Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/224
monitoring body
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
If in a specific case, following a complaint by a presumptive data subject, such monitoring by the appropriate monitoring bodies or other competent organizations establishes that Slovenia was responsible for unlawful processing, inaccuracies or other irregularities, the appropriate monitoring body or other competent organizations may only inform the complainant that the body has conducted the monitoring and that the body can neither confirm nor deny that the complainant's information was processed in order to be transmitted to the other Party to this Agreement.
Če ustrezni nadzorni organi ali druge pristojne organizacije v določenem primeru, po pritožbi osebe, na katero se podatki domnevno nanašajo, ugotovijo, da je Slovenija odgovorna za nezakonito obdelavo, netočnosti ali druge nepravilnosti, lahko ustrezni nadzorni organi ali druge pristojne organizacije le obvestijo pritožnika, da je bil opravljen nadzor in da ne morejo niti potrditi niti zanikati, da so bili pritožnikovi podatki obdelani z namenom, da se pošljejo drugi pogodbenici tega sporazuma.
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
The appropriate monitoring body or other competent organization may take any other administrative or correcting measures in accordance with the domestic law of Slovenia that do not interfere with the provisions of this Agreement.
Ustrezni nadzorni organi ali druge pristojne organizacije lahko sprejmejo druge upravne ukrepe ali ukrepe za odpravljanje nepravilnosti v skladu z notranjim pravom Slovenije, ki ne posegajo v določbe tega sporazuma.
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
- the bodies responsible for monitoring the implementation of the plan, or
- nosilcev spremljanja izvajanja plana oziroma
4 Objavljeno
finance
WTO: Tekstil in oblačila
In order to supervise the implementation of this Agreement, to examine all measures taken under this Agreement and their conformity therewith, and to take the actions specifically required of it by this Agreement, the Textiles Monitoring Body ("TMB") is hereby established.
Z namenom nadzora nad izvajanjem tega sporazuma, preverjanja vseh ukrepov, ki se uporabljajo na podlagi tega sporazuma in njihove skladnosti z njim, ter z namenom ukrepanja, če to posebej določa ta sporazum, se ustanovi Organ za spremljanje trgovine s tekstilom (TMB).
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
The monitoring bodies may exchange information or views concerning the implementation of their monitoring powers under this Agreement.
Nadzorni organi lahko izmenjujejo informacije ali stališča o izvajanju svojih nadzornih pooblastil po tem sporazumu.
6 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
the owner or user requests this, 3. a competent body that is responsible for carrying out monitoring airworthiness of aircraft requests this.
to zahteva lastnik ali uporabnik ali 3. to zahteva pristojni organ, ki je zadolžen za izvajanje nadzora plovnosti zrakoplova.
7 Objavljeno
finance
WTO: Tekstil in oblačila
All quantitative restrictions within bilateral agreements maintained under Article 4 or notified under Article 7 or 8 of the MFA in force on the day before the entry into force of the WTO Agreement shall, within 60 days following such entry into force, be notified in detail, including the restraint levels, growth rates and flexibility provisions, by the Members maintaining such restrictions to the Textiles Monitoring Body provided for in Article 8 (referred to in this Agreement as the "TMB").
Vse količinske omejitve po dvostranskih sporazumih, ki se ohranjajo po 4. členu ali pa so sporočene po 7. ali 8. členu MFA, v veljavi na dan pred začetkom veljavnosti Sporazuma o WTO morajo članice, ki ohranjajo take omejitve, v 60 dneh, potem ko sporazum začne veljati, natančno sporočiti Organu za spremljanje trgovine s tekstilom (Textiles Monitoring Body, v nadaljnjem besedilu TMB), ki ga določa 8. člen, vključno z ravnmi omejitev, stopnjami rasti in določbami o prožnosti.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
The monitoring committee may decide to invite States not Parties to the Agreement as well as international organisations or bodies, as appropriate, to its meetings.
Nadzorni odbor lahko odloči, da na svoje sestanke povabi države, ki niso pogodbenice tega sporazuma, oziroma mednarodne organizacije ali organe.
