Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/846
national document
1 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
Insert national control or document numbers.
Vpišite številko državnega nadzora ali številko dokumenta.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-90
Convention Concerning Seafarers' National Identity Documents
Konvencija o nacionalnih osebnih dokumentih pomorščakov
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
b) the documents on whose basis nationality is proved or presumed;
b) dokumenti, na podlagi katerih se dokazuje ali domneva državljanstvo;
4 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2000-58
(e) as a rule, technical documentation shall be prepared by national delegations.
(e) praviloma strokovno gradivo pripravljajo državne delegacije.
5 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2000-58
the background documentation will continue to be prepared by national delegations;
bodo delovno gradivo tudi v prihodnje pripravljale državne delegacije;
6 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
c. RESTRICTED documents are to be transmitted in accordance with national procedures.
c. dokumenti z oznako OMEJENO naj se pošiljajo v skladu z nacionalnimi postopki.
7 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
The CF will provide documentation outlining Canadian national clean-up procedures to the SAF.
CF ji zagotovi vso potrebno dokumentacijo, ki določa kanadske očiščevalne postopke.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 14-2009
? certificate of nationality of Montenegro together with another valid public document bearing a photograph.
? potrdilom o državljanstvu Črne gore skupaj z drugo veljavno javno listino s fotografijo.
9 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
h) any document issued by state authorities from which it is possible to presume the nationality of a person;
h) kakršnih koli dokumentov, ki jih izdajo državni organi in iz katerih je mogoče domnevati o državljanstvu osebe,
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Ensure the adoption of the necessary national legal documents on the implementation and monitoring of Projects;
zagotavljanje sprejemanja potrebnih notranjepravnih dokumentov o izvajanju in spremljanju projektov;
11 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The Agency and the National Fund shall ensure that if they do not hold those documents themselves, the documents are kept at the disposal of the Commission for that period.
Če agencija in Nacionalni sklad take dokumentacije sama nimata, morata zagotoviti, da je dokumentacija za tako obdobje shranjena in na voljo Komisiji.
12 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-90
National laws or regulations may prescribe further particulars to be included in the seafarer's identity document.
Nacionalni zakoni oziroma predpisi lahko predpišejo druge podatke, ki jih mora vsebovati osebni dokument pomorščaka.
13 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
e) any document or information which can prove or presume the nationality of the person in the process of readmission.
e) kakršen koli dokument ali informacijo, s katero se lahko dokaže ali domneva državljanstvo osebe v postopku ponovnega sprejema.
14 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
The EU Member States and South Africa will provide their nationals with appropriate identity documents for such purposes.
Države članice EU in Južna Afrika bodo v ta namen svojim državljanom zagotovile ustrezne osebne dokumente.
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 14-2009
? certificate of nationality of the Republic of Slovenia together with another valid public document bearing a photograph;
? potrdilom o državljanstvu Republike Slovenije skupaj z drugo veljavno javno listino s fotografijo;
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Passport or other identity document number(s), and current and former nationality/citizenship also shall be provided, if known.
Pošljejo se tudi podatki o številki/številkah potnega lista ali drugega identifikacijskega dokumenta ter o sedanjem in prejšnjem državljanstvu, če so znani.
17 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
The competent national authorities shall send each other the application and attached documentation once they have been received.
Pristojni državni organi morajo drug drugemu poslati vlogo in priloženo dokumentacijo, takoj ko jo bodo prejeli.
18 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
(3) For the purposes of this Article, the nationality of the person can be proved by means of the documents listed in the Protocol.
(3) Za namene tega člena se državljanstvo osebe lahko dokazuje z dokumenti, naštetimi v protokolu.
19 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
The documents certifying the nationality of vessels, certificates of tonnage and other ship's documents issued or recognized by one of the Contracting Parties shall be recognized by the other Contracting Party.
Listine, ki potrjujejo državno pripadnost ladij, izmeritvena spričevala in druge ladijske listine, ki jih izda ali prizna ena od pogodbenic, prizna tudi druga pogodbenica.
20 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
The documents, certifying the nationality of vessels, tonnage certificates of vessels and other vessel documents, issued or recognised by one of the Contracting parties shall be recognised by the other Contracting party.
