Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–34/34
migratory flow
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
(a) on a regular basis, the Convention Secretariat and, where appropriate, the bodies responsible for the secretariat functions under Agreements concluded pursuant to Article IV, paragraphs 3 and 4, of the Convention which are relevant to migratory waterbirds, the Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat, 1971, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, 1973, the African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1968, the Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats, 1979, and the Convention on Biological Diversity, 1992, with a view to the Meeting of the Parties cooperating with the Parties to these conventions on all matters of common interest and, in particular, in the development and implementation of the Action Plan;
(a) redno s sekretariatom konvencije, in kadar je primerno, s telesi, pristojnimi za naloge sekretariata po sporazumih, sklenjenih na podlagi tretjega in četrtega odstavka 4. člena konvencije, ki so pomembni za selitvene vodne ptice, Konvenciji o močvirjih, ki so mednarodnega pomena, zlasti kot prebivališča močvirskih ptic iz leta 1971, Konvenciji o mednarodni trgovini z ogroženimi vrstami prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst iz leta 1973, Afriški konvenciji o ohranjanju narave in naravnih virov iz leta 1968, Konvenciji o varstvu prosto živečega evropskega živalstva in rastlinstva ter njunih naravnih življenjskih prostorov iz leta 1979 ter Konvenciji o biološki raznovrstnosti iz leta 1992, da bi zasedanje pogodbenic sodelovalo s pogodbenicami teh konvencij pri vseh zadevah skupnega interesa ter zlasti pri pripravljanju in izvajanju akcijskega načrta;
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
facilitation of the exchange of information on migratory movements, in particular on migratory flows towards the European Union;
omogočanje izmenjave informacij o migracijskih gibanjih, predvsem o migracijskih tokovih proti Evropski uniji;
3 Končna redakcija
CELEX: 41998D0026
Controls at the external borders and migratory flows, including bilateral and multilateral cooperation with third States and the question of readmission
Mejne kontrole na zunanjih mejah in ilegalne migracije, vključno z dvostranskim in večstranskim sodelovanjem s tretjimi državami in vprašanjem ponovnega sprejema oseb
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
in particular in the fields of management of migratory flows, return and reintegration of migrants in their country of origin, asylum, border control, refugees and displaced people
predvsem na področjih upravljanja migracijskih tokov, vračanja in reintegracije migrantov v njihovi državi izvora, azila, mejne kontrole, beguncev in razseljenih oseb
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
Improved management of migratory flows, especially certain aspects of migration such as the emigration of highly skilled nationals and the movement of refugees between neighbouring countries, is also a matter of major concern for the development of some countries.
Izboljšano upravljanje migracijskih tokov, predvsem nekaterih vidikov migracij, kakršna sta izseljevanje visoko usposobljenih državljanov in pretok beguncev med sosednjimi državami, je tudi zadeva velikega pomena za razvoj nekaterih držav.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
The Community hereby establishes a cooperation programme (hereinafter referred to as "the programme") which aims to give specific and complementary financial and technical aid to third countries in order to support their efforts to improve the management of migratory flows in all their dimensions.
Skupnost uvede program sodelovanja (v nadaljevanju "program"), katerega cilj je dati posebno in dopolnilno finančno in tehnično pomoč tretjim državam, da bi podprli njihovo prizadevanje po izboljšanju upravljanja migracijskih tokov v vseh njihovih razsežnostih.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
In its conclusions of 18 November 2002, the Council asked the Community to consider making appropriate assistance available to third countries for implementing the clause on joint management of migratory flows and compulsory readmission in cases of illegal immigration to be included in any future cooperation, association or equivalent agreement.
Svet je v svojih sklepih 18. novembra 2002 zaprosil Skupnost, naj razmisli o ustrezni pomoči tretjim državam za izvajanje klavzule o skupnem upravljanju migracijskih tokov in da se obvezno ponovno sprejemanje v primerih nezakonitih migracij vključi v vse prihodnje sporazume o sodelovanju, pridružitvi ali njim enakovredne sporazume.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004L0082
The obligations to be imposed on carriers by virtue of this Directive are complementary to those established pursuant to the provisions of Article 26 of the 1990 Schengen Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 , as supplemented by Council Directive 2001/51/EC(2), the two types of obligation serving the same objective of curbing migratory flows and combating illegal immigration.
