Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–8/8
matter of discretion
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
All other matters requiring resolution may, at the discretion of the Executive Committee, be resolved by the voting process set forth in paragraph 7.2. of this Article.
7.3 Vse druge zadeve, ki jih je treba rešiti, se lahko po presoji izvršilnega odbora rešijo z glasovanjem, opredeljenim v drugem odstavku 7. člena.
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 57
Local authorities shall, within the limits of the law, have full discretion to exercise their initiative with regard to any matter which is not excluded from their competence nor assigned to any other authority.
Lokalne oblasti imajo v okviru zakona polno svobodo pri uresničevanju svojih pobud glede vsake stvari, ki ni izključena iz njihove pristojnosti ali ni v pristojnosti kakšne druge oblasti.
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
2 Each Contracting Party shall at its discretion either apply the provisions of this Protocol or adopt other effective permitting and regulatory measures to control the deliberate disposal of wastes or other matter in marine internal waters where such disposal would be "dumping" or "incineration at sea" within the meaning of Article 1, if conducted at sea.
2 Vsaka pogodbenica po lastnem preudarku uporablja določbe tega protokola, sprejme druge učinkovite dopustne in urejevalne ukrepe za nadzor namernega odlaganja odpadkov ali drugih snovi v notranje morske vode, če bi tako odlaganje, opravljeno na morju, pomenilo »odmetavanje« ali »sežiganje na morju«v pomenu 1. člena.
4 Končna redakcija
zunanje zadeve
DRUGO: TRANS
36.5 At the discretion of the Chief Judge, inquiries into matters of fact or technical errors may be dealt with as simple inquiries (with no fee).
36.5. Po presoji glavnega sodnika se raziskovanje dejstev ali tehničnih napak lahko obravnava kot enostavno poizvedovanje (brez kavcije).
5 Pravna redakcija
DRUGO
The head of an advisory service may, from time to time and at his own discretion, be replaced at any particular meeting by a member of his service who is the advisory specialist in the subject matter under discussion at that meeting.
Vodjo svetovalne službe lahko občasno in po njegovi presoji zastopa na kateri koli seji član njegove službe, ki je strokovnjak za svetovanje pri zadevi, o kateri se na seji razpravlja.
6 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
All decisions in this matter that could involve action or payments by the Centre shall be taken by the Director, who has a discretionary power in assessing the circumstances of the case, what form the assistance should take and what compensation, if any, should be granted.
Vse odločitve v tej zadevi, ki lahko pomenijo ukrepanje ali plačilo odškodnine s strani Centra, sprejme direktor, ki ima pri ocenjevanju okoliščin nekega primera pravico po prostem preudarku odločati o morebitni obliki pomoči in o vrsti odškodnine - če že kateri - ki naj se dodeli.
7 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
All decisions in this matter that could involve action or payments by the Institute shall be taken by the Director, who has a discretionary power in assessing the circumstances of the case, what form the assistance should take and what compensation, if any, should be granted.
Vse odločitve v tej zadevi, ki lahko pomenijo ukrepanje ali plačilo odškodnine s strani Inštituta, sprejme direktor, ki ima pri ocenjevanju okoliščin nekega primera diskrecijsko pristojnost odločanja o morebitni obliki pomoči in o vrsti odškodnine - če že kateri - ki naj se dodeli.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1614
As these rules require buying-in under a tendering procedure to be opened or suspended immediately after the second consecutive recording of a market price that is below or alternatively equal to or above 92 % of the intervention price, the decision to do so is not a matter of discretion and so must be taken by the Commission as quickly as possible, without having recourse to the management procedure laid down in Article 42 of Regulation (EC) No 1255/1999.
Ker ta pravila zahtevajo, da se odkup na podlagi razpisnega postopka začne ali prekine takoj po drugem zaporednem evidentiranju tržne cene, ki je pod ali enaka oziroma nad 92 % intervencijske cene, odločitev za to ni stvar presoje in tako jo mora Komisija sprejeti takoj ko je mogoče, brez zatekanja k postopku upravljanja, določenem v členu 42 Uredbe (ES) št. 1255/1999.
Prevodi: en > sl
1–8/8
matter of discretion