Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
measure applicable
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
national legislative or regulatory measures or practices applicable in the field of asylum,
notranjezakonodajne ali ureditvene ukrepe ali prakse, ki se uporabljajo na področju azila,
2 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
5 Sanitary and phytosanitary measures such as laws, decrees or ordinances which are applicable generally.
5 Sanitarni in fitosanitarni ukrepi v obliki zakonov, uredb ali pravilnikov, ki imajo splošno veljavo.
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
(3) In accordance with applicable international agreements, each Party shall take necessary legal or administrative measures to facilitate:
3) Pogodbenica v skladu z veljavnimi mednarodnimi sporazumi sprejme potrebne zakonske in upravne ukrepe, da na svojem ozemlju omogoči:
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
In accordance with applicable international agreements, each Party shall take the necessary legal and administrative measures to facilitate:
V skladu z veljavnimi mednarodnimi sporazumi vsaka pogodbenica sprejme potrebne pravne in upravne ukrepe, da olajša:
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-121
The required legal standard for obtaining the measure in that State shall be the standard applicable to its domestic investigative activities.
Zahtevani zakonski pogoji za uvedbo ukrepov v navedeni državi so pogoji, ki se uporabljajo pri notranjih preiskavah.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(3) SELEC shall take necessary measures to facilitate such national supervision, including by providing access to the applicable Liaison Officers' premises.
(3) SELEC sprejme ustrezne ukrepe za omogočanje takega nadzora, kar vključuje tudi dostop v prostore uradnikov za zvezo.
7 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The measures thus decided on shall be applicable forthwith, shall take account of the interests of all parties concerned and shall not entail frontier controls.
Tako sprejeti ukrepi se začnejo uporabljati takoj, upoštevajo interese vseh zadevnih strank in nimajo za posledico mejnih kontrol.
8 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
GALILEO sensitive technologies and items under export control and non-proliferation regulatory measures applicable in the European Community or its Member States,
občutljive tehnologije in predmeti GALILEO, za katere velja nadzor izvoza in ureditveni ukrepi za neširjenje, ki se uporabljajo v Evropski skupnosti ali njenih državah članicah,
9 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The SAPARD Agency and the Managing Authority, shall ensure effective monitoring of implementation of the Programme and shall report to the Monitoring Committee on progress of the measures and where applicable, sub-measures.
Agencija SAPARD in organ za upravljanje zagotovita učinkovito spremljanje izvajanja programa in nadzor nad njim ter nadzornemu odboru poročata o napredku ukrepov oziroma podukrepov.
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children
Konvencija o pristojnosti, pravu, ki se uporablja, priznavanju, uveljavljanju in sodelovanju glede starševske odgovornosti in ukrepov za varstvo otrok
11 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
Wishing to avoid conflicts between their legal systems in respect of jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of measures for the protection of children,
v želji izogniti se neskladjem med svojimi pravnimi sistemi glede pristojnosti, prava, ki se uporablja, priznavanja in izvajanja ukrepov za varstvo otrok,
12 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
GALILEO-related sensitive technologies and items under export control and non-proliferation regulatory measures applicable in the European Community or its Member States,
občutljive tehnologije in oprema sistema GALILEO, za katere veljajo regulativni ukrepi nadzora izvoza in neširjenja orožja, ki se uporabljajo v Skupnosti ali njenih državah članicah;
13 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
Neither does this Agreement affect the applicable regulatory measures implementing non-proliferation and export control commitments, including control of intangible transfers of technology, nor does it affect national security measures.
Prav tako sporazum ne vpliva niti na veljavne regulativne ukrepe za izvajanje neširjenja in obveznosti nadzora izvoza, vključno z nadzorom neoprijemljivih prenosov tehnologije, niti na ukrepe nacionalne varnosti.
14 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
Nor shall this Agreement affect the applicable regulatory measures implementing non-proliferation commitments and export control for dual-use items and national measures regarding security and controls of intangible transfers of technology.
