Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–32/32
microbiological control
1 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Data on the health and hygiene suitability of foodstuffs, collected on the basis of regular programmed official control of foods in public health institutions and on the basis of notified alimentary epidemics, indicate that microbiological contamination of foodstuffs is the most frequent cause of health and hygiene safety of foods in the Republic of Slovenia, while an excessive chemical contamination has not yet been recognized as a major health problem.
Podatki o zdravstveni ustreznosti živil, zbrani na osnovi rednega programiranega uradnega nadzora nad živili v javnih zdravstvenih ustanovah in na osnovi prijavljenih alimentarnih epidemij, kažejo, da kot najpogostejši vzrok zdravstvene neustreznosti živil v Republiki Sloveniji prevladuje mikrobiološka onesnaženost živil, medtem ko prekomerna kemična onesnaženost zaenkrat še ne predstavlja večjega zdravstvenega problema.
2 Končna redakcija
DRUGO
The operator of the establishment, the owner or his agent must conduct regular checks on the general hygiene of conditions of production in his establishment, inter alia by means of microbiological controls.
Nosilec dejavnosti v obratu, lastnik ali njegov mora izvajati redne preglede splošnih higienskih pogojev proizvodnje v svojem obratu, med drugim z mikrobiološkimi kontrolnimi pregledi.
3 Pravna redakcija
DRUGO
Microbiological controls
Mikrobiološki pregledi
4 Pravna redakcija
DRUGO
A programme of microbiological quality control must be used to assess the health status of the hatchery.
Za ocenjevanje zdravstvenega statusa valilnice se mora uporabljati program mikrobiološkega nadzora kakovosti.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas microbiological criteria and temperature control criteria may be adopted for certain classes of foodstuffs;
ab ker je mogoče za nekatere skupine živil sprejeti mikrobiološka merila in merila nadzora temperature, ki morajo biti v tem primeru v skladu z znanstveno sprejetimi splošnimi načeli;
6 Pravna redakcija
DRUGO
microbiological criteria applicable, under conditions managed and controlled by the operator or manager of the establishment, to the use-by date.
mikrobiološka merila, ki se v pogojih, ki jih upravlja in nadzoruje upravljavec ali vodja obrata, uporabljajo za datum uporabno do.
7 Pravna redakcija
DRUGO
The operator or manager of the wild game processing house must, in accordance with paragraph 4, conduct regular checks on the general hygiene of conditions of production in his establishment, inter alia, by means of microbiological controls.
Nosilec dejavnosti ali vodja obrata za obdelavo uplenjene divjadi mora v skladu z odstavkom 4 izvajati redne preglede splošnih higienskih pogojev proizvodnje v svojem obratu med drugim z mikrobiološkimi kontrolnimi pregledi.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Details of the critical control points under which each processing plant satisfactorily complies with the microbiological standards must be recorded and maintained so that the owner, operator or their representative and the competent authority can monitor the operation of the processing plant.
Podatke o kritičnih kontrolnih točkah, v skladu s katerimi vsak predelovalni obrat zadovoljivo izpolnjuje mikrobiološke standarde, je treba evidentirati in hraniti, da lastnik, upravljavec ali njun predstavnik ter pristojni organi lahko spremljajo obratovanje predelovalnega obrata.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Without prejudice to more specific Community rules, microbiological criteria and temperature control criteria for certain classes of foodstuffs may be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 14 and after consulting the Scientific Committee for Food set up by Decision 74/234/EEC (1).
Brez poseganja v posebna pravila Skupnosti se lahko po postopku iz člena 14 in po posvetovanju z Znanstvenim odborom za prehrano, ustanovljenim s Sklepom 74/234/EGS fn za nekatere skupine živil sprejmejo mikrobiološka merila in merila za nadzor temperature.
10 Pravna redakcija
DRUGO
These tests shall, wherever applicable, relate to the control of average masses and maximum deviations, to mechanical, physical or microbiological tests, organoleptic characteristics, physical characteristics such as density, pH, refractive index, etc. For each of these characteristics, standards and tolerance limits shall be specified by the applicant in each particular case.
