Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–29/29
migration flow
1 Objavljeno
promet
DRUGO: Z1-06-1788
We achieved that primarily through positive migration flow.
To smo dosegli predvsem s pozitivnimi selitvenimi tokovi.
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
Considering the complexity of the challenges posed by migration flows and the need to ensure orderly management of migration;
ob upoštevanju zapletenosti izzivov, ki jih pomenijo migracijski tokovi, in potrebe po zagotavljanju urejenega obvladovanja migracij;
3 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
The Parties reaffirm the importance, which they attach to a joint management of migration flows between their territories.
Pogodbenici ponovno potrjujeta pomen, ki ga pripisujeta vzajemnemu upravljanju migracijskih tokov med njunimi ozemlji.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
Confident that cooperation in the border regions is paramount for ensuring public order and, above all, for effectively combating illegal migration flows;
v prepričanju, da je sodelovanje na obmejnih območjih bistvenega pomena za zagotavljanje javnega reda, še posebej za uspešen boj proti nedovoljenim migracijskim tokovom;
5 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-68
h) Exchange of experiences relating to regulation of labour force migration flows, including the examination of possibilities of collaboration in this field;
izmenjava izkušenj o urejanju selitvenih tokov delovne sile skupaj s proučitvijo možnosti sodelovanja na tem področju;
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-98
recognizing that the provision of migration services at an international level is often required to ensure the orderly flow of migration movements throughout the world and to facilitate, under the most favourable conditions, the settlement and integration of the migrants into the economic and social structure of the country of reception,
ob spoznanju, da se pogosto zahteva opravljanje migracijskih storitev na mednarodni ravni, da se zagotovi urejen potek migracijskih gibanj po vsem svetu in da se pod najugodnejšimi pogoji pospešita naseljevanje in vključevanje migrantov v gospodarsko in socialno strukturo države sprejemnice,
7 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Union shall develop a common immigration policy aimed at ensuring, at all stages, the efficient management of migration flows, fair treatment of third-country nationals residing legally in Member States, and the prevention of, and enhanced measures to combat, illegal immigration and trafficking in human beings.
(1) Unija oblikuje skupno politiko priseljevanja, s katero v vseh fazah zagotovi učinkovito upravljanje migracijskega dotoka, pravično obravnavo državljanov tretjih držav, ki zakonito prebivajo v državi članici in preprečevanje nezakonitega priseljevanja in trgovine z ljudmi ter okrepljene ukrepe za boj proti temu.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
It stressed the need for more efficient management of migration flows at all their stages and the fact that partnership with third countries would be a key element for the success of such a policy, with a view to promoting co-development.
Poudaril je potrebo po učinkovitejšem upravljanju migracijskih tokov na vseh njihovih stopnjah in dejstvo, da bi bilo partnerstvo s tretjimi državami temelj za uspeh take politike, zato da se pospeši sorazvoj.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
Improved management of migratory flows, especially certain aspects of migration such as the emigration of highly skilled nationals and the movement of refugees between neighbouring countries, is also a matter of major concern for the development of some countries.
Izboljšano upravljanje migracijskih tokov, predvsem nekaterih vidikov migracij, kakršna sta izseljevanje visoko usposobljenih državljanov in pretok beguncev med sosednjimi državami, je tudi zadeva velikega pomena za razvoj nekaterih držav.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
Since the objectives of the proposed action, namely to promote, within the framework of a comprehensive approach to migration, a more efficient management of migration flows in close cooperation with the third countries concerned, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale or impact of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
Ker ciljev predlaganega ukrepanja, namreč pospeševati učinkovitejše upravljanje migracijskih tokov v okviru celovitega pristopa k migraciji v tesnem sodelovanju s tretjimi državami, države članice ne morejo doseči zadovoljivo in se zato zaradi obsega ali učinkov ukrepov lahko bolje dosežejo na ravni Skupnosti, lahko ta sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor je določeno v členu 5 Pogodbe.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
Taking account of those preparatory actions, and referring to the Commission Communication on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries, it is considered necessary to endow the Community from 2004 with a multiannual programme designed to provide a specific additional response to the needs of third countries in their efforts to manage more effectively all aspects of migratory flows, and in particular to stimulate third countries' readiness to conclude readmission agreements, and to assist them in coping with the consequences of such agreements.
Ob upoštevanju teh pripravljalnih ukrepov in ob sklicevanju na Sporočilo Komisije o integraciji migracijskih zadev v odnose Evropske unije s tretjimi državami se šteje za potrebno, da se Skupnosti od leta 2004 priskrbi večletni program, ki je oblikovan za poseben dodatni odziv na potrebe tretjih držav v njihovem prizadevanju po učinkovitejšem upravljanju vseh vidikov migracijskih tokov in zlasti za spodbujanje pripravljenosti tretjih držav na sklenitev sporazumov o ponovnem sprejemu oseb ter za pomoč pri spopadanju s posledicami takšnih sporazumov.
