Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/521
monitoring authority
1 Pravna redakcija
promet
Monitoring authority
Nadzorni organ
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
The International Monitoring System shall be placed under the authority of the Technical Secretariat.
Mednarodni opazovalni sistem deluje pod vodstvom Tehničnega sekretariata.
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
These reports shall be made available to the Managing Authority, the Monitoring Committee and the Commission on request.
Ta poročila se na zahtevo dajo na razpolago organu za upravljanje, nadzornemu odboru in Komisiji.
4 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The quality and implications of evaluations shall be assessed by the Managing Authority, the Monitoring Committee and the Commission.
Kakovost in vplive ocen presodijo organ za upravljanje, nadzorni odbor ter Komisija.
5 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The SAPARD Agency and the Managing Authority, shall ensure effective monitoring of implementation of the Programme and shall report to the Monitoring Committee on progress of the measures and where applicable, sub-measures.
Agencija SAPARD in organ za upravljanje zagotovita učinkovito spremljanje izvajanja programa in nadzor nad njim ter nadzornemu odboru poročata o napredku ukrepov oziroma podukrepov.
6 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
The Slovenian authorities have the final responsibility for the monitoring and supervision of the Slovenian - Swiss Cooperation Programme.
Slovenski organi so končno odgovorni za spremljanje in nadzor nad slovensko-švicarskim programom sodelovanja.
7 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
4 The practical details regarding the monitoring shall be agreed between the competent authorities of the requesting and requested Parties.
O praktičnih podrobnostih v zvezi s spremljanjem se dogovorijo pristojni organi pogodbenice prosilke in zaprošene pogodbenice.
8 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Without this authority it is difficult for SOE boards to fully exercise their monitoring function and feel responsible for SOEs' performance.
Brez tega pooblastila odbori težko celovito opravljajo svojo nadzorno funkcijo in se težko čutijo odgovorne za poslovanje družb v državni lasti.
9 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
SOE boards may also encounter difficulties in monitoring management as they do not always have the legitimacy, or even the authority, to do so.
Odbori družb v državni lasti se včasih tudi soočajo s težavami pri nadziranju menedžmenta, ker nimajo vedno legitimne pravice ali celo pooblastil za to.
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
The practical details regarding the monitoring shall be agreed between the competent authorities of the requesting and requested Member States.
O praktičnih podrobnostih v zvezi s spremljanjem se sporazumejo pristojni organi države prosilke in zaprošene države.
11 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The Monitoring Committee shall, in consultation with the Managing Authority, the SAPARD Agency and the Commission, draw up its own rules of procedure.
Nadzorni odbor sestavi po posvetovanju z organom za upravljanje, agencijo SAPARD in Komisijo svoj poslovnik.
12 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Costs incurred by the Slovenian authorities for the management, implementation, monitoring and control of the Contribution are in general not eligible for financing.
Stroški, ki jih imajo slovenski organi zaradi upravljanja, izvajanja, spremljanja in nadzora prispevka, navadno niso upravičeni stroški.
13 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(c) ` Managing Authority` means the public or private authority or body or unit or section designated by the Republic of Slovenia, which may or may not be within the SAPARD Agency, to gather the information on monitoring and evaluation of the Programme and to report this information to the Monitoring Committee and the Commission.
(c) ` organ za upravljanje` pomeni javno ali zasebno inštitucijo, organ, enoto ali oddelek, vključen v agencijo SAPARD ali pa tudi ne, ki ga Republika Slovenija določi za zbiranje informacij o spremljanju in nadzoru ter ocenjevanju programa in za sporočanje teh informacij nadzornemu odboru in Komisiji.
14 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
The practical details regarding the monitoring shall be determined by agreement between the competent authorities of the requesting and requested Contracting Parties.
O praktičnih ukrepih nadzora se dogovorijo pristojni organi pogodbenice prosilke in zaprošene pogodbenice.
15 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
In many instances, SOE boards are not granted full responsibility and the authority required for strategic guidance, monitoring of management and control over disclosure.
V mnogih primerih odbori družb v državni lasti nimajo polne odgovornosti in potrebnih pooblastil za strateško vodenje, nadzor menedžmenta in kontrole nad objavo podatkov.
16 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The Managing Authority shall propose adjustment of the Programme to the Commission after consultation with the SAPARD Agency, and following agreement by the Monitoring Committee.
Organ za upravljanje po opravljenem posvetovanju z agencijo SAPARD in pridobljenem soglasju nadzornega odbora predlaga Komisiji prilagoditev programa.
