in particular for the intensive supervision of undesirable effects of these medicinal products within the framework of Community pharmacovigilance activities, so as to ensure the rapid withdrawal from the market of any medicinal product presenting a negative risk-benefit balance under normal conditions of use.
Treba je tudi sprejeti ukrepe za nadzor nad zdravili, ki jih je odobrila Skupnost, zlasti za močan nadzor neželenih učinkov teh zdravil v okviru farmakovigilančnih dejavnosti Skupnosti, da se za katero koli zdravilo, ki pri normalnih pogojih uporabe kaže negativno razmerje med tveganjem in koristmi, zagotovi hiter umik iz prometa.
16 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31981R2728
COMMISSION REGULATION (EEC) NO 410/76 OF 23 FEBRUARY 1976 FIXING THE MAXIMUM PERMISSIBLE WEIGHT LOSSES IN CONNECTION WITH THE SUPERVISION OF THE FIRST PROCESSING AND MARKET PREPARATION OF TOBACCO (10), AS LAST AMENDED BY REGULATION (EEC) NO 290/81;
Uredbo Komisije (EGS) št. 410/76 z dne 23. februarja 1976 o določitvi največjih dovoljenih izgub teže v zvezi z nadzorom nad prvo predelavo tobaka in njegovo pripravo za trg, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 290/81;
17 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
To this end, it is necessary to provide for the degree of harmonisation needed to offer investors a high level of protection and to allow investment firms to provide services throughout the Community, being a Single Market, on the basis of home country supervision.
S tem namenom je treba zagotoviti potrebno stopnjo uskladitve, da bi lahko vlagateljem ponudili visoko raven zaščite in investicijskim podjetjem omogočili opravljanje storitev v vsej Skupnosti, ki je enotni trg, na podlagi nadzora, ki ga opravlja matična država.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
coordination of the supervision of the quality of medicinal products placed on the market by requesting testing of compliance with their authorised specifications by an Official Medicines Control Laboratory or by a laboratory that a Member State has designated for that purpose;
koordiniranje nadzora kakovosti zdravil, danih v promet, z zahtevo za preskušanje skladnosti z odobrenimi specifikacijami, ki ga opravi uradni kontrolni laboratorij za analizno preskušanje zdravil ali pa laboratorij, ki ga je država članica imenovala v ta namen;
19 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
in addition, since the production and market structures in wine-growing zone A and in the German part of wine-growing zone B are able to ensure that the aims of the measure are achieved, producers in these regions should not be obliged to distill by-products of wine-making but to withdraw such by-products under supervision;
ker proizvodne in tržne strukture v vinorodni coni A in v nemškem delu vinorodne cone B lahko zagotovijo, da se dosežejo cilji ukrepa, proizvajalcem teh območij ni treba destilirati stranskih proizvodov pri proizvodnji vina, temveč morajo pod nadzorom umakniti te stranske proizvode.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0772
In order to strengthen supervision of parallel networks of technology transfer agreements which have similar restrictive effects and which cover more than 50 % of a given market, the Commission should be able to declare this Regulation inapplicable to technology transfer agreements containing specific restraints relating to the market concerned, thereby restoring the full application of Article 81 to such agreements.
Zaradi krepitve nadzora nad vzporednimi mrežami sporazumov o prenosu tehnologije, ki imajo podobne omejevalne učinke in ki pokrivajo več kakor 50 % danega trga, bi Komisija morala imeti možnost razglasiti, da se ta uredba ne uporablja za sporazume o prenosu tehnologije, ki vsebujejo posebne omejitve, nanašajoče na zadevne trge, in tako ponovno vzpostavi polno uporabo člena 81 za take sporazume.
21 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
The Office shall exercise supervision of the application of the provisions of this Act, monitor and analyse the conditions on the market to the extent necessary for the development of fair and free competition, conduct procedures and issue decisions in accordance with this Act, and submit its opinions to the National Assembly and the Government on general issues under its competence.
Urad izvaja nadzor nad uporabo določb tega zakona, spremlja in analizira razmere na trgu, kolikor so pomembne za razvijanje poštene in svobodne konkurence, vodi postopke in izdaja odločbe v skladu z zakonom in daje Državnemu zboru in vladi mnenja o splošnih vprašanjih iz svoje pristojnosti.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
In the light of the Commission's considerable experience in applying those Articles to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products, it is appropriate, with a view to ensuring efficient supervision and simplifying administration without weakening Commission monitoring, that the Commission should make use of the powers conferred by Regulation (EC) No 994/98 also for small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products, insofar as Article 89 of the Treaty has been declared applicable to such products.
