Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/77
national supervisory body
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
National Supervisory Body
Nacionalni nadzorni organ
2 Pravna redakcija
okolje
National supervisory body
Nacionalni nadzorni organ
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
The joint supervisory body shall first consult the national supervisory body or the competent judicial body in the Member State which was the source of the data.
Skupni nadzorni organ se najprej posvetuje z nacionalnim nadzornim organom ali pristojnim sodnim organom v državi članici, ki je podatke posredovala.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
On confirmation of that, the decision, which may extend to a refusal to communicate any information, shall be taken by the joint supervisory body in close cooperation with the national supervisory body or competent judicial body.
Če se to potrdi, skupni nadzorni organ v tesnem sodelovanju z nacionalnim nadzornim organom ali pristojnim sodnim organom sprejme odločitev, ki se lahko razširi na zavrnitev sporočanja kakršnih koli informacij.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
This right shall be exercised in accordance with the national law of the Member State to the national supervisory body of which the request is made.
Ta pravica se uveljavlja v skladu z nacionalno zakonodajo države članice pri nacionalnem nadzornem organu, na katerega je naslovljeno zaprosilo.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Where the appeal concerns the checking of data entered by a Member State in the information system, the joint supervisory body shall ensure that the necessary checks have been carried out correctly in close cooperation with the national supervisory body of the Member State which entered the data.
Kadar se pritožba nanaša na preveritev podatkov, ki jih je v informacijski sistem vnesla država članica, skupni nadzorni organ zagotovi, da so potrebne preveritve opravljene primerno in v tesnem sodelovanju z nacionalnim nadzornim organom države članice, ki je podatke vnesla.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Each individual shall have the right to request the national supervisory body to ensure that the entry or communication of data concerning him to Europol in any form and the consultation of the data by the Member State concerned are lawful.
Vsak posameznik ima pravico zaprositi nacionalni nadzorni organ, da zagotovi zakonitost vnosa ali sporočanja podatkov v zvezi z njim Europolu v kakršni koli obliki ter dostopa do teh podatkov s strani zadevne države članice.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Each Member State shall designate a national supervisory body, the task of which shall be to monitor independently, in accordance with its respective national law, the permissibility of the input, the retrieval and any communication to Europol of personal data by the Member State concerned and to examine whether this violates the rights of the data subject.
Vsaka država članica določi nacionalni nadzorni organ, katerega naloga je, da neodvisno in v skladu z nacionalno zakonodajo spremlja dopustnost vnosa, dostopa in vsakega sporočanja osebnih podatkov Europolu s strani države članice, ter preveri, ali so s tem kršene pravice osebe, na katero se podatki nanašajo.
9 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
it maintains constant dialogue with external auditors and appropriate national supervisory bodies;
vzdržuje stalen dialog z zunanjimi revizorji in ustreznimi državnimi nadzornimi organi;
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
For their supervisory purposes, national supervisory bodies shall have access to the offices and documents of their respective liaison officers at Europol.
Za svoje nadzorne postopke lahko nacionalni nadzorni organi dostopajo do pisarn in dokumentov njihovih uradnikov za zvezo v Europolu.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
The Joint Supervisory Body shall be made up of one representative from each Member State who shall be independent as regards personal data protection matters according to national law.
V skupnem nadzornem organu je po en predstavnik iz vsake države članice, ki je pri zadevah v zvezi z varstvom osebnih podatkov po notranji zakonodaji neodvisen.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
The joint supervisory body shall be composed of not more than two members or representatives (where appropriate assisted by alternates) of each of the national supervisory bodies guaranteed to be independent and having the necessary abilities, and appointed for five years by each Member State.
Skupni nadzorni organ sestavljata največ dva člana ali predstavnika (ki jima, kjer je primerno, pomagata namestnika) vsakega izmed nacionalnih nadzornih organov, za katera je zagotovljeno, da sta neodvisna in da imata vse potrebne sposobnosti, ter ki ju vsaka država članica imenuje za dobo petih let.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
For this purpose, the supervisory body shall have access at the national unit or at the liaison officers' premises to the data entered by the Member State in the information system and in the index system in accordance with the relevant national procedures.
V ta namen ima nadzorni organ v nacionalni enoti ali v prostorih uradnika za zvezo dostop do podatkov, ki jih je v informacijski sistem ali indeksni sistem vnesla država članica v skladu z ustreznimi nacionalnimi postopki.
14 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
In addition, in accordance with the relevant national procedures, the national supervisory bodies shall supervise the activities of national units under Article 4 (4) and the activities of liaison officers under Article 5 (3), points 1 and 3 and Article 5 (4) and (5), insofar as such activities are of relevance to the protection of personal data.