Ta sporazum tudi ne vpliva na veljavne regulativne ukrepe za izvajanje obveznosti o neširjenju orožja in nadzoru izvoza blaga z dvojno rabo ter državne notranje ukrepe v zvezi z varnostjo in nadzorom nad nematerialnimi prenosi tehnologije.
15 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
At the request of the applicant authority, the requested authority shall, in accordance with its applicable legal or regulatory provisions, take all necessary measures in order:
Na zaprosilo organa prosilca mora zaprošeni organ v skladu s pravnimi ali uredbenimi določbami, ki se nanj nanašajo, sprejeti vse potrebne ukrepe za:
16 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
He describes two interesting hypotheses proposed by Strachan and Mygind and an applicable suggestion from Holt about prophylactic measures for protection against atopic diseases.
Opiše dve zanimivi hipotezi, ki sta ju predstavila Strachan in Mygind, ter uporaben predlog preprečevanja atopijskih bolezni po Holtu.
17 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
At the request of the applicant authority, the requested authority shall, in accordance with legal or regulatory provisions applicable to the latter, take all necessary measures to:
Na zahtevo organa prosilca zaprošeni organ v skladu z zakoni ali drugimi določbami, ki se zanj uporabljajo, sprejme vse potrebne ukrepe za:
18 Objavljeno
finance
WTO: Tekstil in oblačila
Furthermore, when the safeguard measure is applied for more than one year, the applicable level shall be progressively liberalized at regular intervals during the period of application.
Kadar se uporabljajo posebni zaščitni ukrepi dlje kot eno leto, je treba uporabljeno raven na progresiven način liberalizirati v rednih časovnih presledkih v obdobju uporabe.
19 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The European law referred to in paragraph 1 shall determine the general rules applicable to the European Public Prosecutor's Office, the conditions governing the performance of its functions, the rules of procedure applicable to its activities, as well as those governing the admissibility of evidence, and the rules applicable to the judicial review of procedural measures taken by it in the performance of its functions.
(3) Z evropskim zakonom iz prvega odstavka tega člena se določi statut Evropskega javnega tožilstva, pogoji za opravljanje njegovih nalog, poslovnik o njegovih dejavnostih, kakor tudi pravila o dopustnosti dokazov, in pravila, ki se uporabljajo za sodni nadzor postopkovnih dejanj, sprejetih pri opravljanju njegovih nalog.
20 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
(2) In the case of ships of less than 400 gross tonnage, the Administration may establish appropriate measures in order to ensure that the applicable provisions of this Annex are complied with.
(2) Za ladje z bruto tonažo manj kot 400 uprava lahko uvede ustrezne ukrepe, da zagotovi skladnost z veljavnimi določbami te priloge.
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
States Parties shall take all appropriate legal and administrative measures to ensure that all persons involved in the adoption of a child act in conformity with applicable international legal instruments.
Države pogodbenice sprejmejo vse ustrezne zakonske in upravne ukrepe, da zagotovijo, da bodo vse osebe, vključene v posvojitev otroka, ravnale v skladu z veljavnimi mednarodnopravnimi akti.
22 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
All the transfers shall be made at the prevailing exchange rate applicable on the date on which the investor applies for the related transfer, with the exception of the provisions under Paragraph 1 of Article 5 concerning the exchange rate applicable in case of nationalization or expropriation or measure having effect equivalent to nationalization.
Vsi prenosi se opravijo po veljavnem menjalnem tečaju na dan, ko vlagatelj zaprosi za zadevni prenos, z izjemo prvega odstavka 5. člena, ki določa menjalni tečaj, ki se uporabi v primeru nacionalizacije ali razlastitve ali ukrepa z enakim učinkom kot nacionalizacija.
23 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
If this cannot be achieved, alternative measures will be taken to ensure that the ship does not proceed to sea with more than the quantities of residue specified in Regulation 5A to Annex II to MARPOL 73/78, as applicable.
Če tega ni mogoče doseči, bodo sprejeti ustrezni ukrepi, da se zagotovi, da ladja ne nadaljuje poti z večjimi količinami ostankov od določenih v predpisu 5A Priloge II k MARPOL 73/78, kar je primerno.