Glede na bogate izkušnje Komisije pri uporabi teh členov v zvezi z malimi in srednje velikimi podjetji, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo ali trženjem kmetijskih proizvodov, je primerno, da zaradi zagotavljanja učinkovitega nadzora in poenostavitve upravljanja, ne da bi ob tem prišlo do zmanjšane možnosti Komisije za spremljanje, Komisija uporabi pooblastila, ki ji jih daje Uredba (ES) št. 994/98, tudi pri malih in srednje velikih podjetjih, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo ali trženjem kmetijskih proizvodov, če je bilo določeno, da se člen 89 Pogodbe uporablja za take proizvode.
23 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Article 71 of Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products(5) provided that, within six years of its entry into force, the Commission was required to publish a general report on the experience acquired as a result of the operation of the marketing authorisation procedures laid down in that Regulation and in other Community legal provisions.
Člen 71 Uredbe Sveta (EGS) št. 2309/93 z dne 22. julija 1993, ki določa postopke Skupnosti za pridobitev dovoljenja za promet in nadzor zdravil za ljudi in za uporabo v veterini ter ustanavlja Evropsko agencijo za vrednotenje zdravil je določil, da mora Komisija v šestih letih od začetka veljavnosti uredbe objaviti splošno poročilo o izkušnjah, pridobljenih pri izvajanju postopkov za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom, ki so določeni v tej uredbi in drugih pravnih predpisih Skupnosti.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Article 71 of Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products(5) provided that, within six years of its entry into force, the Commission was required to publish a general report on the experience acquired as a result of the operation of the marketing authorisation procedures laid down in that Regulation and in other Community legal provisions.
Člen 71 Uredbe Sveta (EGS) št. 2309/93 z dne 22. julija 1993 o postopkih Skupnosti za pridobitev dovoljenja za promet z zdravili in nadzor nad zdravili za uporabo v humani in veterinarski medicini ter o ustanavljanju Evropske agencije za vrednotenje zdravil [5], je določil, da se v šestih letih od začetka njene veljavnosti od Komisije zahteva objava splošnega poročila o pridobljenih izkušnjah na podlagi postopkov izdajanja dovoljenj za promet, ki so določeni v navedeni uredbi in drugih predpisih zakonodaje Skupnosti.
25 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
MANAGEMENT SUPERVISION OF OPERATIONS WITH MARKET COUNTERPARTIES
UPRAVLJAVSKI NADZOR POSLOVANJA NA TRGU S SODELUJOČIMI STRANKAMI
26 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31964L0432
The exporting country shall determine the procedure for official supervision of the markets and assembly points referred to in paragraph 7 and shall ensure that this supervision is carried out.
Država izvoznica določi postopek uradnega nadzora sejmišč in zbirališč iz odstavka 7 ter zagotovi, da se nadzor izvaja.
27 Pravna redakcija
DRUGO
on the harmonization of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses
o usklajevanju določb v zvezi z dajanjem eksplozivov za civilno uporabo v promet in njihovim nadzorom
28 Pravna redakcija
DRUGO
The supervision of market risk must be the subject of close cooperation between the competent authorities of the home and host Member States.
Nadzor tržnega tveganja mora potekati na podlagi tesnega sodelovanja med pristojnimi organi matičnih držav članic in držav članic gostiteljic.
29 Pravna redakcija
DRUGO
Each log shall be marked 'WO', under the supervision of the official plant protection organization concerned or cooperating State/province officials.
Vsak hlod se označi z "WO" pod nadzorom zadevne uradne organizacije za varstvo rastlin ali sodelujočih uradnih oseb držav/provinc.
30 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0852
(i) directive on insurance undertakings and insurance supervision, (ii) directives on securities and regulated markets, (iii) directives on undertakings for collective investments in transferable securities; strengthen the capacities of the financial sector supervision agencies,
(i) direktive o zavarovalnicah in zavarovalnem nadzoru, (ii) direktiv o vrednostnih papirjih in reguliranih trgih, (iii) direktiv o kolektivnih naložbenih podjemih, ki vlagajo v prenosljive vrednostne papirje; okrepitev usposobljenosti agencij za nadzor finančnega sektorja,
31 Pravna redakcija
DRUGO
Council Directive 93/15/EEC of 5 April 1993 on the harmonization of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses
DIREKTIVA SVETA 93/15/EGS z dne 5. aprila 1993 o usklajevanju določb v zvezi z dajanjem eksplozivov za civilno uporabo v promet in njihovim nadzorom
32 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1882
13) Council Directive 93/15/EEC of 5 April 1993 on the harmonisation of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses( fn ).