Dokumente, ki potrjujejo državno pripadnost ladij, izmeritvena spričevala ladij in druge ladijske dokumente, ki jih izda ali prizna ena od pogodbenic, prizna druga pogodbenica.
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-75
(1) For the purposes of the implementation of the Agreement, in addition to the documents referred to in Annex 1 of the Agreement, the nationality of a person shall be proved by means of the following valid public documents:
(1) Za namene izvajanja sporazuma se poleg dokumentov, določenih v prilogi 1 sporazuma, državljanstvo osebe dokazuje še z naslednjimi veljavnimi javnimi listinami:
22 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-90
If a Member issues a seafarer's identity document to a foreign seafarer it shall not be necessary to include any statement as to his nationality, nor shall any such statement be conclusive proof of his nationality.
Če članica izda osebni dokument pomorščaka tujemu pomorščaku, ni nujno, da vsebuje navedbo njegovega državljanstva, taka navedba pa ni odločilni dokaz o njegovem državljanstvu.
23 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 14-2009
For the purposes of the implementation of the Agreement, the nationality of a person shall be proved by means of the following valid public documents, in addition to the documents referred to in Annex 1 and 2 of the Agreement:
Za namene izvajanja sporazuma se poleg dokumentov, določenih v prilogah 1 in 2 sporazuma, državljanstvo osebe dokazuje še z naslednjimi veljavnimi javnimi listinami:
24 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
The Member States of the European Union and the Republic of Tajikistan will provide their nationals with appropriate identity documents for such purposes.
Države članice Evropske unije in Republika Tadžikistan bodo svojim državljanom v ta namen zagotovili ustrezne osebne dokumente.
25 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
For their supervisory purposes, national supervisory bodies shall have access to the offices and documents of their respective liaison officers at Europol.
Za svoje nadzorne postopke lahko nacionalni nadzorni organi dostopajo do pisarn in dokumentov njihovih uradnikov za zvezo v Europolu.
26 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 14-2009
Based on the submission of the aforementioned public documents, the competent authority of the requested Contracting Party shall acknowledge the nationality of a person and no future establishment of nationality shall be required.
Na podlagi predloženih omenjenih javnih listin pristojni organ zaprošene pogodbenice prizna državljanstvo osebe in nadaljnje ugotavljanje ni potrebno.
27 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Commission consultation documents (green and white papers and communications) shall be forwarded directly by the Commission to national Parliaments upon publication.
Dokumente o posvetovanju Komisije (zelene in bele knjige ter sporočila) ob objavi Komisija neposredno posreduje nacionalnim parlamentom.
28 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
National legislation shall make provision for the lodging and registering or checking of the Goods declaration and supporting documents prior to the arrival of the goods.
Z notranjo zakonodajo se predvidi vložitev in sprejem ali preverjanje deklaracije blaga in dokumentov, ki se priložijo, pred prispetjem blaga.
29 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
2) If these documents are presented, the authorities of the requested Contracting Party shall recognise the person's nationality and no further examination will be required.
2) Če se predložijo omenjeni dokumenti, organi zaprošenega pogodbenika priznajo državljanstvo osebe in nadaljnje ugotavljanje ni potrebno.
30 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) The documents which, in accordance with Article 136, accompany the request for conversion shall be communicated to the public by the central industrial property office under the same conditions and to the same extent as documents relating to national proceedings.
(1) O dokumentih, ki se v skladu s 136. členom priložijo k zahtevi za pretvorbo, obvesti javnost osrednji urad za industrijsko lastnino pod enakimi pogoji in v enakem obsegu, kot to velja za dokumente, ki se nanašajo na državni postopek.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
c) the documents and information on whose basis the residence of third country nationals or travel across the national territory of a Contracting Party are proved or presumed;
c) dokumenti in informacije, s katerimi se dokazuje ali domneva prebivanje državljanov tretjih držav na državnem območju pogodbenice ali potovanje čezenj;
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
This article applies in any case where the disclosure of the information or documents of a State would, in the opinion of that State, prejudice its national security interests.