12 Pravna redakcija
DRUGO
understanding of migration and refugee flows;
razumevanje migracijskih in begunskih tokov;
13 Pravna redakcija
DRUGO
exchange information and statistics with the Mediterranean partners on migration flows.
izmenjavala informacije in statistike s sredozemskimi partnerji o migracijskih tokovih.
14 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0191
For that purpose, a common European policy on asylum and migration should aim both at fair treatment of third country nationals and better management of migration flows.
Zato mora biti cilj skupne evropske politike o azilu in migracijah pošteno ravnanje z državljani tretjih držav, pa tudi boljše uravnavanje migracijskih tokov.
15 Pravna redakcija
DRUGO
The Communication on a Community immigration policy (1) emphasises that more information is needed about migration flows and patterns of migration into and out of the EU.
Sporočilo o priseljenski politiki Skupnosti fn poudarja, da je potrebnih več informacij o selitvenih tokovih in vzorcih selitev v Evropsko unijo in iz nje.
16 Pravna redakcija
CELEX: 32003D0008
(iii) the promotion of coordinated monitoring and assessment of obstacles to mobility, skills surpluses and shortages and migration flows;
(iii) spodbujanjem usklajenega spremljanja in ocenjevanja ovir mobilnosti, presežkov in pomanjkanja znanja in migracijskih tokov;
17 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
It stressed the need for more efficient management of migration flows at all their stages and the fact that partnership with third countries would be a key element for the success of such a policy, with a view to promoting co-development.
Poudaril je potrebo po učinkovitejšem upravljanju migracijskih tokov na vseh njihovih stopnjah in dejstvo, da bi bilo partnerstvo s tretjimi državami temelj za uspeh take politike, zato da se pospeši sorazvoj.
18 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
(4) Improved management of migratory flows, especially certain aspects of migration such as the emigration of highly skilled nationals and the movement of refugees between neighbouring countries, is also a matter of major concern for the development of some countries.
(4) Izboljšano upravljanje migracijskih tokov, predvsem nekaterih vidikov migracij, kakršna sta izseljevanje visoko usposobljenih državljanov in pretok beguncev med sosednjimi državami, je tudi zadeva velikega pomena za razvoj nekaterih držav.
19 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
(14) Since the objectives of the proposed action, namely to promote, within the framework of a comprehensive approach to migration, a more efficient management of migration flows in close cooperation with the third countries concerned, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale or impact of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
(14) Ker ciljev predlaganega ukrepanja, namreč pospeševati učinkovitejše upravljanje migracijskih tokov v okviru celovitega pristopa k migraciji v tesnem sodelovanju s tretjimi državami, države članice ne morejo doseči zadovoljivo in se zato zaradi obsega ali učinkov ukrepov lahko bolje dosežejo na ravni Skupnosti, lahko ta sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor je določeno v členu 5 Pogodbe.
20 Pravna redakcija
DRUGO
activities with a cross-border effect such as trade in goods, trade in services and freedom of establishment, balance of payments, capital flows, mobility of persons (migrant workers, migration, asylum seekers, etc.), industrial production and structure with a view to capacity, etc.In general, statistical production has to support the EU policy concerned, including monetary union-generated demands.
Druge ključne statistike so tiste, ki merijo izvajanje enotnega trga, to je dejavnosti s čezmejnim učinkom, kot so blagovna menjava, trgovina s storitvami in svoboda ustanavljanja, plačilna bilanca, pretok kapitala, mobilnost oseb (delavci migranti, migracija, prosilci za azil itd.), industrijska proizvodnja in struktura industrije glede na zmogljivost itd. Na splošno mora statistična dejavnost podpirati zadevno politiko Evropske unije, vključno z zahtevami, ki jih poraja monetarna unija.
21 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
(7) Taking account of those preparatory actions, and referring to the Commission Communication on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries, it is considered necessary to endow the Community from 2004 with a multiannual programme designed to provide a specific additional response to the needs of third countries in their efforts to manage more effectively all aspects of migratory flows, and in particular to stimulate third countries' readiness to conclude readmission agreements, and to assist them in coping with the consequences of such agreements.
