Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–30/30
measure of contingency
1 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Where appropriate, joint off-site contingency plans shall be drawn up in order to facilitate the adoption of adequate response measures.
Kadar je primerno, se izdelajo skupni načrti za ukrepanje v izjemnih razmerah zunaj kraja nesreče, da se lažje sprejmejo primerni ukrepi za odzivanje.
2 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Contingency plans could include the measures for: treatment; collection; clean-up; storage; removal and safe disposal of hazardous substances and contaminated material; and restoration.
Načrti za ukrepanje ob izjemnih razmerah lahko vsebujejo ukrepe za obdelavo, zbiranje, čiščenje, shranjevanje, odstranjevanje in varno odlaganje nevarnih snovi in onesnaženega materiala ter vzpostavitev prejšnjega stanja.
3 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
The Party of origin shall ensure for hazardous activities the preparation and implementation of on-site contingency plans, including suitable measures for response and other measures to prevent and minimize transboundary effects.
Za nevarne dejavnosti pogodbenica izvora zagotovi pripravljenost in izvajanje načrtov za ukrepanje v izjemnih razmerah na kraju samem, vključno s primernimi ukrepi za odzivanje in drugimi ukrepi, da se preprečijo in čim bolj zmanjšajo čezmejni učinki.
4 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Each Party shall ensure for hazardous activities the preparation and implementation of off-site contingency plans covering measures to be taken within its territory to prevent and minimize transboundary effects.
Vsaka pogodbenica za nevarne dejavnosti zagotovi pripravo in izvajanje načrtov za ukrepanje v izjemnih razmerah zunaj kraja nesreče z ukrepi, ki jih mora sprejeti na svojem ozemlju, da prepreči in čim bolj zmanjša čezmejne učinke.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
3 The Contracting Party concerned shall accept general responsibility for the due provision of the benefits provided in compliance with this Code, and shall take all measures required for this purpose; it shall ensure, where appropriate, that the necessary actuarial studies and calculations concerning financial equilibrium are made periodically and, in any event, prior to any change in benefits, the rate of insurance contributions, or the taxes allocated to covering the contingencies in question.
Pogodbenica ima splošno odgovornost za pravilno zagotavljanje dajatev, predvidenih v skladu s tem kodeksom, in sprejme potrebne ukrepe v ta namen; če je to ustrezno, zagotovi, da se potrebne aktuarske študije in izračuni v zvezi s finančnim ravnotežjem opravljajo redno, vsekakor pa pred vsako spremembo dajatev, višine prispevkov za zavarovanje ali davkov, namenjenih za pokritje ustreznih zavarovalnih primerov.
6 Končna redakcija
DRUGO
Each Member State shall draw up a contingency plan specifying the national measures to be implemented in the event of an outbreak of African swine fever, taking into account local factors, such as, in particular, the density of pigs, which are likely to influence the spread of African swine fever.
Vsaka država članica izdela načrt ukrepov v primeru pojava bolezni, ki ob upoštevanju lokalnih faktorjev, kot je zlasti gostota prašičev na območju, ki lahko vplivajo na širjenje afriške prašičje kuge, določi nacionalne ukrepe, ki jih je treba izvesti pri izbruhu afriške prašičje kuge.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Member States should draw up contingency plans for the national measures to be implemented in the event of an outbreak of BSE.
Države članice morajo pripraviti načrte ukrepov, ki se izvedejo na državni ravni ob izbruhu BSE.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Each Member State shall draw up a contingency plan specifying the national measures to be implemented in the event of an outbreak of classical swine fever.
Vsaka država članica pripravi načrt ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih, ki določa nacionalne ukrepe za primer izbruha klasične prašičje kuge.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas a set of accompanying measures in the areas of navigational guidance systems, contingency planning and local operational restrictions will further improve safety;
ker bo sklop spremljevalnih ukrepov na področjih plovnih sistemov za usmerjanje, načrtovanja dela v nepredvidenih razmerah in lokalnih delovnih omejitev še povečal varnost;
10 Pravna redakcija
DRUGO
Member States have submitted for approval national contingency plans which list and specify the measures to be carried out in the event of outbreaks of avian influenza and Newcastle disease.