Poleg tega, v skladu z ustreznimi nacionalnimi postopki, nacionalni nadzorni organi nadzorujejo dejavnosti nacionalnih enot v okviru člena 4(4) ter dejavnosti uradnikov za zvezo v okviru točk 1 in 3 člena 5(3) ter člena 5(4) in (5), vse dokler so takšne dejavnosti pomembne za varstvo osebnih podatkov.
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Where the appeal relates to a communication concerning data entered by a Member State in the information system, the joint supervisory body shall take its decision in accordance with the national law of the Member State in which the application was made.
Kadar se pritožba nanaša na sporočanje podatkov, ki jih je v informacijski sistem vnesla država članica, skupni nadzorni organ sprejme odločitev v skladu z nacionalno zakonodajo države članice, v kateri je bilo vloženo zaprosilo.
16 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
(a) Morocco shall take the necessary measures to adjust their air traffic management institutional structures to the Single European Sky, in particular by establishing pertinent national supervisory bodies at least functionally independent of air navigation service providers; and
a) Maroko sprejme potrebne ukrepe za prilagoditev svoje institucionalne strukture upravljanja zračnega prometa enotnemu evropskemu nebu, zlasti z ustanovitvijo primernih nacionalnih nadzornih organov, ki delujejo neodvisno od izvajalcev služb upravljanja zračnega prometa, in
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
The joint supervisory body shall also be competent for the examination of questions relating to implementation and interpretation in connection with Europol's activities as regards the processing and utilization of personal data, for the examination of questions relating to checks carried out independently by the national supervisory bodies of the Member States or relating to the exercise of the right to information, as well as for drawing up harmonized proposals for common solutions to existing problems.
Skupni nadzorni organ je prav tako pristojen za pregled vseh vprašanj o izvajanju in razlag v zvezi z dejavnostmi Europola, ki se nanašajo na obdelavo in uporabo osebnih podatkov, za pregled vprašanj o preverjanjih, ki so jih neodvisno opravili nacionalni nadzorni organi držav članic ali ki se nanašajo na uveljavljanje pravice do informacij, kakor tudi za sestavo usklajenih predlogov za skupne rešitve obstoječih problemov.
18 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-107
(c) which are owned to an extent of at least 50 per cent by nationals of that Party, or by a company with its head office in one of the Parties, of which the manager or manager, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of that Party and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to that Party or to public bodies or nationals of that Party;
c) ki so najmanj 50 odstotkov v lasti državljanov te države pogodbenice ali družbe s sedežem v eni od držav pogodbenic in v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega sveta ter večina članov takih odborov državljani te države pogodbenice in še dodatno, če v osebnih ali kapitalskih družbah vsaj polovica kapitala pripada tej državi pogodbenici ali javnim organom ali državljanom te države pogodbenice;
19 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
(c) which are owned to an extent of at least 50 per cent by nationals of Estonia or of Slovenia, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of Estonia or of Slovenia and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;
(c) ki so najmanj 50 odstotkov v lasti državljanov Estonije ali Slovenije ali družbe s sedežem v eni od teh držav in v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega sveta ter večina članov takih odborov državljani Estonije ali Slovenije in še dodatno, če v osebnih ali kapitalskih družbah vsaj polovica kapitala pripada tem državam ali javnim organom ali državljanom omenjenih držav;
20 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
(c) which are owned to an extent of at least 50 per cent by nationals of EFTA States or of Slovenia, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of EFTA States or of Slovenia and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;
(c) ki so najmanj 50 odstotkov v lasti državljanov države EFTE ali Slovenije ali družbe s sedežem v eni od teh držav in v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega sveta ter večina članov takih odborov državljani države EFTE ali Slovenije in še dodatno, če v osebnih ali kapitalskih družbah vsaj polovica kapitala pripada tem državam ali javnim organom ali državljanom teh držav;
21 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
(c) which are owned to an extent of at least 50 per cent by nationals of a Member State of the Community or of Slovenia, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of a Member State of the Community or of Slovenia and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;
(c) ki so najmanj 50 odstotkov v lasti državljanov države članice Skupnosti ali Slovenije ali družbe s sedežem v eni od teh držav in v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega sveta ter večina članov takih odborov državljani države članice Skupnosti ali Slovenije in še dodatno, če v osebnih ali kapitalskih družbah vsaj polovica kapitala pripada tem državam ali javnim organom ali državljanom omenjenih držav;
22 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
With differences due to the various national systems and traditions, the supervision of broadcasting activities by pluralistic internal boards or other independent bodies, the appointment of members of supervisory bodies in an open and pluralistic manner, public meetings of supervisory boards,
člani teh odborov morajo biti imenovani javno in po pluralističnem načelu, sestajati se morajo javno;
23 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
Member States shall nominate or establish a body or bodies as their national supervisory authority in order to assume the tasks assigned to such authority under this Regulation and under the measures referred to in Article 3. 2.
