Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–23/23
national inspection report
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
(d) instruct its maritime inspection vessels or aircraft and other appropriate services or officials to report without delay any observed event at sea or at a sea port or oil handling facility involving a discharge of oil or the presence of oil to the competent national authority or, as the case may be, to the nearest coastal State;
d) daje navodilo svojim pomorskim inšpekcijskim plovilom ali letalom in drugim ustreznim službam ali uradnim osebam, da nemudoma poročajo pristojnim državnim oblastem oziroma najbližji obalni državi o vseh dogodkih, ki so jih opazili na morju ali v morskem pristanišču ali napravah za pretovarjanje olj, povezanih z razlitjem ali prisotnostjo olj;
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Member States shall, as far as possible and in accordance with applicable national law, treat as confidential information arising from inspection reports and answers of Member States when it relates to other Member States
Države članice v čim večji meri in v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo kot zaupne obravnavajo tiste informacije, ki izhajajo iz poročil o pregledu in odgovorov držav članic in se nanašajo na drugo držav članico.
3 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Public Fund Mismanagement Report, Special Committee on Parliamentary Inspection of Public Fund Administration, Grand National Party, November 2002.
Poročilo o zgrešenem upravljanju javnih sredstev, Posebni odbor za parlamentarno inšpekcijo upravljanja z javnimi sredstvi, Velika nacionalna stranka, november 2002.
4 Pravna redakcija
DRUGO
In order to enable the national authorities and any competent Community authority to follow up on-the-spot checks carried out, the details of checks should be recorded in an inspection report.
Da lahko državni organi in katerikoli pristojni organ Skupnosti sledijo izvedenim pregledom na kraju samem, je treba zapisovati podatke o pregledih v poročilo o pregledih.
5 Pravna redakcija
DRUGO
If a serious deviation from the GLP principles is identified during a test facility inspection or study audit which, in the opinion of the inspector, may have affected the validity of that study, or of other studies performed at the facility, the inspector should report back to the (national) GLP Monitoring Authority.
Če se pri inšpekcijskem pregledu preskusnega laboratorija ali presoji študije ugotovijo znatna odstopanja od načel DLP, ki bi po mnenju ocenjevalca lahko vplivala na veljavnost navedene študije ali drugih študij, opravljenih v tem laboratoriju, bi moral ocenjevalec o tem poročati (nacionalnemu) nadzornemu organu za DLP.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1993
Inspection reports referring to the controls undertaken under this Article shall be made and kept by the national controlling bodies.
Poročila o inšpekciji, ki zadevajo preverjanje, izvedeno po tem členu, izdelajo in hranijo nacionalni nadzorni organi.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2320
Such inspections shall take into account the information obtained from national civil aviation security quality control programmes, in particular audit reports.
Pri teh inšpekcijah upošteva informacije iz nacionalnih programov za obvladovanje kakovosti na področju varovanja civilnega letalstva, zlasti iz poročil o revizijskih pregledih.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1486
Member States shall make available to the Commission national auditors able to participate in Commission inspections as well as in related preparatory and reporting phases.
Države članice dajo Komisiji na voljo nacionalne presojevalce, ki so usposobljeni za sodelovanje v inšpekcijskih pregledih, ki jih ta izvaja, in v fazah priprave ter poročanja.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Should the National Registration Authority (NRA) begin to carry out inspections itself, inspection reports will also be routinely transmitted to the importing Party until there has been a satisfactory verification of the NRA GMP inspection programme.
Če bi Državni registracijski organ (NRA) sam začel izvajati inšpekcijske preglede, se tudi ta poročila redno pošiljajo pogodbenici, ki uvaža, dokler ni njegov program inšpekcije GMP zadovoljivo overjen.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
The Member States shall attach the same value to reports and certificates issued by the inspection body in the country of origin of the pressure vessel as to the corresponding national documents.
Države članice priznavajo poročilom in potrdilom, ki jih izda nadzorni organ v državi izvora tlačne posode, enakovrednost s primerljivo nacionalno dokumentacijo.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2371
When the Commission carries out an inspection on its own accord and not accompanied by national inspectors of the Member State concerned, it shall inform that Member State thereof within one day of the end of the inspection and make available, within one month, a report on the findings.
Kadar Komisija izvaja inšpekcijski pregled na lastno pobudo in nacionalni inšpektorji zadevne države članice niso navzoči, o tem obvesti zadevno državo članico v enem dnevu od konca inšpekcijskega pregleda in da v enem mesecu na razpolago poročilo o ugotovitvah.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1082
Each inspection shall be the subject of a report standardised at national level setting out the results of the controls and any unsatisfactory findings, the reason for the control and the persons present.