Ti preskusi se morajo, kjer koli je to ustrezno, nanašati na preskus enakomernosti mase ter najvišja dovoljena odstopanja, na mehanske, fizikalne ali mikrobiološke preskuse, organoleptične lastnosti, fizikalne lastnosti kot so gostota, pH, lomni količnik, itd. Za vsako od teh lastnosti mora predlagatelj za vsak primer posebej specificirati standarde in dopustne meje odstopanja.
11 Pravna redakcija
DRUGO
These tests shall, wherever applicable, relate to the control of average masses and maximum deviations, to mechanical, physical, chemical or microbiological tests, physical characteristics such as density, pH, refractive index, etc. For each of these characteristics, specifications, with appropriate confidence limits, shall be established by the applicant in each particular case.
Ti preskusi se morajo, kjer koli to ustreza, nanašati na preskus enakomernosti mase in najvišja dovoljena odstopanja, na mehanske, fizikalne, kemijske ali mikrobiološke preskuse, fizikalne lastnosti kot so gostota, pH, lomni količnik itd. Za vsako od teh lastnosti mora predlagatelj za vsak primer posebej določiti specifikacije in meje odstopanja.
12 Pravna redakcija
DRUGO
When considering whether a given third country fulfils the criteria set out in Article 15 of Directive 71/118/EEC and Article 3(2) of Directive 72/462/EEC in order to be included on the list drawn up in accordance with those Directives, the Commission shall take into account the rules of that third country with regard to the implementation of regular checks on the general hygiene, based on hazard analysis and critical control points principles and on microbiological controls as necessary, carried out by operators exporting fresh poultrymeat or fresh meat to the Community.
Pri odločanju ali določena tretja država izpolnjuje merila iz člena 15 Direktive 71/118/EGS in člena 3(2) Direktive 72/462/EGS za uvrstitev na seznam, sestavljen v skladu z navedenima direktivama, Komisija upošteva pravila navedene tretje države o izvajanju rednih splošnih higienskih pregledov, ki temeljijo na analizi tveganja in načelih kritičnih kontrolnih točk ter, kjer je to potrebno, na mikrobioloških kontrolah, ki jih opravijo izvajalci, ki izvažajo sveže perutninsko meso ali sveže meso v Skupnost.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0035
the physico-chemical and microbiological specifications of the raw materials and the finished product and the purity and microbiological control criteria of the cosmetic product;
fizikalno-kemično in mikrobiološko specifikacijo surovin in končnega izdelka ter čistost in standarde mikrobiološkega nadzora kozmetičnega izdelka;
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0471
This includes microbiological controls.
Sem spadajo tudi mikrobiološki kontrolni pregledi.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
Products used for preservation and remedial treatment of masonry or other construction materials other than wood by the control of microbiological and algal attack.
Pripravki, ki se uporabljajo za zaščito in sanacijo gradbenih objektov ali drugega gradbenega materiala razen lesa in preprečujejo mikrobno delovanje in naseljevanje alg.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
Products used for the preservation of fibrous or polymerised materials, such as leather, rubber or paper or textile products and rubber by the control of microbiological deterioration.
Pripravki, ki se uporabljajo za zaščito vlaknastih ali polimeriziranih materialov, na primer izdelkov iz usnja, gume ali papirja ali tekstilnih izdelkov in gume s preprečevanjem kvara zaradi mikrobov.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
Methods to show the microbiological purity of the final product and showing that contaminants have been controlled to an acceptable level, the results obtained and information on variability
Postopki za prikaz mikrobiološke čistosti končnega izdelka in prikaz, da so neželeni mikroorganizmi na sprejemljivi ravni; dobljeni rezultati in podatki o spremenljivosti
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0043
Whereas microbiological criteria and temperature control criteria may be adopted for certain classes of foodstuffs; whereas, if adopted, they should be in accordance with scientifically accepted general principles;
ker je mogoče za nekatere skupine živil sprejeti mikrobiološka merila in merila nadzora temperature, ki morajo biti v tem primeru v skladu z znanstveno sprejetimi splošnimi načeli;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
AFTER CONSULTING THE SCIENTIFIC VETERINARY COMMITTEE AND BEFORE 1 APRIL 1984 , THE COMMISSION WILL SUBMIT A REPORT , TOGETHER WITH SUITABLE PROPOSALS , ON MICROBIOLOGICAL CONTROLS IN THE HYGIENIC PRODUCTION OF FRESH MEAT.