17 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
The boards of state-owned enterprises should have the necessary authority, competencies and objectivity to carry out their function of strategic guidance and monitoring of management.
Odbori družb v državni lasti morajo imeti potrebna pooblastila in kompetence ter biti objektivni pri izvajanju funkcije strateškega vodenja in nadzora nad menedžmentom.
18 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
The results of the monitoring undertaken shall be made available, in accordance with national legislation, to the authorities referred to in article 9, paragraph 1, and to the public.
Ugotovitve spremljanja so na voljo organom iz prvega odstavka 9. člena in javnosti v skladu z notranjo zakonodajo.
19 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The Monitoring Committee may, following consultation with the Managing Authority, the SAPARD Agency and the Competent Authority, propose to the Commission any amendment or review of the Programme to improve the implementation of the Programme.
Nadzorni odbor po posvetovanju z organom za upravljanje, agencijo SAPARD in pristojnim organom lahko predlaga Komisiji kakršno koli spremembo ali pregled in popravek programa z namenom, da se izboljša izvajanje programa.
20 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
In this regard, the Managing Authority shall ensure that all relevant information on the progress of measures and, as appropriate, sub-measures, is made available to the Monitoring Committee.
V zvezi s tem organ za upravljanje zagotovi, da so vse pomembne informacije o napredku pri izvajanju ukrepov in morebitnih podukrepov na voljo nadzornemu odboru.
21 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(c) the steps taken by the Managing Authority, the SAPARD Agency where appropriate, and the Monitoring Committee to help to ensure the quality and effectiveness of implementation, in particular:
(c) ukrepe, ki so jih sprejeli organ za upravljanje, agencija SAPARD, kadar je to primerno, in nadzorni odbor, da bi pomagali zagotoviti kakovost in učinkovitost izvajanja, zlasti:
22 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
2) The implementation monitoring methodology will include timely provision of information to stakeholders and the general public by the authorities responsible for implementation of the Agreement.
2) Metodologija spremljanja izvajanja bo vključevala pravočasno obveščanje uporabnikov in javnosti s strani organov, odgovornih za izvajanje sporazuma.
23 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The Monitoring Committee may propose to the Commission via the Managing Authority any amendment or review of the Programme which is likely to facilitate the attainment of the objectives of the Programme.
Nadzorni odbor lahko Komisiji prek organa za upravljanje predlaga kakršno koli spremembo ali pregled in popravek, ki naj bi olajšal doseganja ciljev programa.
24 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The Managing Authority shall draw up and, following consultation with the SAPARD Agency, and after obtaining the approval of the Monitoring Committee, submit to the Commission the annual implementation report.
Organ za upravljanje sestavi letno poročilo o izvajanju in ga po opravljenem posvetovanju z agencijo SAPARD in pridobljeni odobritvi nadzornega odbora predloži Komisiji.
25 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
An inspector shall prove authority for performing inspection monitoring with a service identity card. The minister responsible for transport shall prescribe the form of service identity card and the procedure for obtaining it.
(1) Pravna oseba, samostojni podjetnik ali druga fizična oseba (v nadaljnjem besedilu: zavezanec) mora inšpektorju omogočiti nemoteno opravljanje nadzora.
26 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(5) An inspector shall prove authority for performing inspection monitoring with a service identity card. The minister responsible for transport shall prescribe the form of service identity card and the procedure for obtaining it.
(5) Pooblastilo za opravljanje inšpekcijskega nadzorstva izkazuje inšpektor s službeno izkaznico. Minister, pristojen za promet, predpiše obrazec službene izkaznice ter postopek za njeno izdajo.
27 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
A Monitoring Committee shall be set up by the Republic of Slovenia, in agreement with the Managing Authority and the SAPARD Agency, and after consultation with the partners referred to in Article 3 of this Section, to supervise the Programme.
Republika Slovenija v dogovoru z organom za upravljanje in z agencijo SAPARD, ter po posvetovanju s partnerji, navedenimi v 3. členu tega razdelka, ustanovi nadzorni odbor z nalogo, da nadzoruje izvajanje programa.
28 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The Republic of Slovenia shall designate a Managing Authority which, without prejudice to Section A, shall be responsible for the efficiency and correctness of co-ordination and reporting on the monitoring and evaluation of the Programme. The Managing Authority shall consult the SAPARD Agency on all issues relating to implementation.