24 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Measures applicable in respect of masters and other officers of fishing vessels shall include provisions which may permit, inter alia, refusal, withdrawal or suspension of authorisations to serve as masters or officers on such vessels.
Ukrepi, ki se uporabljajo za poveljnike in druge častnike na ribolovnem plovilu, vključujejo določbe, ki med drugim omogočajo zavrnitev, odvzem ali začasni odvzem dovoljenja za opravljanje nalog poveljnika ali častnika na takšnih plovilih.
25 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
Regional standards should be consistent with the principles of this Convention; such standards may be deposited with the Commission for consideration as candidates for international standards for phytosanitary measures if more broadly applicable.
Regionalni standardi morajo biti skladni z načeli te konvencije; ti standardi so lahko predloženi komisiji, da jih prouči s stališča širše uporabnosti in jih morda sprejme kot mednarodne standarde za fitosanitarne ukrepe.
26 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Any act of this kind constitutes sufficient grounds to justify termination or annulment of this Agreement, the respective Project Agreement, the procurement or resulting award, or for taking any other corrective measure laid down by applicable law.
Vsako tovrstno dejanje je zadosten razlog za odpoved ali razveljavitev tega sporazuma, posameznega projektnega sporazuma, javnega naročila ali njegove dodelitve ali za sprejetje kakršnega koli drugega popravnega ukrepa, ki ga določa pravo, ki se uporablja.
27 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
If transitional measures are necessary to facilitate the transition from the existing regime in the new Member States to that resulting from the application of the Union veterinary and phytosanitary rules, such measures shall be adopted by the Commission in accordance with the relevant procedure as determined in the applicable legislation.
Če so potrebni prehodni ukrepi za olajšanje prehoda iz obstoječe ureditve v novih državah članicah na ureditev, ki izhaja iz uporabe veterinarskih in fitosanitarnih pravil Unije, Komisija sprejme take ukrepe v skladu z ustreznim postopkom, kot je opredeljen v veljavni zakonodaji.
28 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
(d) "National legislation" means laws, regulations and other measures imposed by a competent authority of a Contracting Party and applicable throughout the territory of the Contracting Party concerned, or treaties in force by which that Party is bound;
(d) "notranja zakonodaja" pomeni zakone, predpise in druge ukrepe, ki jih sprejme pristojni organ pogodbenice in se uporabljajo na celotnem območju te pogodbenice, ali veljavne mednarodne pogodbe, ki zavezujejo pogodbenico;
29 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
In respect of agricultural products and products pro­cessed therefrom which are the subject of a special trade regime, the levies and other import measures laid down in Union rules and applicable by the United Kingdom shall be applied to third countries.
(2) V zvezi s kmetijskimi proizvodi in z iz njih predelanimi proizvodi, za katere se uporablja poseben trgovinski režim, se za tretje države uporabljajo prelevmani in drugi uvozni ukrepi, ki so predpisani s predpisi Unije in ki jih uporablja Združeno kraljestvo.
30 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-53
Nor does this Agreement affect the applicable laws, regulations and policies implementing non-proliferation commitments and export control of dual-use items and national domestic measures regarding security and controls of intangible transfers of technology.
Sporazum prav tako ne vpliva na veljavne zakone, predpise in politike o izvajanju zavez o neširjenju in o nadzoru izvoza blaga z dvojno rabo ter na nacionalne notranje ukrepe o varnosti in nadzoru nematerialnega prenosa tehnologije.
31 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Members of temporary staff in active employment shall be accorded working conditions complying with appropriate health and safety standards at least equivalent to the minimum requirements applicable under measures adopted in these areas pursuant to the Treaties.
Aktivno zaposlenim začasnim uslužbencem se zagotovijo delovni pogoji, skladni z ustreznimi standardi zdravja in varnosti, ki morajo biti vsaj enakovredni minimalnim zahtevam, veljavnim v skladu z ukrepi, sprejetimi na teh področjih na podlagi Pogodb.