Države članice so predložile v odobritev nacionalne načrte ukrepov v primeru izbruha bolezni, ki naštevajo in opredeljujejo ukrepe ob morebitnem izbruhu aviarne influence in atipične kokošje kuge.
11 Pravna redakcija
DRUGO
the adoption of measures to ensure that the legal powers necessary for the implementation of contingency plans exist and make it possible to carry out a rapid and effective eradication campaign;
Sprejmejo se določbe, ki zagotavljajo pravna pooblastila za izvajanje načrtov ukrepov in da je možno izvesti hitro in učinkovito izkoreninjenje bolezni.
12 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0102
(6) Member States have submitted for approval national contingency plans which list and specify the measures to be carried out in the event of outbreaks of avian influenza and Newcastle disease.
(6) Države članice so predložile v odobritev nacionalne načrte ukrepov ob pojavu bolezni z navedbo in opredelitvijo ukrepov, ki jih je treba izvajati ob pojavu aviarne influence in atipične kokošje kuge.
13 Pravna redakcija
DRUGO
In order to be approved under the measure provided for in Article 5 (4) of Directive 90/423/EEC contingency plans submitted by the Member States to the Commission must meet the criteria fixed in the Annex.
Za odobritev ukrepov iz člena 5(4) Direktive 90/423/EGS morajo načrti ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih, ki jih države članice predložijo Komisiji, ustrezati merilom, določenim v Prilogi.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Moreover Egypt submitted a detailed contingency plan explaining measures that are applied when brown rot is found within Egypt and/or in consignments of potatoes originating in Egypt on inspection at entry into the European Union and notified to Egypt.
Egipt je tudi predložil podroben načrt za izredne razmere in razložil ukrepe, ki se uporabljajo ob odkritju rjave gnilobe v Egiptu oziroma ob pregledu pošiljk krompirja s poreklom iz Egipta ob vstopu v Evropsko unijo, o katerem je Egipt uradno obveščen.
15 Pravna redakcija
DRUGO
The Contracting Parties shall continuously exchange information through the Commission on the location and nature of all planned or accomplished offshore activities and on the nature and amounts of discharges as well as on contingency measures that are undertaken.
Pogodbenice si prek Komisije stalno izmenjujejo informacije o lokaciji in naravi vseh načrtovanih ali zaključenih priobalnih dejavnostih ter o naravi in količinah odvajanj kakor tudi o sprejetih ukrepih za nepredvidene razmere.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0040
Each Member State shall draw up a contingency plan, specifying the national measures to be implemented in the event of an outbreak of avian influenza.
Vsaka država članica pripravi načrt ukrepov v primeru izbruha bolezni, v katerem so določeni nacionalni ukrepi, ki se izvajajo v primeru izbruha aviarne influence.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
The contingency plan shall provide for measures to be implemented in the event of a worst case scenario as referred to in point 12 of Annex XVII and shall give indications of:
Načrt ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih mora predvideti ukrepe, ki se izvajajo v najslabšem mogočem primeru iz točke 12 Priloge XVII ter navesti:
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0053
Each Member State shall draw up a contingency plan specifying how it will implement the measures laid down in this Directive in the event of an outbreak of a list I disease.
Vsaka država članica sestavi načrt dela v posebnih razmerah, v katerem podrobno prikaže, kako bo izvedla ukrepe, določene v tej direktivi, če bi prišlo do izbruha bolezni iz seznama I.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Party of origin shall ensure for hazardous activities the preparation and implementation of on-site contingency plans, including suitable measures for response and other measures to prevent and minimise transboundary effects.
Za nevarne dejavnosti pogodbenica izvora zagotovi pripravljenost in izvajanje načrtov za ukrepanje v izjemnih razmerah na kraju samem, vključno s primernimi ukrepi za odzivanje in drugimi ukrepi, da se preprečijo in čim bolj zmanjšajo čezmejni učinki.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0119
Each Member State shall draw up a contingency plan applicable to all the diseases listed in Annex I, specifiying the national measures to be implemented in the event of an outbreak of any of these diseases.