9 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
Croatia takes steps to ensure a tangible improvement in the level of employment of national minorities in state administration bodies and bodies of local and regional self-government, in the police and in the judiciary, and establishes an effective system of statistical monitoring, including through the adoption, implementation and monitoring of employment plans in all relevant bodies;
Hrvaška sprejme ukrepe za zagotovitev dejanskih izboljšav glede ravni zaposlenosti narodnostnih manjšin v organih državne uprave ter organih lokalne in regionalne samouprave, v policiji in sodstvu, ter uvede učinkovit sistem statističnega spremljanja, med drugim s sprejetjem, izvajanjem in spremljanjem zaposlitvenih načrtov v vseh ustreznih organih;
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
compulsory content of air safety programmes and plans for emergency procedures and method of monitoring their implementation and tasks of individual bodies and organisations.
obvezne vsebine letalskih varnostnih programov in načrtov za postopke v sili in način nadzora nad njihovim izvajanjem ter naloge posameznih organov in organizacij.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
The monitoring committee may decide to circulate the information supplied or a report thereon to the Parties and to such international organisations or bodies as it deems appropriate.
Nadzorni odbor lahko odloči, da prejete informacije ali poročilo o njih pošlje vsem pogodbenicam in tistim mednarodnim organizacijam ali organom, za katere se mu to zdi primerno.
12 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(c) ` Managing Authority` means the public or private authority or body or unit or section designated by the Republic of Slovenia, which may or may not be within the SAPARD Agency, to gather the information on monitoring and evaluation of the Programme and to report this information to the Monitoring Committee and the Commission.
(c) ` organ za upravljanje` pomeni javno ali zasebno inštitucijo, organ, enoto ali oddelek, vključen v agencijo SAPARD ali pa tudi ne, ki ga Republika Slovenija določi za zbiranje informacij o spremljanju in nadzoru ter ocenjevanju programa in za sporočanje teh informacij nadzornemu odboru in Komisiji.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
With regard to terrorism screening information provided by Slovenia under Article II of this Agreement, the appropriate monitoring bodies or other competent organizations established in accordance with the domestic law of Slovenia may perform monitoring concerning the legality of Slovenia's processing of that terrorism screening information.
Ustrezni nadzorni organi ali druge pristojne organizacije, ustanovljene v skladu z notranjim pravom Slovenije, lahko glede podatkov o spremljanju terorizma, ki jih zagotavlja Slovenija po 2. členu tega sporazuma izvajajo nadzor nad zakonitostjo obdelave teh podatkov s strani Slovenije.
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
e) definition of the timeframe for the implementation of mitigating measures, indication of the bodies responsible for their implementation and the method of monitoring the success of the mitigating measures implemented;
e) določitev časovnega okvirja izvedbe omilitvenih ukrepov, navedba nosilcev njihove izvedbe in način spremljanja uspešnosti izvedenih omilitvenih ukrepov;
15 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
1 This provision affects neither the powers and obligations of states as regards the adoption of health and safety regulations for workplaces, nor the powers and responsibilities of the bodies in charge of monitoring their application.
1) Ta določba ne vpliva niti na pooblastila in obveznosti držav glede sprejemanja predpisov o zdravju in varnosti pri delu niti na pooblastila in odgovornosti organov, pristojnih za nadzor nad njihovo uporabo.
16 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
In order to better protect the biological diversity and the ecosystem of the water body in the area covered by the Plan the Parties recognize the need for constantly monitoring the state of the sea and the activities taking place both at sea and on shore.
Da bi bolje zavarovale biotsko pestrost in ekosistem vodnega telesa na območju, na katero se nanaša načrt, se pogodbenice zavedajo, da je treba nenehno spremljati stanje in dejavnosti na morju in obali.
17 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
i to set up a supervisory body or bodies responsible for monitoring the measures taken and progress achieved in establishing or developing the teaching of regional or minority languages and for drawing up periodic reports of their findings, which will be made public.
i ustanovile nadzorni organ ali organe, ki bodo odgovorni za spremljanje izvajanja sprejetih ukrepov in doseženega napredka pri uvajanju ali razvoju poučevanja regionalnih ali manjšinskih jezikov in za sestavljanje občasnih poročil o svojih ugotovitvah, ki bodo objavljena.
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Monitoring of the commitment and disbursement of expenditure and of the establishment and collection of income shall be carried out by a financial controller from an official audit body of one of the Member States who shall be appointed by the Management Board, acting unanimously, and shall be accountable to it.
Spremljanje obveznosti in izplačila odhodkov ter ustanovitve in zbiranja dohodkov izvaja finančni nadzornik iz uradnega revizijskega organa ene izmed držav članic, ki ga soglasno imenuje Upravni odbor, kateremu je odgovoren.
19 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(8) The investigating body must constantly maintain the necessary training and information for the needs of its area of work, which shall also be ensured such that regular or occasional monitoring and analysis of the implementation of various tasks or activities in the area of aviation and shall issue suitable security recommendations.