32 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(c) the United Kingdom shall be responsible for issuing any licences, authorisations or certificates which may be required under any applicable Union measure in respect of goods imported into or exported from the island of Cyprus by the forces of the United Kingdom.
c) je Združeno kraljestvo odgovorno za izdajanje dovoljenj, odobritev ali potrdil, ki se jih lahko zahteva v skladu z ukrepi Unije glede blaga, ki ga sile Združenega kraljestva uvažajo ali izvažajo z otoka Ciper.
33 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
a) ` customs legislation` shall mean provisions applicable in Bulgaria and Slovenia governing the import, export, transit of goods and their placing under any other customs procedure, including measures of prohibition, restriction and control adopted by the said Parties;
a) ` carinska zakonodaja` pomeni v Sloveniji in Bolgariji veljavne določbe, ki urejajo uvoz, izvoz in tranzit blaga in njegovo podrejanje vsakršnemu drugemu carinskemu postopku, vključno ukrepe prepovedi, omejevanja in nadzora, ki jih sprejmeta omenjeni pogodbenici;
34 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(a) established claims, measured in units of account converted from the claim currency using the rate applicable on the date of the incident in question, for damage caused by substances in respect of which contributions to the HNS Fund are due for the relevant year; divided by
(a) ugotovljeni zahtevki, izmerjeni v obračunskih enotah, pretvorjenih iz valute zahtevka z uporabo veljavne stopnje na datum zadevnega incidenta, za škodo, ki so jo povzročile snovi, za katere se za zadevno leto plačujejo prispevki v Sklad HNS; deljeno s
35 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
27.15 The Committee shall, upon request by an interested developing country Member, undertake a review of a specific countervailing measure to examine whether it is consistent with the provisions of paragraphs 10 and 11 as applicable to the developing country Member in question.
27.15 Na zahtevo zainteresirane članice države v razvoju Odbor prouči določen izravnalni ukrep z namenom, da ugotovi, ali je v skladu z določbami desetega in enajstega odstavka, kot se uporabljajo za določene članice države v razvoju.
36 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
Subject to their applicable regulatory measures, the Parties shall foster, to the fullest extent practicable, the cooperation activities under this Agreement with a view to providing comparable opportunities for participation in their activities in the sectors listed in Article 4.
V skladu z veljavnimi regulativnimi ukrepi pogodbenici v čim večjem možnem obsegu spodbujata dejavnosti sodelovanja iz tega sporazuma, da bi se zagotovile primerljive možnosti za sodelovanje pri dejavnostih na področjih, naštetih v členu 4.
37 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
Subject to the requirement that such measures not be applicable in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties where like conditions prevail, or a disguised restriction on trade in goods, services or establishment, this Agreement shall not be construed as preventing the adoption or enforcement by the Parties of measures which:
Pod pogojem, da se takšni ukrepi ne uporabljajo na način, ki bi pomenil sredstvo za samovoljno ali neupravičeno diskriminacijo med pogodbenicama, medtem ko morajo prevladovati enaki pogoji, ali prikrito omejevanje trgovine s proizvodi in storitvami ter ustanavljanja, se nobena določba tega sporazuma ne razlaga tako, da pogodbenicama preprečuje, da sprejmeta ali uporabljata ukrepe, ki:
38 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-53
Subject to their applicable regulatory measures, the Parties shall foster, to the fullest extent practicable, the cooperative activities under this Agreement with a view to providing comparable opportunities for participation in their activities in the sectors listed under Article 4.
Pogodbenice ob upoštevanju veljavnih regulatornih ukrepov čim bolj podpirajo dejavnosti sodelovanja v okviru tega sporazuma z namenom zagotavljanja primerljivih priložnosti sodelovanja pri dejavnostih na področjih, naštetih v členu 4.
39 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
Subject to their applicable regulatory measures, the Parties shall foster, to the fullest extent practicable, the cooperation activities under this Agreement with a view to providing comparable opportunities for participation in their activities in the sectors listed under Article 4.