Republika Slovenija imenuje organ za upravljanje, ki je odgovoren za učinkovito in pravilno usklajevanje in poročanje o spremljanju in nadzoru ter ocenjevanju programa, kar pa ne vpliva na določbe iz razdelka A. Organ za upravljanje se posvetuje z agencijo SAPARD o vseh vprašanjih v zvezi z izvajanjem.
29 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Such a State shall give the Technical Secretariat authority to access a monitoring facility for checking equipment and communication links, and shall agree to make the necessary changes in the equipment and the operational procedures to meet agreed requirements.
Ta država da Tehničnemu sekretariatu dovoljenje za dostop do opazovalnega objekta ali naprave zaradi pregleda opreme in komunikacijskih zvez ter soglaša, da bo opravila potrebne spremembe na opremi in delovnih postopkih, s katerimi bo dosegla dogovorjene zahteve.
30 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The Managing Authority shall each year consult and inform the Commission, having taken advice from the Monitoring Committee, of the initiatives taken and those to be taken, with regard to informing the general public about the role played by the Community in the Programme and its results.
Po opravljenem posvetovanju z nadzornim odborom se organ za upravljanje vsako leto posvetuje s Komisijo in jo obvesti o sprejetih in predlaganih pobudah za obveščanje široke javnosti o vlogi Skupnosti pri izvajanju programa in o doseženih rezultatih.
31 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-33
The authorities competent for the coordination of activities and monitoring the implementation of development cooperation programmes and projects shall be the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia and the Ministry of Foreign Affairs, Cooperation and Communities of the Republic of Cape Verde.
Za usklajevanje dejavnosti in spremljanje izvajanja programov in projektov razvojnega sodelovanja sta pristojni Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije ter Ministrstvo za zunanje zadeve, sodelovanje in skupnosti Republike Zelenortski otoki.
32 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
The authorities competent for the coordination of activities and monitoring of the implementation of the programmes and projects of development cooperation shall be the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia on behalf of the Governement of the Republic of Slovenia and the Ministry of Economy of Ukraine on behalf of the Cabinet of Ministers of Ukraine.
Organa, pristojna za usklajevanje dejavnosti in spremljanje izvajanja programov in projektov razvojnega sodelovanja, sta Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije v imenu Vlade Republike Slovenije in Ministrstvo za gospodarstvo v imenu Kabineta ministrov Ukrajine.
33 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
(d) the national organization or authorities responsible for the implementation of paragraph 2 of Article 4, in particular those responsible for the implementation of the international conventions concerned and other relevant applicable regulations, those responsible for port reception facilities and those responsible for the monitoring of discharges which are illegal under MARPOL 73/78;
(d) nacionalni organizaciji ali organih, odgovornih za izvajanje drugega odstavka 4. člena, zlasti o tistih, odgovornih za izvajanje zadevnih mednarodnih konvencij in drugih ustreznih predpisov, tistih, odgovornih za sprejemne zmogljivosti pristanišč, in tistih, odgovornih za spremljanje in nadziranje izpustov, ki so nezakoniti po MARPOL 73/78;
34 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The Managing Authority shall in pursuance of Articles 6 to 11 of this Section, set up a system to gather financial and statistical information on progress of the Programme, if the setting up of such a system is not undertaken by the SAPARD Agency, and shall forward this data to the Monitoring Committee, in accordance with arrangements agreed between the Republic of Slovenia and the Commission, using where possible computer systems permitting the exchange of data with the Commission.
Organ za upravljanje na podlagi določb 6. do 11. člena tega razdelka vzpostavi sistem za zbiranje finančnih in statističnih podatkov o napredovanju programa, če takega sistema ni vzpostavila že agencija SAPARD, in pošilja te podatke nadzornemu odboru v skladu s sklenjenimi dogovori med Republiko Slovenijo in Komisijo, pri čemer, če je le mogoče, uporabi računalniške sisteme, ki omogočajo izmenjavo podatkov s Komisijo.