(8) Preiskovalni organ mora stalno vzdrževati potrebno izurjenost in informiranost za potrebe svojega delovnega področja, kar zagotavlja tudi tako, da stalno ali občasno spremlja in analizira izvajanje različnih nalog oziroma dejavnosti na področju letalstva ter izdaja ustrezna varnostna priporočila.
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
If one or more Member States wish to computerize all or part of the information mentioned in paragraphs 2 and 3, such computerization is only possible if the countries concerned have adopted laws applicable to such processing which implement the principles of the Strasbourg Convention of 28 January 1981 for the Protection of Individuals, with regard to automatic processing of personal data and if they have entrusted an appropriate national body with the independent monitoring of the processing and use of data forwarded pursuant to this Convention.
Če ena ali več držav članic želi računalniško obdelati vse ali del informacij, navedenih v drugem in tretjem odstavku, je to mogoče samo, če so države sprejele ustrezno zakonodajo, ki se uporablja za takšno obdelavo in s katero se izvajajo načela Strasbourške konvencije z dne 28. januarja 1981 o varstvu posameznikov glede na avtomatsko obdelavo osebnih podatkov, in če so ustrezen nacionalni organ pooblastile za neodvisno spremljanje obdelave in uporabe posredovanih podatkov v skladu s to konvencijo.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0272
Those flexibility provisions were notified to the Textiles Monitoring Body of the World Trade Organisation following China's accession to it.
O prej navedenih določbah o prožnosti je bil uradno obveščen Nadzorni organ za tekstil pri Svetovni trgovinski organizaciji, potem ko je k njej pristopila Kitajska.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
Standards applicable at the level of the accreditation bodies and good laboratory practice monitoring authorities:
Standardi, uporabni za akreditacijske organe in organe, ki nadzirajo dobro laboratorijsko prakso:
23 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Final assessment must be subject to monitoring in the form of unexpected visits by a notified body chosen by the manufacturer.
Končno ugotavljanje skladnosti mora biti podvrženo spremljanju v obliki nepričakovanih obiskov priglašenega organa po izbiri proizvajalca.
24 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
The CE marking must be accompanied by the identification symbol of the notified body responsible for monitoring as specified in point 4.
Ob znaku skladnosti CE mora biti identifikacijska oznaka priglašenega organa, ki je odgovoren za nadzor, kot to določa točka 4.
25 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: EVA 2003-1611-0136
"Coordinating Body" shall mean a consultation body of the Ministry of Finance responsible for the preparation of a proposal for joint public procurement and for monitoring the implementation of the procedure for the award of joint public contracts.
` Koordinacija` je posvetovalno telo pri Ministrstvu za finance, ki skrbi za pripravo predloga skupnih javnih naročil ter spremlja izvedbo postopka oddaje skupnih javnih naročil.
26 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Cosmetic treatment of the body exacts from a woman constant concentration on her body and image including close self-observation (watching for the appearance of wrinkles, gray hair, body hair, monitoring changes in skin color, increase of cellulite and fat deposits, the quality of nails, shine of the hair, etc.)
Kozmetični tretmaji telesa zahtevajo od žensk nenehno osredotočenost na svoje telo in svojo podobo, natančno samoopazovanje (nastajanja gub, pojavljanja sivih las, rasti dlačic, spreminjanja barve polti, širjenja celulitisa in maščobih blazinic, kakovosti nohtov, leska las ipd.)
27 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
As for our analysis, I find it important to draw attention to the mistake because nobody took notice - neither the media nor political parties, official monitoring bodies, the Ombudsman for Human Rights, or the Government Office for Women's Policy.
Za našo analizo pa je opozorilo o tej napaki pomembno zato, ker tega ni zabeležil noben medij, nobena politična stranka, noben od pooblaščenih organov za spremljanje volitev, pa tudi varuh človekovih pravic in urad za žensko politiko ne.
28 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0883
The report which the Member States are required to forward to the Commission pursuant to Article 14 of Directive 78/176/EEC shall contain details of the surveillance and monitoring operations carried out by the bodies appointed in accordance with Article 7 (2) of that Directive.