Dolžnosti, ki se naložijo prevoznikom s to direktivo, dopolnjujejo določbe, uvedene skladno z določbami člena 26 Schengenske konvencije iz leta 1990 o izvajanju schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985, kot je bila dopolnjena z Direktivo Sveta 2001/51/ES [2], pri čemer je cilj obeh vrst odgovornosti zajezitev migracijskih tokov in boj proti nezakonitemu priseljevanju.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
Taking account of those preparatory actions, and referring to the Commission Communication on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries, it is considered necessary to endow the Community from 2004 with a multiannual programme designed to provide a specific additional response to the needs of third countries in their efforts to manage more effectively all aspects of migratory flows, and in particular to stimulate third countries' readiness to conclude readmission agreements, and to assist them in coping with the consequences of such agreements.
Ob upoštevanju teh pripravljalnih ukrepov in ob sklicevanju na Sporočilo Komisije o integraciji migracijskih zadev v odnose Evropske unije s tretjimi državami se šteje za potrebno, da se Skupnosti od leta 2004 priskrbi večletni program, ki je oblikovan za poseben dodatni odziv na potrebe tretjih držav v njihovem prizadevanju po učinkovitejšem upravljanju vseh vidikov migracijskih tokov in zlasti za spodbujanje pripravljenosti tretjih držav na sklenitev sporazumov o ponovnem sprejemu oseb ter za pomoč pri spopadanju s posledicami takšnih sporazumov.
10 Pravna redakcija
DRUGO
flora and fauna, including crops, livestock and migratory species,
živalstvo in rastlinstvo, vključno s pridelki, živino in migracijskimi vrstami,
11 Pravna redakcija
promet
increasing the effectiveness of measures aimed at preventing or curbing illegal migratory flows.
povečanja učinkovitosti ukrepov, katerih cilj je preprečiti ali brzdati nezakonite migracijske tokove.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Flora and fauna including crops, livestock and migratory species which may potentially interact with the GMO
Rastlinstvo in živalstvo, vključno s poljščinami, živino in selivskimi vrstami, ki lahko pridejo v stik z GSO
13 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
(h) introduction of systems for data collection; observation and analysis of migratory phenomena; identification of the root causes of migratory movements and the definition of measures aimed at tackling them; facilitation of the exchange of information on migratory movements, in particular on migratory flows towards the European Union;
(h) uvedbo sistemov za zbiranje podatkov; opazovanje in analizo migracijskih pojavov; identifikacijo temeljnih vzrokov za migracijska gibanja in opredelitev ukrepov, ki so namenjeni njihovemu reševanju; omogočanje izmenjave informacij o migracijskih gibanjih, predvsem o migracijskih tokovih proti Evropski uniji;
14 Pravna redakcija
DRUGO
Controls at the external borders and migratory flows, including bilateral and multilateral cooperation with third States and the question of readmission
Mejne kontrole na zunanjih mejah in ilegalne migracije, vključno z dvostranskim in večstranskim sodelovanjem s tretjimi državami in vprašanjem ponovnega sprejema oseb
15 Pravna redakcija
promet
Recognizing that the conservation of wild flora and fauna should be taken into consideration by the governments in their national goals and programmes, and that international cooperation should be established to protect migratory species in particular;
PRIZNAVAJO, da bi vlade v svojih nalogah in programih morale upoštevati varstvo prosto živečega rastlinstva in živalstva ter da bi bilo treba vzpostaviti mednarodno sodelovanje še posebej za varstvo selivskih vrst,
16 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
(4) Improved management of migratory flows, especially certain aspects of migration such as the emigration of highly skilled nationals and the movement of refugees between neighbouring countries, is also a matter of major concern for the development of some countries.
(4) Izboljšano upravljanje migracijskih tokov, predvsem nekaterih vidikov migracij, kakršna sta izseljevanje visoko usposobljenih državljanov in pretok beguncev med sosednjimi državami, je tudi zadeva velikega pomena za razvoj nekaterih držav.
17 Pravna redakcija
DRUGO
The Communication on asylum (2) states that establishing and implementing the common European asylum system requires an in-depth analysis on the scale of migratory flows, their origins, as well as analysis of the characteristics of applications for protection and the response to them.
Sporočilo o pravici do azila fn navaja, da vzpostavitev in izvajanje skupnega evropskega azilnega sistema zahteva poglobljeno analizo selitvenih tokov, njihovega izvora, prav tako pa tudi analizo zna��ilnosti prošenj za zaščito in odgovorov nanje.
18 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
The Community hereby establishes a cooperation programme (hereinafter referred to as "the programme") which aims to give specific and complementary financial and technical aid to third countries in order to support their efforts to improve the management of migratory flows in all their dimensions.