Komisija po posvetovanju z Znanstvenim veterinarskim odborom pred 1. aprilom 1984 predloži poročilo o mikrobioloških pregledih pri higienski proizvodnji svežega mesa skupaj z ustreznimi predlogi.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2160
Moreover, future Community legislation on food hygiene should cover specific elements necessary for the prevention, control and monitoring of zoonoses and zoonotic agents and include specific requirements for the microbiological quality of food.
Še več, bodoča zakonodaja Skupnosti o higieni živil bi morala zajemati posebne elemente, potrebne za preprečevanje, nadzor in spremljanje zoonoz in povzročiteljev zoonoze ter vključevati posebne zahteve za mikrobiološko ustreznost živil.
21 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
From a microbiological safety point of view, the product should be used immediately. If not used immediately, in-use storage should not be longer than 24 hours at 2°C - 8°C provided that dilution has taken place under controlled and validated aseptic conditions.
Zaradi mikrobiološke varnostni je treba zdravilo porabiti takoj, sicer pa lahko raztopino hranite največ 24 ur pri temperaturi med 2 °C in 8 °C, če ste jo pripravili v nadzorovanih in potrjeno aseptičnih pogojih.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
The operator of the establishment, the owner or his agent must, in accordance with the second subparagraph of paragraph 4, conduct regular checks on the general hygiene of conditions of production in his establishment, inter alia, by means of microbiological controls.
Nosilec dejavnosti v obratu, lastnik ali njegov zastopnik mora v skladu z drugim pododstavkom odstavka 4 izvajati redne preglede splošnih higienskih pogojev proizvodnje v svojem obratu, med drugim z mikrobiološkimi kontrolnimi pregledi.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0099
Moreover, a future regulation of the European Parliament and of the Council on the hygiene of foodstuffs should cover specific elements necessary for prevention, control and monitoring of zoonoses and zoonotic agents and include specific requirements for the microbiological quality of food.
Poleg tega naj bi prihodnja uredba Evropskega parlamenta in Sveta o higieni živil zajemala posebne elemente, potrebne za preprečevanje, nadzor in spremljanje zoonoz in njihovih povzročiteljev ter vključevala posebne zahteve za mikrobiološko kakovost živil.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0043
Without prejudice to more specific Community rules, microbiological criteria and temperature control criteria for certain classes of foodstuffs may be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 14 and after consulting the Scientific Committee for Food set up by Decision 74/234/EEC (5).
Brez poseganja v posebna pravila Skupnosti se lahko po postopku iz člena 14 in po posvetovanju z Znanstvenim odborom za prehrano, ustanovljenim s Sklepom 74/234/EGS [5] za nekatere skupine živil sprejmejo mikrobiološka merila in merila za nadzor temperature.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0414
Methods to show microbiological purity of the final product and showing that contaminants have been controlled to an acceptable level, results obtained and information on variability Methods used to show that there are no human or other mammalian pathogens as contaminants in the active agent, including in the case of protozoa and fungi, the effects of temperature (35 oC and other relevant temperatures)
Metode dokazovanja mikrobiološke čistosti končnega proizvoda in dokaz ohranjanja kontaminantov v sprejemljivi količini, dobljeni rezultati in podatki o spremenljivosti 4.3. Uporabljene metode za dokaz, da v aktivnem agensu ni človeških patogenov ali patogenov drugih sesalcev kot kontaminantov, vključno z vplivom temperature (350C in druge ustrezne temperature) na praživali in glive.
26 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The Applicant also presented data from six placebo- controlled studies conducted in over 400 patients, showing no evidence of increase in resistance of the microbiological flora of the gastrointestinal tract (faeces), vagina, skin, saliva or dental plaque after long-term treatment with doxycycline 40 mg/ day for 6 to 18 months, which is in line with pharmacokinetic investigations on target site exposure.
Predlagatelj je tudi predložil podatke šestih s placebom nadzorovanih študij, opravljenih na več kot 400 bolnikih, kjer ni dokazov po povečani odpornosti mikrobne flore prebavil (blato), nožnice, kože, sline ali zobnih oblog po dolgoročnem zdravljenju z doksiciklinom 40 mg/ dan za 6 do 18 mesecev, kar je v skladu s farmakokinetičnimi raziskavami izpostavljenosti na ciljnem mestu.
Prevodi: en > sl
1–32/32
microbiological control