Poročilo, ki ga morajo države članice posredovati Komisiji po členu 14 Direktive 78/176/EGS, vsebuje podrobnosti o postopkih nadziranja in spremljanja, ki jih izvajajo organi, imenovani v skladu s členom 7(2) Direktive.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
the agricultural and environmental authorities and bodies to be involved, in particular, in preparing, implementing, monitoring, evaluating and reviewing agri-environment measures and other measures targeting the environment, thus ensuring a balance between these measures and other rural development measures.
kmetijske in okoljske organe in subjekte, ki se morajo vključiti, zlasti v pripravo, izvajanje, spremljanje, vrednotenje in pregledovanje kmetijskih okoljskih ukrepov in drugih ukrepov, usmerjenih v okolje, ki tako zagotavljajo ravnotežje med temi ukrepi in drugimi ukrepi za razvoj podeželja.
30 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Legal remedy of tenderers shall be ensured in all phases of the award procedures by a special, independent and autonomous national body monitoring the lawfulness of award procedures - the National Review Commission - responsible for the review of public procurement award procedures (briefly: the National Review Commission).
(1) Pravno varstvo ponudnikov v vseh stopnjah postopkov oddaje javnih naročil zagotavlja poseben, neodvisen in samostojen državni organ nadzora nad zakonitostjo postopkov oddaje javnih naročil, Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil (skrajšano: Državna revizijska komisija).
31 Končna redakcija
DRUGO
Before the date referred to in paragraph 1, the Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article 251, shall establish an independent supervisory body responsible for monitoring the application of such Community acts to Community institutions and bodies and shall adopt any other relevant provisions as appropriate.
Pred datumom iz odstavka 1 ustanovi Svet v skladu s postopkom iz člena 251 neodvisen nadzorni organ, odgovoren za nadzor uporabe takšnih aktov Skupnosti za institucije in organe Skupnosti ter po potrebi sprejema druge ustrezne določbe.
32 Končna redakcija
DRUGO
Before the date referred to in paragraph 1, the Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article 189b, shall establish an independent supervisory body responsible for monitoring the application of such Community acts to Community institutions and bodies and shall adopt any other relevant provisions as appropriate.`
Pred datumom iz odstavka 1 ustanovi Svet v skladu s postopkom iz člena 189b neodvisen nadzorni organ, odgovoren za nadzor uporabe takšnih aktov Skupnosti za institucije in organe Skupnosti ter po potrebi sprejema druge ustrezne določbe."
33 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2278
Experiments and monitoring activities presented to the Commission with a view to their part-financing under Regulation (EEC) No 3528/86 on the protection of the Community's forests against atmospheric pollution are to be collected together each year in one programme per Member State, Community financial assistance will be paid per programme to the competent authorities designated by the Member States which will then reimburse the respective responsible bodies.
Vsako leto se morajo za vsako državo v skupnem programu zbrati poskusi in spremljevalne dejavnosti, ki se Komisiji predstavijo, zato da se delno financirajo na podlagi Uredbe (EGS) št. 3528/86 o varstvu gozdov Skupnosti pred onesnaženostjo zraka; finančna pomoč Skupnosti bo po programih izplačana pristojnim organom, ki jih imenujejo države članice, ki bodo stroške nato povrnile nosilcem programa.
34 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0857
adopt national legislation and establish a monitoring body,
sprejetje nacionalne zakonodaje in ustanovitev organa za spremljanje in nadzor,
35 Pravna redakcija
delo in sociala
(iv) Monitoring by an independent regulatory body
(iv) Nadzor, ki ga opravlja neodvisen regulativni organ
36 Pravna redakcija
gospodarstvo
Rules on personal appearance (procedures for monitoring body hygiene and the cleanliness of clothing) and on checking the cleanliness of nails, hair, beard (monitoring procedures to be applied every two weeks), cuts and/or lesions and illnesses (procedures in the event of illness), etc.
Pravila v zvezi z osebnim videzom (postopki spremljanja telesne higiene in čistoče oblačil) in preverjanjem čistoče nohtov, las, brade (postopke spremljanja je treba opravljati vsake dva tedna), vrezninami in / ali poškodbami ter boleznimi (postopki v primeru bolezni), itd.
37 Pravna redakcija
DRUGO
Monitoring under the responsibility of the notified body
Nadzor za katerega je odgovoren organ za ugotavljanje skladnosti
38 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas for the latter the usual means available to the monitoring bodies might not in certain cases enable them to check whether a foodstuff actually has the particular nutritional properties attributed to it; whereas it is necessary therefore to provide that, where necessary, the person responsible for placing that foodstuff on the market should assist the monitoring body in carrying out its activities;
ker za zadnja navedena v nekaterih primerih običajna sredstva, ki so na voljo nadzornim organom, ne omogočajo preverjanja, ali ima živilo v resnici posebne prehranske lastnosti, ki so mu pripisane; ker je treba po potrebi poskrbeti, da odgovorna oseba za dajanje živila v promet pomaga nadzornemu organu pri izvajanju njegovih dejavnosti;
39 Pravna redakcija
promet
procedures for the designation and monitoring of conformity assessment bodies
postopki imenovanja in spremljanja organov za ugotavljanje skladnosti.