Države članice imenujejo ali ustanovijo en organ ali več organov, ki prevzamejo vlogo nacionalnega nadzornega organa, zadolženega za prevzem nalog, dodeljenih v skladu s to uredbo in ukrepi iz člena 3. 2.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
One major reason for the introduction of rules coordinating procedures for the award of contracts in these sectors is the variety of ways in which national authorities can influence the behaviour of these entities, including participation in their capital and representation in the entities' administrative, managerial or supervisory bodies.
Eden glavnih razlogov za uvedbo pravil o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil v teh sektorjih je različnost načinov, s katerimi državni organi lahko vplivajo na obnašanje teh subjektov, vključno z udeležbo v njihovem kapitalu in zastopanostjo v upravnih, vodstvenih ali nadzornih organih subjektov.
25 Pravna redakcija
okolje
The joint supervisory body shall first consult the national supervisory body or the competent judicial body m the Member State which was the source of the data.
Skupni nadzorni organ se najprej posvetuje z nacionalnim nadzornim organom ali pristojnim sodnim organom v državi članici, ki je podatke posredovala.
26 Pravna redakcija
DRUGO
A suspension shall be communicated to the national supervisory body responsible for the appointment of the suspended member.
Suspenz se sporoči nacionalnemu nadzornemu organu, odgovornemu za imenovanje suspendiranega člana.
27 Pravna redakcija
DRUGO
Activities which are being carried out or have been carried out on behalf of the national supervisory body shall not be regarded as incompatible with work on the Committee.
Dejavnosti, ki se izvajajo ali so se izvajale v imenu nacionalnega nadzornega organa, se ne štejejo kot nezdružljive z delom Odbora.
28 Pravna redakcija
DRUGO
It shall also cease when that person ceases to serve as member or representative of the national supervisory body, unless his term of office is reconfirmed by the Member State concerned.
Konča se tudi, če ta ni več član ali predstavnik nacionalnega nadzornega organa, razen če mu država članica ponovno potrdi mandat.
29 Pravna redakcija
DRUGO
The Joint Supervisory Body shall be composed of not more than two members or representatives of each of the national supervisory bodies which shall form a delegation.
Skupni nadzorni organ je sestavljen iz največ dveh članov ali predstavnikov vsakega od nacionalnih nadzornih organov, ki sestavljajo delegacijo.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Experts on this list shall come from within national supervisory bodies and government agencies, unless such experts are not available.
Strokovnjaki s tega seznama prihajajo iz nacionalnih nadzornih organov in vladnih agencij.
31 Pravna redakcija
DRUGO
checks carried out independently by the national supervisory bodies of the Member States (Article 24(3), second alternative of the Convention),
s pregledi, ki jih samostojno izvajajo nacionalni nadzorni organi držav članic (druga možnost člena 24(3) Konvencije),
32 Pravna redakcija
DRUGO
The Committee may ask the applicant, Europol, the national units, the national supervisory bodies or any other body to provide information, evidence or comments to the Committee.
Odbor lahko vlagatelja, Europol, nacionalne enote, nacionalne nadzorne organe ali kateri koli drug organ zaprosi, da mu pošljejo dodatne informacije, dokaze ali komentarje.
33 Pravna redakcija
DRUGO
Europol, national units and national supervisory bodies may indicate to what extent the information they provide should not be made available to the applicant, stating the reasons for such a restriction.
Europol, nacionalne enote in nacionalni nadzorni organi lahko navedejo, do kolikšnega obsega morajo podatki, ki jih predložijo, ostati zaupni v odnosu do vlagatelja, pri čemer navedejo tudi razloge za takšne omejitve.
34 Pravna redakcija
DRUGO
The powers of this joint supervisory body should be without prejudice to the jurisdiction of national courts or to the arrangements for any appeals which may be brought before them.
Pooblastila tega skupnega nadzornega organa nesmejo posegati v sodno pristojnost nacionalnih sodišč ali v pritožbene postopke, ki bi jim lahko bili predloženi.