Ta člen se uporabi vedno, kadar bi razkritje informacij ali dokumentov države po njenem mnenju škodovalo interesom njene državne varnosti.
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Any State may declare that it is opposed to such service within its territory, unless the document is to be served upon a national of the State in which the documents originate.
Vsaka država lahko izjavi, da nasprotuje taki vročitvi na svojem ozemlju, razen če se listina vroča državljanu države, iz katere listina izvira.
34 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
(2) The classified assumptions and methodology used to determine the National Security Compatibility criteria, and the criteria themselves, are contained in the following documents:
(2) Zaupne predpostavke in metodologija, ki se uporabljajo za določanje zahtev glede skladnosti z nacionalno varnostno zakonodajo, in zahteve so zajete v teh dokumentih:
35 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
The Contracting Parties shall recognize the seafarers' identity documents issued by the competent authorities of the other Contracting Party and shall guarantee for the owners of such documents the rights provided by the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (1965) and the ILO Convention No 108 (1958), concerning seafarers' national identity documents.
Pogodbenici priznata osebne dokumente pomorščakov, ki jih izdata pristojna organa druge pogodbenice, in jamčita imetnikom takih dokumentov pravice, ki jih določata Konvencija o olajšavah v mednarodnem pomorskem prometu iz leta metricconverterProductID1965 in1965 in Konvencija MOD št. 108 o osebnih dokumentih pomorščakov iz leta 1958.
36 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
The HN takes note that NATO planners rely on the developed supporting documents to this MOU and require timely notice of planned changes to the national establishment and capabilities.
Država gostiteljica upošteva, da načrtovalci v Natu izhajajo iz izvedbenih dokumentov tega memoranduma o soglasju in morajo biti pravočasno obveščeni o načrtovanih spremembah sestave sil in zmogljivosti.
37 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Finally, as in the OECD Principles, the term ` board` as used in this document is meant to embrace the different national models of board structures found in OECD and non-OECD countries.
In kot v Načelih OECD se tudi v tem dokumentu uporablja termin »odbor« v enakem pomenu in zajema različne nacionalne modele organiziranosti upravljavskih odborov, ki jih srečamo v državah članicah in nečlanicah OECD.
38 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-16
The prospective members shall submit all appropriate documentation to prove that the necessary procedures or formalities required by the national law applicable to them have been respected.
Prihodnje članice predložijo ustrezne listine v dokaz, da spoštujejo vse potrebne postopke po veljavnem notranjem pravu.
39 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
(c) communications by the Registrar of the Court of Justice of the European Communities of the relevant documents to the competent national authorities, to be designated by each Contracting Party.
(c) pošiljanje ustreznih dokumentov pristojnim državnim organom, ki jih imenuje vsaka pogodbenica, za kar je zadolžen sodni tajnik Sodišča Evropskih skupnosti.
40 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
(1) If nationality is presumed on the basis of the documents and information listed in the Protocol, the consular authorities of the requested Contracting Party shall within three working days issue the person to be readmitted with the (emergency) travel documents required for his or her repatriation.
(1) Če se državljanstvo domneva na podlagi dokumentov in informacij, naštetih v protokolu, konzularni organi zaprošenega pogodbenika v treh delovnih dneh izdajo osebi, ki bo ponovno sprejeta, (začasne) potovalne dokumente, ki jih potrebuje za vrnitev v matično državo.
41 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-35
Each Contracting Party shall recognise the identity documents issued according to the national legislation of the other Contracting Party for the crew members or passengers on board of the vessels.
Vsaka pogodbenica prizna osebne dokumente, izdane v skladu z notranjo zakonodajo druge pogodbenice članom posadke ali potnikom na ladjah.
42 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
(2) The nationality of the person shall be proved or presumed on the basis of the documents listed in the Protocol on the Implementation of this Agreement (hereinafter referred to as the Protocol).
(2) Državljanstvo osebe se dokazuje ali domneva na podlagi dokumentov, navedenih v protokolu o izvedbi tega sporazuma (v nadaljevanju protokol).