Skupnost uvede program sodelovanja (v nadaljevanju »program«), katerega cilj je dati posebno in dopolnilno finančno in tehnično pomoč tretjim državam, da bi podprli njihovo prizadevanje po izboljšanju upravljanja migracijskih tokov v vseh njihovih razsežnostih.
19 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
(3) In its conclusions of 18 November 2002, the Council asked the Community to consider making appropriate assistance available to third countries for implementing the clause on joint management of migratory flows and compulsory readmission in cases of illegal immigration to be included in any future cooperation, association or equivalent agreement.
(3) Svet je v svojih sklepih 18. novembra 2002 zaprosil Skupnost, naj razmisli o ustrezni pomoči tretjim državam za izvajanje klavzule o skupnem upravljanju migracijskih tokov in da se obvezno ponovno sprejemanje v primerih ilegalnih migracij vključi v vse prihodnje sporazume o sodelovanju, pridružitvi ali njim enakovredne sporazume.
20 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
(7) Taking account of those preparatory actions, and referring to the Commission Communication on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries, it is considered necessary to endow the Community from 2004 with a multiannual programme designed to provide a specific additional response to the needs of third countries in their efforts to manage more effectively all aspects of migratory flows, and in particular to stimulate third countries' readiness to conclude readmission agreements, and to assist them in coping with the consequences of such agreements.
(7) Ob upoštevanju teh pripravljalnih ukrepov in ob sklicevanju na Sporočilo Komisije o integraciji migracijskih zadev v odnose Evropske unije s tretjimi državami se šteje za potrebno, da se Skupnosti od leta 2004 priskrbi večletni program, ki je oblikovan za poseben dodatni odziv na potrebe tretjih držav v njihovem prizadevanju po učinkovitejšem upravljanju vseh vidikov migracijskih tokov in zlasti za spodbujanje pripravljenosti tretjih držav na sklenitev sporazumov o ponovnem sprejemu oseb ter za pomoč pri spopadanju s posledicami takšnih sporazumov.
21 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
The programme shall finance appropriate actions which bring together, in a coherent and complementary way, the general principles of Community cooperation and development policy and national and regional Community cooperation and development strategies regarding the third countries concerned and which supplement the actions - in particular in the fields of management of migratory flows, return and reintegration of migrants in their country of origin, asylum, border control, refugees and displaced people - provided for in the implementation of those strategies and financed from other Community instruments in the field of cooperation and development.
Program financira ustrezne ukrepe, ki skladno in dopolnilno združujejo splošna načela politike sodelovanja in razvojne politike Skupnosti, nacionalnega in regionalnega sodelovanja Skupnosti ter razvojne strategije v zvezi z zadevnimi tretjimi držav in dopolnjujejo ukrepe - predvsem na področjih upravljanja migracijskih tokov, vračanja in reintegracije migrantov v njihovi državi izvora, azila, mejne kontrole, beguncev in razseljenih oseb - , ki so predvideni pri izvajanju navedenih strategij in so financirani iz drugih instrumentov Skupnosti na področju sodelovanja in razvoja.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0491
facilitation of the exchange of information on migratory movements, in particular on migratory flows towards the European Union;
omogočanje izmenjave informacij o migracijskih gibanjih, predvsem o migracijskih tokovih proti Evropski uniji;
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0051
This measure is among the general provisions aimed at curbing migratory flows and combating illegal immigration.
Ta ukrep spada med splošne določbe o nadzoru migracijskih tokov in boju proti nezakonitemu priseljevanju.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0491
in particular in the fields of management of migratory flows, return and reintegration of migrants in their country of origin, asylum, border control, refugees and displaced people
predvsem na področjih upravljanja migracijskih tokov, vračanja in reintegracije migrantov v njihovi državi izvora, azila, mejne kontrole, beguncev in razseljenih oseb
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Parties consider that strategies aiming at reducing poverty, improving living and working conditions, creating employment and developing training contribute in the long term to normalising migratory flows.