V skladu z veljavnimi regulativnimi ukrepi pogodbenici v čim večjem možnem obsegu spodbujata dejavnosti sodelovanja iz tega sporazuma, da se zagotovijo primerljive možnosti za sodelovanje pri dejavnostih na področjih, naštetih v členu 4.
40 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
The Member State in the territory of which damage was caused by officials of Europol operating in accordance with Article 3a in that Member State during their assistance in operational measures shall make good such damage under the conditions applicable to damage caused by its own officials.
Država članica, na katere ozemlju so organi Europola, ki v skladu s členom 3a delujejo v tej državi članici, med sodelovanjem pri izvajanju operativnih ukrepov povzročili škodo, takšno škodo nadomesti pod enakimi pogoji, kot bi jo v primeru, če bi škodo povzročili njeni uradniki.
41 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
None of the provisions of Chapter IV of Title III of Part III of the Constitution, no measure adopted pursuant to that Chapter, no provision of any international agreement concluded by the Union pursuant to that Chapter, and no decision of the Court of Justice of the European Union interpreting any such provision or measure shall be binding upon or applicable in Denmark; and no such provision, measure or decision shall in any way affect the competences, rights and obligations of Denmark; and no such provision, measure or decision shall in any way affect the Community or Union acquis nor form part of Union law as they apply to Denmark.
Določbe IV. poglavja III. naslova III. dela Ustave, ukrepi, sprejeti v skladu s tem poglavjem, določbe mednarodnih sporazumov, ki jih je Unija sklenila na podlagi tega poglavja, pa tudi odločbe Sodišča Evropske unije glede razlage takih določb ali ukrepov za Dansko niso zavezujoči niti se v njej ne uporabljajo; te določbe, ukrepi ali odločbe v ničemer ne vplivajo na pristojnosti, pravice in obveznosti Danske. Te določbe, ukrepi ali odločbe, kolikor se uporabljajo za Dansko, v ničemer ne vplivajo na pravni red Skupnosti in Unije niti niso sestavni del prava Unije.
42 Objavljeno
finance
WTO: Tekstil in oblačila
Any measure applied under an MFA Article 4 agreement prior to the date of entry into force of the WTO Agreement that is the subject of a dispute which the TSB has not had the opportunity to review shall also be reviewed by the TMB in accordance with the MFA rules and procedures applicable for such a review.
Vsak ukrep, ki se uporablja na podlagi sporazuma, ki temelji na 4. členu MFA, pred dnem začetka veljavnosti Sporazuma o WTO in je predmet spora in ga TSB še ni imel možnosti proučiti, mora proučiti še TMB v skladu s pravili in postopki MFA, kot se uporabljajo za tako proučitev.
43 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Investments by investors of either Contracting Party shall not be subjected in the host Contracting Party to sequestration, confiscation or any other similar measures except under due process of law and in conformity with applicable principles of international law and other relevant provisions of this Agreement.
Naložbe vlagateljev ene ali druge pogodbenice se v pogodbenici prejemnici ne smejo sekvestrirati, zaseči ali se v zvezi z njimi sprejeti podobni ukrepi, razen v skladu z zakonitim postopkom in z ustreznimi načeli mednarodnega prava in drugimi ustreznimi določbami tega sporazuma.
44 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
Each Party shall take such measures as may be necessary to provide that the bribe and the proceeds of the bribery of a foreign public official, or property the value of which corresponds to that of such proceeds, are subject to seizure and confiscation or that monetary sanctions of comparable effect are applicable.
Pogodbenica izvede ukrepe, ki so potrebni za zaseg in odvzem podkupnine in premoženjske koristi iz podkupovanja tujega javnega uslužbenca ali premoženja, ki po vrednosti ustreza vrednosti take koristi, ali za uporabo denarne sankcije, ki ima primerljiv učinek.
45 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The report should include a statement on procedures for ensuring compliance with the Multi-annual Financing Agreement (by measure and if applicable, sub-measures) for each procedure stating whether the relevant controls have proved sufficiently robust for reliance to be placed upon them during the period under audit.