40 Pravna redakcija
DRUGO
in organizing that monitoring, they may not provide for assistance from official bodies,
pri organiziranju tega nadzora se ne sme predpisati pomoč uradnih organov,
41 Pravna redakcija
DRUGO
on the permanent staff of a body separate from the (national) GLP Monitoring Authority, or
stalno osebje organa, ločenega od (nacionalnega) nadzornega organa za DLP, ali
42 Pravna redakcija
promet
Any quotas maintained prior to the date of accession of Vietnam to the WTO will be notified to the Textiles Monitoring Body set up by the Agreement on Textiles and Clothing (ATC) in accordance with Article 2 of that Agreement, together with appropriate administrative arrangements, to be agreed prior to Vietnam's WTO accession, and phased out in accordance with the ATC and Vietnam's protocol of accession.
Vse kvote, veljavne pred datumom pristopa Vietnama k WTO, so notificirane pri Organu za spremljanje trgovine s tekstilom, ustanovljenemu s Sporazumom o tekstilu in oblačilih (ATC) v skladu s členom 2 tega sporazuma, skupaj z ustreznimi upravnimi dogovori, ki bodo sklenjeni pred pristopom Vietnama k WTO, ter bodo postopno opuščene v skladu z ATC in protokolom o pristopu Vietnama.
43 Pravna redakcija
promet
Any quotas maintained on the date of accession of Ukraine to the World Trade Organisation shall be notified to the Textiles Monitoring Body set up by the Agreement on Textiles and Clothing (ATC) in accordance with Article 2 of that Agreement, together with appropriate administrative arrangements, to be agreed prior to Ukraine's WTO accession and phased out in accordance with the ATC and Ukraine's protocol of accession.
Vse kvote uporabljane na dan pristopa Ukrajine k Svetovni trgovinski organizaciji se uradno sporočijo Organu za spremljanje trgovine s tekstilom, ustanovljenemu s Sporazumom o tekstilu in oblačilih (ATC), v skladu s členom 2 navedenega sporazuma, skupaj z ustreznimi upravnimi dogovori, ki se sprejmejo pred pristopom Ukrajine k WTO, in postopoma opustijo v skladu s Sporazumom ATC in protokolom o pristopu Ukrajine.
44 Pravna redakcija
DRUGO
keep information, for examination when requested by the responsible official body on the monitoring laid down in the first indent,
za pregled hraniti informacije o nadzoru, predpisanem v prvi alinei, če jih odgovorni uradni organ zahteva,
45 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R2315
Whereas, under Article 2 (8) (a) and (11) of the ATC, the Community is obliged, on the one hand, to integrate on 1 January 1998 products which in 1990 accounted for not less than 17 % of the total volume of 1990 imports into the Community of all textiles and clothing products covered by the ATC into the normal GATT rules and disciplines and, on the other hand, to notify the list of such products to the Textiles Monitoring Body of the WTO before 1 January 1997;
ker je po členu 2 (8) (a) in (11) Sporazuma TO Skupnost dolžna, da po eni strani z dnem 1. januarja 1998 v običajna pravila in red GATT vključi tiste izdelke, ki so v letu 1990 predstavljali najmanj 17% celotne količine uvoza vseh tekstilnih izdelkov in oblačil, ki jih vključuje Sporazum TO, za leto 1990 v Skupnost, in po drugi strani uradno obvesti o seznamu takih izdelkov nadzorni organ WTO za tekstilne izdelke pred 1. januarjem 1997;
46 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, given the particular nature of dietary foods for special medical purposes, additional means to those usually available to monitoring bodies should be available in order to facilitate efficient monitoring of those products;
ker naj bi bila glede na posebno vrsto živil za posebne zdravstvene namene organom za spremljanje in nadzor ob običajnih sredstvih na voljo še dodatna sredstva, s katerimi bi tako omogočili učinkovito spremljanje teh živil;
47 Pravna redakcija
DRUGO
The CE marking shall be accompanied by the distinguishing number of the notified body responsible for the monitoring as specified in point 4.
Znak CE mora spremljati identifikacijska številka priglašenega organa, odgovornega za nadzor, skladno z določbami točke 4.
Prevodi: en > sl
1–50/224
monitoring body