Pogodbenice menijo, da strategije s ciljem zmanjševanja revščina, izboljšanja pogojev za življenje in delo, ustvarjanja delovnih mest ter razvijanja usposabljanja dolgoročno prispevajo k normalizaciji migracijskih tokov.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
cause either the extinction of, or a substantial reduction in, the number of individuals making up the populations or species of flora and fauna in particular endangered, threatened, migratory or endemic species.
ne povzroči izumrtja niti pomembnega zmanjšanja števila osebkov, ki sestavljajo rastlinske in živalske populacije ali vrste, zlasti prizadete, ogrožene, selitvene ali endemične vrste.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0463
to ensure effective, efficient and homogeneous application of the relevant common rules and policies in relation to irregular migratory flows and illegal immigration while safeguarding a sufficient level of access to international protection;
zagotoviti uspešno, učinkovito in enotno uporabo ustreznih pravil Skupnosti ter politik v zvezi z nedovoljenimi migracijskimi tokovi in nezakonitimi imigracijami, pri čemer se ohrani zadostna raven dostopa do mednarodne zaščite;
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0491
Improved management of migratory flows, especially certain aspects of migration such as the emigration of highly skilled nationals and the movement of refugees between neighbouring countries, is also a matter of major concern for the development of some countries.
Izboljšano upravljanje migracijskih tokov, predvsem nekaterih vidikov migracij, kakršna sta izseljevanje visoko usposobljenih državljanov in pretok beguncev med sosednjimi državami, je tudi zadeva velikega pomena za razvoj nekaterih držav.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D2367
The Communication on asylum(3) states that establishing and implementing the common European asylum system requires an in-depth analysis on the scale of migratory flows, their origins, as well as analysis of the characteristics of applications for protection and the response to them.
Sporočilo o pravici do azila [3] navaja, da vzpostavitev in izvajanje skupnega evropskega azilnega sistema zahteva poglobljeno analizo selitvenih tokov, njihovega izvora, prav tako pa tudi analizo značilnosti prošenj za zaščito in odgovorov nanje.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Parties will take account, in the framework of development strategies and national and regional programming, of structural constraints associated with migratory flows with the purpose of supporting the economic and social development of the regions from which migrants originate and of reducing poverty.
Pogodbenice bodo v okviru razvojnih strategij ter nacionalnih in regionalnih programov upoštevale strukturne pritiske, povezane z migracijskimi tokovi, z namenom podpiranja gospodarskega in družbenega razvoja regij, iz katerih izvirajo migranti, in zmanjševanja revščine.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0491
In its conclusions of 18 November 2002, the Council asked the Community to consider making appropriate assistance available to third countries for implementing the clause on joint management of migratory flows and compulsory readmission in cases of illegal immigration to be included in any future cooperation, association or equivalent agreement.
Svet je v svojih sklepih 18. novembra 2002 zaprosil Skupnost, naj razmisli o ustrezni pomoči tretjim državam za izvajanje klavzule o skupnem upravljanju migracijskih tokov in da se obvezno ponovno sprejemanje v primerih nezakonitih migracij vključi v vse prihodnje sporazume o sodelovanju, pridružitvi ali njim enakovredne sporazume.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0082
The obligations to be imposed on carriers by virtue of this Directive are complementary to those established pursuant to the provisions of Article 26 of the 1990 Schengen Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 , as supplemented by Council Directive 2001/51/EC(2), the two types of obligation serving the same objective of curbing migratory flows and combating illegal immigration.
Dolžnosti, ki se naložijo prevoznikom s to direktivo, dopolnjujejo določbe, uvedene skladno z določbami člena 26 Schengenske konvencije iz leta 1990 o izvajanju schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985, kot je bila dopolnjena z Direktivo Sveta 2001/51/ES [2], pri čemer je cilj obeh vrst odgovornosti zajezitev migracijskih tokov in boj proti nezakonitemu priseljevanju.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0491
Taking account of those preparatory actions, and referring to the Commission Communication on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries, it is considered necessary to endow the Community from 2004 with a multiannual programme designed to provide a specific additional response to the needs of third countries in their efforts to manage more effectively all aspects of migratory flows, and in particular to stimulate third countries' readiness to conclude readmission agreements, and to assist them in coping with the consequences of such agreements.
Ob upoštevanju teh pripravljalnih ukrepov in ob sklicevanju na Sporočilo Komisije o integraciji migracijskih zadev v odnose Evropske unije s tretjimi državami se šteje za potrebno, da se Skupnosti od leta 2004 priskrbi večletni program, ki je oblikovan za poseben dodatni odziv na potrebe tretjih držav v njihovem prizadevanju po učinkovitejšem upravljanju vseh vidikov migracijskih tokov in zlasti za spodbujanje pripravljenosti tretjih držav na sklenitev sporazumov o ponovnem sprejemu oseb ter za pomoč pri spopadanju s posledicami takšnih sporazumov.
Prevodi: en > sl
1–34/34
migratory flow