Poročilo naj bi vsebovalo izjavo o postopkih za zagotavljanje skladnosti z Večletnim sporazumom o financiranju (po posameznem ukrepu in morebitnih podukrepih) za vsak postopek posebej in ob tem naj bi bilo navedeno, ali so se uvedene kontrole izkazale kot dovolj primerne, da se je bilo nanje v obdobju, ki ga zajema revizija, mogoče zanesti.
46 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
They shall also be responsible for coordinating use of the Schengen Facility with assistance from other Union instruments, ensuring compatibility with Union policies and measures and compliance with the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities or with the European law replacing it.
Prav tako so odgovorne za usklajevanje uporabe schengenskega vira s pomočjo iz drugih instrumentov Unije, za zagotavljanje združljivosti s politikami in ukrepi Unije ter upoštevanje finančne uredbe, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, ali evropskega zakona, ki jo nadomesti.
47 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
(a) "customs legislation" shall mean any legal or regulatory provisions applicable in the territory of the Contracting Parties governing the import, export and transit of goods and their placing under any other customs regime or procedure, including measures of prohibition, restriction and control adopted by the said Parties;
a) »carinska zakonodaja«: pomeni vse pravne ali uredbene določbe, ki se uporabljajo na ozemlju pogodbenic in urejajo uvoz, izvoz in tranzit blaga ter dajanje blaga v kakršen koli carinski postopek, vključno z ukrepi o prepovedi, omejevanju in nadzoru;
48 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
d) a summary of applicable legal regimes in protected areas or parts thereof, information on the obtaining of nature protection guidelines or other guidelines for the preparation of the plan and the technical background and the degree to which they are taken into account in the plan, in particular as regards mitigating measures;
d) povzetek veljavnih pravnih režimov na varovanih območjih ali njihovih delih, podatke o pridobitvi naravovarstvenih smernic oziroma drugih smernic za pripravo plana ter strokovnih podlagah in stopnjo njihovega upoštevanja v planu, zlasti glede omilitvenih ukrepov;
49 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Pursuant to Article 1 and subject to Articles 3, 4 and 6, none of the provisions in Chapter IV of Title III of Part III of the Constitution, no measure adopted pursuant to that Chapter, no provision of any international agreements concluded by the Union pursuant to that Chapter, no decision of the Court of Justice of the European Union interpreting any such provision or measure shall be binding upon or applicable in Denmark; and no such provision, measure or decision shall in any way affect the competences, rights and obligations of Denmark; and no such provision, measure or decision shall in any way affect the Community or Union acquis nor form part of Union law as they apply to Denmark.
Na podlagi 1. člena in ob upoštevanju 3., 4. in 6. člen te priloge, za Dansko niso zavezujoče niti se zanjo ne uporabljajo določbe in ukrepi, sprejeti na podlagi IV. poglavja III. naslova III. dela Ustave, določbe mednarodnih sporazumov, ki jih je Unija sklenila na podlagi navedenega poglavja, pa tudi odločbe Sodišča Evropske unije glede razlage takih določb ali ukrepov. Te določbe, ukrepi ali odločbe v ničemer ne vplivajo na pristojnosti, pravice in obveznosti Danske; prav tako te določbe, ukrepi ali odločbe, kolikor se uporabljajo za Dansko, v ničemer ne vplivajo na pravni red Skupnosti in Unije niti niso sestavni del prava Unije.
50 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
The Parties shall also take measures in conformity with international law to prevent the pollution of the Mediterranean Sea Area from ships in order to ensure the effective implementation in that Area of the relevant international conventions in their capacity as flag State, port State and coastal State, and their applicable legislation.
Pogodbenice v skladu z mednarodnim pravom sprejmejo tudi ukrepe za preprečevanje onesnaževanja območja Sredozemskega morja z ladij, da bi na tem območju zagotovile učinkovito izvajanje ustreznih mednarodnih konvencij kot država zastave, država pristanišča in obalna država ter svoje zakonodaje s tega področja.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
measure applicable