Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–6/6
migratory bird
1 Končna redakcija
DRUGO
The measures taken during the transitional measure shall be in full accordance with the principles governing the timing of hunting of migratory bird species as outlined in Directive 79/409/EEC.
Ukrepi sprejeti med prehodnim obdobjem so v celoti v skladu z načeli o obdobju lova selitvenih vrst ptic, kot so določena v Direktivi 79/409/EGS.
2 Končna redakcija
obramba
DRUGO: Z1-06-2827
Requests the Technical Committee of the Agreement, in close cooperation with the Agreement Secretariat and in close consultation with the relevant bodies of the Convention on Migratory Species, to review further development of the Agreement by including additional species of wetland birds and species traditionally considered to be seabirds, looking in the first instance at the species listed in Table 2 and Table 3 of AEWA/MOP2.9, expanding Table 3 to species from the whole of Africa, and considering, in particular, the extent to which the existing Action Plan is adequate in its scope to address differing conservation problems faced by birds of prey, passerines and other taxonomic groups using wetlands;
zahteva, da strokovni odbor sporazuma v tesnem sodelovanju s sekretariatom sporazuma in po posvetovanjih z ustreznimi organi Konvencije o varstvu selitvenih vrst prosto živečih živali pregleda razvoj sporazuma ob vključitvi dodatnih vrst vodnih ptic in vrst, ki se tradicionalno štejejo za morske ptice, ter da prednost vrstam iz razpredelnic 2 in 3 dokumenta AEWA/MOP 2.9, razširi razpredelnico 3 na vrste iz vse Afrike in zlasti preuči, v kolikšni meri področje uporabe obstoječega akcijskega načrta obravnava različne probleme ohranjanja pri ujedah, pticah pevkah in drugih taksonomskih skupinah, ki so vezane na mokrišča;
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1655
a site of international importance hosting a bird species cited in Annex I to Directive 79/409/EEC or a migratory bird species present in the Community or a bird species not present in the Community but classified in the relevant Berne Convention resolutions as being in need of specific conservation measures, or
območje mednarodnega pomena z vrstami ptic iz Priloge I k Direktivi 79/409/EGS ali s selitvenimi vrstami ptic, ki so navzoče v Skupnosti, ali z vrstami ptic, ki niso navzoče v Skupnosti, vendar so v ustreznih resolucijah Bernske konvencije uvrščene med vrste ptic, za katere so potrebni posebni ohranitveni ukrepi; ali
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0409
WHEREAS THE CONSERVATION OF BIRDS AND , IN PARTICULAR, MIGRATORY BIRDS STILL PRESENTS PROBLEMS WHICH CALL FOR SCIENTIFIC RESEARCH;
ker ohranjanje ptic, zlasti ptic selivk, še vedno predstavlja težave, ki zahtevajo znanstvene raziskave;
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0409
WHEREAS THE SPECIES OF WILD BIRDS NATURALLY OCCURRING IN THE EUROPEAN TERRITORY OF THE MEMBER STATES ARE MAINLY MIGRATORY SPECIES;
ker so vrste prosto živečih ptic, naravno prisotnih na evropskem ozemlju držav članic, večinoma selitvene vrste;
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0409
MEMBER STATES SHALL ENSURE THAT THE PRACTICE OF HUNTING, INCLUDING FALCONRY IF PRACTISED, AS CARRIED ON IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL MEASURES IN FORCE, COMPLIES WITH THE PRINCIPLES OF WISE USE AND ECOLOGICALLY BALANCED CONTROL OF THE SPECIES OF BIRDS CONCERNED AND THAT THIS PRACTICE IS COMPATIBLE AS REGARDS THE POPULATION OF THESE SPECIES, IN PARTICULAR MIGRATORY SPECIES , WITH THE MEASURES RESULTING FROM ARTICLE 2.
Države članice zagotovijo, da je lov, skupaj s sokolarstvom, če to obstaja, kot se izvaja skladno z veljavnimi nacionalnimi predpisi, usklajen z načeli smotrne rabe in ekološko uravnoteženega nadzora nad zadevnimi vrstami ptic in da je ta praksa glede populacij vrst, zlasti selitvenih vrst, združljiva z ukrepi iz člena 2.
Prevodi: en > sl
1–6/6
migratory bird