(7) Ob upoštevanju teh pripravljalnih ukrepov in ob sklicevanju na Sporočilo Komisije o integraciji migracijskih zadev v odnose Evropske unije s tretjimi državami se šteje za potrebno, da se Skupnosti od leta 2004 priskrbi večletni program, ki je oblikovan za poseben dodatni odziv na potrebe tretjih držav v njihovem prizadevanju po učinkovitejšem upravljanju vseh vidikov migracijskih tokov in zlasti za spodbujanje pripravljenosti tretjih držav na sklenitev sporazumov o ponovnem sprejemu oseb ter za pomoč pri spopadanju s posledicami takšnih sporazumov.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D2367
The Communication on a Community immigration policy(2) emphasises that more information is needed about migration flows and patterns of migration into and out of the EU.
Sporočilo o priseljenski politiki Skupnosti [2] poudarja, da je potrebnih več informacij o selitvenih tokovih in vzorcih selitev v Evropsko unijo in iz nje.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0008
the promotion of coordinated monitoring and assessment of obstacles to mobility, skills surpluses and shortages and migration flows;
spodbujanjem usklajenega spremljanja in ocenjevanja ovir mobilnosti, presežkov in pomanjkanja znanja in migracijskih tokov;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
comparative research of factors underlying migration and refugee flows, including illegal immigration and trafficking in human beings;
primerjalno raziskovanje dejavnikov, ki predstavljajo osnovo migracij in begunskih tokov, vključno z ilegalnimi migracijami in trgovino z ljudmi;
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0491
Improved management of migratory flows, especially certain aspects of migration such as the emigration of highly skilled nationals and the movement of refugees between neighbouring countries, is also a matter of major concern for the development of some countries.
Izboljšano upravljanje migracijskih tokov, predvsem nekaterih vidikov migracij, kakršna sta izseljevanje visoko usposobljenih državljanov in pretok beguncev med sosednjimi državami, je tudi zadeva velikega pomena za razvoj nekaterih držav.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0491
Since the objectives of the proposed action, namely to promote, within the framework of a comprehensive approach to migration, a more efficient management of migration flows in close cooperation with the third countries concerned, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale or impact of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
Ker ciljev predlaganega ukrepanja, namreč pospeševati učinkovitejše upravljanje migracijskih tokov v okviru celovitega pristopa k migraciji v tesnem sodelovanju s tretjimi državami, države članice ne morejo doseči zadovoljivo in se zato zaradi obsega ali učinkov ukrepov lahko bolje dosežejo na ravni Skupnosti, lahko ta sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor je določeno v členu 5 Pogodbe.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D2367
Other key areas are those which measure the implementation of the single market, i.e. activities with a cross-border effect such as trade in goods, trade in services and freedom of establishment, balance of payments, capital flows, mobility of persons (migrant workers, migration, asylum seekers, etc.), industrial production and structure with a view to capacity, etc. In general, statistical production has to support the EU policy concerned, including monetary union-generated demands.
Druge ključne statistike so tiste, ki merijo izvajanje enotnega trga, to je dejavnosti s čezmejnim učinkom, kot so blagovna menjava, trgovina s storitvami in svoboda ustanavljanja, plačilna bilanca, pretok kapitala, mobilnost oseb (delavci migranti, migracija, prosilci za azil itd.), industrijska proizvodnja in struktura industrije glede na zmogljivost itd. Na splošno mora statistična dejavnost podpirati zadevno politiko Evropske unije, vključno z zahtevami, ki jih poraja monetarna unija.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0491
Taking account of those preparatory actions, and referring to the Commission Communication on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries, it is considered necessary to endow the Community from 2004 with a multiannual programme designed to provide a specific additional response to the needs of third countries in their efforts to manage more effectively all aspects of migratory flows, and in particular to stimulate third countries' readiness to conclude readmission agreements, and to assist them in coping with the consequences of such agreements.
Ob upoštevanju teh pripravljalnih ukrepov in ob sklicevanju na Sporočilo Komisije o integraciji migracijskih zadev v odnose Evropske unije s tretjimi državami se šteje za potrebno, da se Skupnosti od leta 2004 priskrbi večletni program, ki je oblikovan za poseben dodatni odziv na potrebe tretjih držav v njihovem prizadevanju po učinkovitejšem upravljanju vseh vidikov migracijskih tokov in zlasti za spodbujanje pripravljenosti tretjih držav na sklenitev sporazumov o ponovnem sprejemu oseb ter za pomoč pri spopadanju s posledicami takšnih sporazumov.
29 Prevod
promet
conserving, improving and restoring the most natural habitats possible for wild fauna and flora in the water, on the river bed and banks and in adjacent areas, and improving living conditions for fish and restoring their free migration;
ohranjanjem, izboljšanjem in obnovitvijo čim bolj naravnih življenjskih okolij za divje živalstvo in rastlinstvo v vodi, strugi in na bregovih reke ter na sosednjih območjih, in izboljšanjem življenjskih razmer za ribe ter obnovitvijo njihovega prostega preseljevanja;
Prevodi: en > sl
1–29/29
migration flow