Vsaka od držav članic sestavi načrt izrednih ukrepov, uporaben za vse bolezni iz Priloge I, v njem pa opredeli nacionalne ukrepe, ki se izvedejo ob izbruhu ene od teh bolezni.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Each Party shall ensure for hazardous activities the preparation and implementation of off-site contingency plans covering measures to be taken within its territory to prevent and minimise transboundary effects.
Vsaka pogodbenica za nevarne dejavnosti zagotovi pripravo in izvajanje načrtov za ukrepanje v izjemnih razmerah zunaj kraja nesreče z ukrepi, ki jih mora sprejeti na svojem ozemlju, da prepreči in čim bolj zmanjša čezmejne učinke.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
Such contingency plans should be reviewed regularly, among other things, in the light of the results of real-time alert exercises carried out in the Member States, the experience of the 2001 epidemic and in order to include measures to protect the environment.
Takšne načrte ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih je treba redno pregledovati, med drugim tudi z vidika rezultatov simulacijskih vaj, ki se izvajajo v državah članicah, izkušenj, pridobljenih v epidemiji leta 2001 ter za vključitev ukrepov varovanja okolja.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
Member States shall draw up a contingency plan specifying the national measures required to maintain a high level of foot-and-mouth disease awareness and preparedness, and environmental protection and to be implemented in the event of an outbreak of foot-and-mouth disease.
Države članice pripravijo načrt ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih, v katerem podrobno opredelijo nacionalne ukrepe, potrebne za ohranjanje visoke ravni ozaveščenosti in pripravljenosti na slinavko in parkljevko ter ukrepov za varovanje okolja, ki se izvajajo v primeru izbruha slinavke in parkljevke.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0119
By way of derogation from the conditions provided for in Articles 19 and 20 as regards the contingency measures to be adopted by the Member States and so as to take account of the natural, geographical constraints particular to the French Overseas Departments, the Azores and Madeira and their remoteness from the central part of the Community's territory, the Member State concerned shall be authorized to apply particular control measures specific to each of the diseases listed in Annex I to this Directive.
Z odstopanjem od pogojev iz členov 19 in 20 glede ukrepov v izrednih razmerah, ki naj jih sprejmejo države članice, in za upoštevanje naravnih in geografskih ovir, ki so značilne za francoske čezmorske departmaje, Azore in Madeiro ter njihovo odmaknjenost od osrednjega ozemlja Skupnosti, lahko zadevna država članica uporabi posebne nadzorne ukrepe, specifične za vsako posamezno bolezen, iz Priloge I k tej direktivi.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0082
Whereas, in order to demonstrate that all that is necessary has been done to prevent major accidents, to prepare contingency plans and response measures, the operator should, in the case of establishments where dangerous substances are present in significant quantities, provide the competent authority with information in the form of a safety report containing details of the establishment, the dangerous substances present, the installation or storage facilities, possible major accidents and the management systems available, in order to prevent and reduce the risk of major accidents and to enable the necessary steps to be taken to limit the consequences thereof;
ker bi moral upravljavec organizacij, v katerih so nevarne snovi navzoče v znatnih količinah, da prikaže, da je bilo storjeno vse potrebno za preprečitev večjih nesreč, za pripravo načrtov ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih in ukrepov za odzivanje, priskrbeti pristojnemu organu informacije v obliki varnostnega poročila, ki vsebuje podrobnosti o organizaciji, navzočih nevarnih snoveh, obratu in prostorih za skladiščenje, možnih večjih nesrečah in sistemih vodenja in upravljanja, ki so na voljo za preprečevanje in zmanjševanje tveganja večjih nesreč in omogočajo izvajanje potrebnih ukrepov za omejitev njihovih posledic;
Prevodi: en > sl
1–30/30
measure of contingency