35 Končna redakcija
DRUGO
Date of approval by national State aid monitoring authority
Datum odobritve nacionalnega organa za nadzor državnih pomoči
36 Pravna redakcija
promet
"Monitoring authority":
"Nadzorni organ":
37 Končna redakcija
DRUGO
a list of existing aid measures which have been assessed by the national State aid monitoring authority and which that authority has found to be compatible with the acquis;
seznam obstoječih ukrepov pomoči, ki jih je ocenil nacionalni organ za nadzor državnih pomoči in ugotovil, da so združljive s pravnim redom EU ter
38 Končna redakcija
DRUGO
aid measures which prior to the date of accession were assessed by the State aid monitoring authority of the new Member State and found to be compatible with the acquis, and to which the Commission did not raise an objection on the ground of serious doubts as to the compatibility of the measure with the common market, pursuant to the procedure set out in paragraph 2.
ukrepi pomoči, ki jih je pred dnem pristopa ocenil organ za nadzor državnih pomoči nove države članice, in ugotovil, da so združljivi s pravnim redom EU, ter ki jim Komisija ni ugovarjala v skladu s postopkom iz odstavka 2 zaradi resnih dvomov v združljivost ukrepov s skupnim trgom.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
Standards applicable at the level of the accreditation bodies and good laboratory practice monitoring authorities:
Standardi, uporabni za akreditacijske organe in organe, ki nadzirajo dobro laboratorijsko prakso:
40 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
The management authority shall forward the scientific monitoring reports to the Commission every year for information.
Upravljalni organ vsako leto pošlje v vednost Komisiji poročila o znanstvenem spremljanju.
41 Končna redakcija
CELEX: 32004R0461
The Commission may request the assistance of the competent authorities of the Member States in the monitoring of undertakings.";
Komisija pri nadzoru nad izvajanjem zavez lahko zahteva pomoč pristojnih organov držav članic.
42 Končna redakcija
CELEX: 32004L0072
Moreover, these lists may also constitute a useful tool for competent authorities when monitoring the application of market abuse legislation.
Nadalje, so ti seznami koristno orodje pristojnim organom pri nadzoru nad uporabo zakonodaje o zlorabi trga.
43 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(3) If more detailed or special monitoring in cases cited in the preceding paragraph is in the interest of other parties or local authorities, it shall be provided after discussion with the Ministry responsible for the particular type of monitoring.
(3) Kadar je podrobnejši ali poseben monitoring iz prejšnjih odstavkov v interesu drugih oseb ali lokalnih skupnosti, ga te zagotavljajo po dogovoru z ministrstvom, pristojnim za posamezno vrsto monitoringa.
44 Končna redakcija
DRUGO
NAMES, ADDRESSES AND TELEX NUMBERS OF THE COMPETENT AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR MONITORING THE MARITIME WATERS SUBJECT TO THE SOVEREIGNTY OR JURISDICTION OF THE MEMBER STATES
IMENA, NASLOVI IN ŠTEVILKE TELEKSA PRISTOJNIH ORGANOV, ODGOVORNIH ZA NADZOROVANJE MORSKIH VODA, KI SO POD SUVERENOSTJO ALI PRISTOJNOSTJO DRŽAV ČLANIC NEMČIJA
45 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
action taken by the management authority and the Monitoring Committee, if provision has been made for such a committee, to ensure high quality and effective implementation, and in particular:
ukrepe, ki sta jih organ upravljanja in nadzorni odbor, če je tak organ predviden, uvedla za zagotovitev visoke kakovosti in učinkovitega izvajanja, in zlasti:
46 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
In cases cited in this Law in which the Republic or a local authority carries out a rehabilitation program, the necessary monitoring of the effects of a rehabilitation program must also be provided.
Kadar v skladu z določbami tega zakona izvaja sanacijo republika ali lokalna skupnost, zagotovi tudi potrebni monitoring učinkov sanacijskih ukrepov.
47 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999R0659
whereas therefore the Commission must be empowered to undertake on-site monitoring visits and must obtain the cooperation of the competent authorities of the Member States where an undertaking opposes such a visit;
ker mora biti Komisija zato pooblaščena, da opravlja kontrole na samem kraju, in mora pridobiti sodelovanje pristojnih organov v državah članicah, kjer podjetje nasprotuje takšni kontroli;
48 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
The quality of individual evaluations shall be assessed using recognised methods by the authority in charge of managing the rural development programming document, the Monitoring Committee, if any, and the Commission.
Kakovost posameznih vrednotenj po priznanih metodah ocenijo organ, odgovoren za upravljanje programskega dokumenta za razvoj podeželja, nadzorni odbor, če obstaja, in Komisija.
49 Končna redakcija
CELEX: 32004R0273
In order to ensure the correct application of Articles 3 to 8, each Member State shall adopt the measures necessary to enable its competent authorities to perform their control and monitoring duties, and in particular:
Da se zagotovi pravilna uporaba členov 3 do 8, vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe, ki njihovim pristojnim organom omogočajo izvajanje nadzora in obveznost spremljanja, zlasti:
Prevodi: en > sl
1–50/521
monitoring authority