43 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
To this end, their respective satellite based navigation and timing signals shall comply with the National Security Compatibility criteria set forth in the documents entitled »National Security Compatibility Compliance for GPS and GALILEO Signals in the 1559-1610 MHz Band, Part 1, Part 2 and Part 3« (hereinafter »Criteria, Assumption and Methodology Documents«), referenced in the attached Annex, using the methodology and assumptions contained in the Criteria, Assumption and Methodology Documents.
V ta namen so pripadajoči satelitski signali za navigacijo in določanje točnega časa pogodbenic ustrezajo zahtevam, ki veljajo za skladnost z nacionalno varnostno zakonodajo in so opredeljene v dokumentih »Skladnost z nacionalno varnostno zakonodajo za sisteme GPS in Galileo v frekvenčnem pasu 1559-1610 MHz, Del 1, Del 2 in Del 3« (v nadaljevanju besedila »Dokumentacija z zahtevami, predpostavkami in metodologijo«), navedenih v Prilogi z metodologijo in predpostavkami, ki so v dokumentaciji z zahtevami, predpostavkami in metodologijo.
44 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
The Parties agree that the signal structures specified in the Annex to this Agreement comply with the National Security Compatibility criteria set forth in the Criteria, Assumption and Methodology Documents.
Pogodbenici soglašata, da je struktura signalov, ki je opredeljena v Prilogi k temu sporazumu v skladu z zahtevami, ki veljajo za skladnost z nacionalno varnostno zakonodajo in so navedene v dokumentaciji z zahtevami, predpostavkami in metodologijo.
45 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
(b) Are not deprived, on the basis of disability, of their ability to obtain, possess and utilize documentation of their nationality or other documentation of identification, or to utilize relevant processes such as immigration proceedings, that may be needed to facilitate exercise of the right to liberty of movement;
b) da jim zaradi invalidnosti ni odvzeta sposobnost pridobivanja, posedovanja in uporabe dokumentov o državljanstvu, drugih osebnih dokumentov za izkazovanje istovetnosti ali ustreznih postopkov, kot je imigracijski postopek, za lažje uresničevanje pravice do svobode gibanja;
46 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-35
For the crew members of third States working on board of the vessels of the State of either Contracting Party, the identity documents are those issued according to the national legislation of the said States.
Za člane posadke tretjih držav, ki delajo na ladjah države ene ali druge pogodbenice, so osebni dokumenti tisti, ki so izdani v skladu z notranjo zakonodajo omenjenih držav.
47 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Each of the Contracting Parties shall recognise identity documents of crew members, who are nationals of States of Contracting Parties, entitling to cross the state border issued by competent authorities of the other Contracting Party and gives holders of such documents the rights as mentioned in Article 13 of this Agreement.
Pogodbenica prizna osebne dokumente članov posadke, ki so državljani držav pogodbenic, ki dajejo pravico do prehoda državne meje in jih izdajo pristojni organi druge pogodbenice ter zagotavljajo imetnikom teh dokumentov pravice, omenjene v 13. členu tega sporazuma.
48 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 14-2009
in the event of the requested Contracting Party being Montenegro, the following documents shall be considered, in addition to the aforementioned documentary evidence based on which the nationality may be presumed:
če je zaprošena država Črna gora, pa se poleg navedenih dokazil o domnevi državljanstva upoštevajo še:
49 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
Follow-on documents will provide the initial basis for cost estimates and will serve as the basis for the categorization of expenses as either NATO Common Costs (if applicable). Shared Costs or Direct National Costs.
6.6 Nadaljnji dokumenti so izhodišče za oceno stroškov in razvrstitev izdatkov kot skupnih stroškov Nata (kadar so določeni), deljenih stroškov ali neposrednih nacionalnih stroškov.
50 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
Members shall ensure that where copies of documents are requested by interested Members, they are supplied at the same price (if any), apart from the cost of delivery, as to the nationals[19] of the Member concerned.
Članice zagotovijo, da zainteresirane članice, ki zahtevajo kopije dokumentov, le-te dobijo po isti ceni (če obstaja), v katero niso vključeni stroški pošiljanja, kot državljani.(6)
Prevodi: en > sl
1–50/846
national document