13) Direktiva Sveta 93/15/EGS z dne 5. aprila 1993 o usklajevanju določb v zvezi z dajanjem v promet in nadzorovanjem eksploziv za civilno uporabo ( fn ).
33 Pravna redakcija
DRUGO
The marker shall consist of a well-defined combination of chemical additives to be added under fiscal supervision before the mineral oils concerned are released for consumption.
Sredstvo za davčno označevanje je sestavljeno iz natančno opredeljene kombinacije kemičnih dodatkov, ki se dodajo pod davčnim nadzorom preden se zadevna mineralna olja sprostijo v porabo.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Member States may provide that, on request, small EC packages of certified seed are sealed and marked officially or under official supervision pursuant to Article 11(1) and Article 12.
Države članice lahko predvidijo, da so, na zahtevo, majhna pakiranja ES certificiranega semena zapečatena in označena uradno ali pod uradnim nadzorom po členu 11(1) in členu 12.
35 Pravna redakcija
DRUGO
authorities entrusted with the public duty of supervising other financial organisations and insurance companies and the authorities responsible for the supervision of financial markets,
organi, ki jim je zaupana javna naloga nadzora drugih finančnih institucij in zavarovalnic, ter organi, ki so odgovorni za nadzor finančnih trgov,
36 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998L0095
Member States may provide that, on request, small EC Β packages of seed shall be sealed and marked officially or under official supervision in accordance with Article 9(1) and Article 10.';
Države članice lahko zagotovijo, da se na zahtevo majhna pakiranja semena ES B zaprejo in označijo uradno ali pa pod uradnim nadzorom v skladu s členom 9(1) in členom 10.";
37 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31979R1979
- Commission Regulation (EEC) No 410/76 of 23 February 1976 fixing the maximum permissible weight losses in connection with the supervision of the first processing and market preparation of tobacco (13);
- Uredbo Komisije (EGS) št. 410/76 z dne 23. februarja 1976 o določitvi največjih dovoljenih izgub teže v zvezi z nadzorom nad prvo predelavo tobaka in njegovo pripravo za trg fn;
38 Pravna redakcija
DRUGO
be marked, in the area of origin and under the supervision of officials of 'Agriculture Canada', with a sign which is suitable to ensure the Canadian origin of the log, and has been approved by 'Agriculture Canada';
označi na območju izvora pod nadzorom uradnih oseb iz "Agriculture Canada" z oznako, ustrezno za zagotovitev kanadskega porekla hloda in ki jo odobri "Agriculture Canada";
39 Pravna redakcija
DRUGO
Supervision of solvency, and of the adequacy of own funds to cover market risks and control of large exposures shall be exercised on a consolidated basis in accordance with this Article and Articles 53 to 56. Member States shall adopt any measures necessary, where appropriate, to include financial holding companies in consolidated supervision, in accordance with paragraph 2.
Nadzor nad solventnostjo in ustreznostjo lastnih virov sredstev za pokrivanje tržnega tveganja in kontrola velikih izpostavljenosti se izvajata na konsolidirani osnovi v skladu s tem členom in členi 53 do 56. Kjer je primerno, države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe za vključitev finančnega holdinga v konsolidiran nadzor v skladu z odstavkom 2.
40 Pravna redakcija
DRUGO
Member States which adopted this measure before 1 January 1996 may, in certain exceptional cases or situations, allow markers to be added after the mineral oils in question are released for consumption under fiscal supervision.
lahko države članice, ki so sprejele ta ukrep pred 1. januarjem 1996, v nekaterih izjemnih primerih ali situacijah dovolijo, da se sredstvo za označevanje doda potem, ko je bilo zadevno mineralno olje sproščeno v porabo pod davčnim nadzorom.
41 Pravna redakcija
DRUGO
Member States may allow exceptions to the application of the fiscal marker provided for in paragraph 1 on grounds of public health or safety or for other technical reasons, provided they take appropriate fiscal supervision measures.
Države članice lahko dovolijo odstopanja glede uporabe sredstva za davčno označevanje predvidenega v odstavku 1 iz razlogov javnega zdravja ali varnosti ali zaradi drugih tehničnih razlogov, pod pogojem, da zagotovijo ustrezne ukrepe davčnega nadzora.
Prevodi: en > sl
1–50/153
market supervision