O rezultatih vsakega pregleda in kakršnih koli nezadovoljivih ugotovitvah se napiše poročilo, standardizirano na nacionalni ravni; v njem se navede tudi razlog za pregled in osebe, navzoče ob pregledu.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2320
Member States shall as far as possible and in accordance with applicable national law treat as confidential information arising from inspection reports and answers of Member States when it relates to other Member States.
Države članice obravnavajo informacije v zvezi z drugimi državami članicami, ki izhajajo iz poročil o inšpekcijskih pregledih in odgovorov držav članic, kot zaupne, kolikor je to mogoče in v skladu z ustreznim nacionalno zakonodajo.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Member States shall, as far as possible and in accordance with applicable national law, treat as confidential information arising from inspection reports and answers of Member States when it relates to other Member States
Države članice v čim večji meri in v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo kot zaupne obravnavajo tiste informacije, ki izhajajo iz poročil o pregledu in odgovorov držav članic in se nanašajo na drugo držav članico.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1993
whereas, in addition, to achieve greater efficiency, the results of the individual tests as well as of the inspections foreseen in the abovementioned Article, should be the subject of reports kept by the national control bodies;
ker morajo biti, da bi dosegli večjo učinkovitost, rezultati individualnega preverjanja in inšpekcij, predvidenih v zgoraj navedenem členu, poleg tega zapisani v poročilih, ki jih hranijo nacionalni nadzorni organi;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2185
Where an inspection is carried out jointly, pursuant to the second subparagraph of Article 4, the national inspectors who took part in the operation shall be asked to countersign the report drawn up by the Commission inspectors.
Pri skupni inšpekciji v skladu z drugim pododstavkom člena 4 so nacionalni inšpektorji, ki sodelujejo pri inšpekciji, zaprošeni, da sopodpišejo poročilo, ki ga pripravijo inšpektorji Komisije.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1592
The Agency shall conduct standardisation inspections in the fields covered by Article 1(1), in order to monitor the application by national aviation authorities of this Regulation and of its implementing rules, and shall report to the Commission.
Agencija opravlja inšpekcijske preglede standardiziranja na področjih, ki so zajeta v členu 1(1), z namenom spremljati uporabo te uredbe in njenih izvedbenih predpisov s strani nacionalnih letalskih organov. O tem poroča Komisiji.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R0685
The Commission shall provide the Member States, by 15 September of each year at the latest with a full report on the inspections carried out by the Commission in the preceding calendar year, together with an assessment of the results of the inspections and an account of any improvements in national enforcement arrangements which have been recommended.
Komisija najkasneje do 15. septembra vsakega leta državam članicam predloži popolno poročilo o inšpekcijah, ki jih je izvedla v preteklem koledarskem letu, skupaj z oceno rezultatov inšpekcij in mnenje o kakršnih koli izboljšavah v nacionalnih izvršilnih določbah, ki jih je priporočila.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1936
Each Member State shall cooperate with the Contracting Parties concerned by facilitating, in line with its national legislation, legal or other proceedings arising from a report submitted by an ICCAT inspector under the ICCAT port inspection arrangements.
Vsaka država članica sodeluje z zadevnimi pogodbenicami, da bi v skladu s svojo nacionalno zakonodajo olajšala pravne ali druge postopke, ki izhajajo iz poročila, ki ga je predložil inšpektor ICCAT v skladu s predpisi ICCAT o inšpekcijskih pregledih v pristaniščih.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2371
It is necessary to intensify cooperation and coordination between all relevant authorities in order to achieve compliance with the rules of the Common Fisheries Policy, in particular through the exchange of national inspectors, by requiring Member States to treat inspection reports drawn up by Community inspectors, inspectors of another Member State or Commission inspectors equally to their own inspection reports for the purpose of establishing the facts.
Da bi dosegli skladnost s pravili skupne ribiške politike, je treba okrepiti sodelovanje in usklajevanje med vsemi ustreznimi organi, zlasti z izmenjavo nacionalnih inšpektorjev, z zahtevo od držav članic, da se poročila o pregledih, ki jih sestavijo inšpektorji Skupnosti, inšpektorji druge države članice ali inšpektorji Komisije, obravnavajo enako kakor njihova poročila o pregledih za ugotovitev dejstev.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0079
The manufacturer must keep the declaration of conformity, the technical documentation referred to in Annexes III to VIII, as well as the decisions, reports and certificates, established by notified bodies, and make it available to the national authorities for inspection purposes for a period ending five years after the last product has been manufactured.
Proizvajalec mora hraniti izjavo o skladnosti, tehnično dokumentacijo, omenjeno v Prilogah III do VIII, pa tudi odločitve, poročila, certifikate, ki so jih podali priglašeni organi, in jih dati na razpolago nacionalnim organom za namene inšpekcije za obdobje, ki se konča pet let po izdelavi zadnjega izdelka.
Prevodi: en > sl
1–23/23
national inspection report