35 Pravna redakcija
DRUGO
In order to set up the Joint Supervisory Body, each Member State, acting in accordance with its legal system, shall appoint a judge who is not a member of Eurojust, or, if its constitutional or national system so requires a person holding an office giving him sufficient independence, for inclusion on the list of judges who may sit on the Joint Supervisory Body as members or ad hoc judges.
Za ustanovitev Skupnega nadzornega organa vsaka država članica v skladu s svojim pravnim sistemom imenuje sodnika, ki ni član Eurojusta, ali, če tako zahteva njen ustavni ali nacionalni sistem, osebos funkcijo, ki ji daje dovolj neodvisnosti za vključitev na seznam sodnikov, ki lahko sodelujejo v Skupnem nadzornem organu kot člani ali ad hoc sodniki.
36 Pravna redakcija
okolje
In addition, in accordance with the relevant national procedures, the national supervisory bodies shall supervise the activities of national units under Article 4 (4) and the activities of liaison officers under Article 5 (3), points 1 and 3 and Article 5 (4) and (5), in so far as such activities are of relevance to the protection of personal data.
Poleg tega, v skladu z ustreznimi nacionalnimi postopki, nacionalni nadzorni organi nadzorujejo dejavnosti nacionalnih enot v okviru člena 4(4) ter dejavnosti uradnikov za zvezo v okviru točk 1 in 3 člena 5(3) ter člena 5(4) in (5), vse dokler so takšne dejavnosti pomembne za varstvo osebnih podatkov.
37 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the other main reason for the absence of Community-wide competition in these areas results from various ways in which national authorities can influence the behaviour of these entities, including participations in their capital and representation in the entities administrative, managerial or supervisory bodies;
ker drugi glavni razlog za odsotnost konkurence na ravni celotne Skupnosti na teh območjih izhaja iz različnih načinov, s katerimi državne oblasti lahko vplivajo na obnašanje teh subjektov, vključno z udeležbo v kapitalu in z zastopanjem v upravnih, vodstvenih in nadzornih organih subjektov;
38 Pravna redakcija
DRUGO
which are owned to an extent of at least 50 % by nationals of Member States or of Croatia, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of Member States or of Croatia and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;
ki so vsaj 50 % v lasti državljanov držav članic ali Hrvaške, ali družbe s sedežem v eni izmed omenjenih držav, in v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega odbora in večina članov takšnih odborov državljani držav članic ali Hrvaške, in pri katerih poleg tega v primeru osebnih ali kapitalskih družb vsaj polovica kapitala pripada omenjenim državam ali javnim organom ali državljanom omenjenih držav;
39 Pravna redakcija
promet
(ii) by a partnership or limited company with its head office in one of the Member States of the Community or of Chile, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of Member States of the Community or of Chile and, of which at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States, or
(ii) osebne ali kapitalske družbe s sedežem v eni od držav članic Skupnosti ali v Čilu, katere direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega sveta in večina članov takih odborov so državljani držav članic Skupnosti ali Čila, in v kateri vsaj polovica kapitala pripada tem državam ali javnim organom ali državljanom omenjenih držav; ali
40 Pravna redakcija
promet
(c) which are owned to an extent of at least 50 % by nationals of EC Member States or of Jordan, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of EC Member States or of Jordan and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;
(c) ki so najmanj 50 % v lasti državljanov držav članic ES ali Jordanije ali družbe s sedežem v eni izmed teh držav, v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega ali nadzornega odbora in večina članov takšnih odborov državljani držav članic ES ali Jordanije in če, kadar gre za osebne ali kapitalske družbe, vsaj polovica kapitala pripada tem državam ali javnim organom ali državljanom omenjenih držav;
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
which are owned to an extent of at least 50 per cent by OCT, Member State or ACP nationals, or by a company with its head office in the OCT or one of these States, of which Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are OCT, Member State, or ACP nationals and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to Member States or ACP States or to public bodies or nationals of the said States, or of an OCT;
ki so najmanj v 50-odstotni lasti državljanov ČDO, države članice, ali države AKP, ali družbe s sedežem v ČDO ali eni od teh držav in v kateri so predsednik sveta direktorjev ali nadzornega sveta ter večina članov takih odborov državljani ČDO, države članice ali države AKP in, pri osebnih ali kapitalskih družbah, če vsaj polovica kapitala pripada državam članicam, ali državam AKP, ali javnim organom, ali državljanom navedenih držav ali ČDO;
42 Pravna redakcija
promet
which are owned to an extent of at least 50 % by nationals of Community Member States or of Lebanon, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, chairman of the board of directors or the supervisory board, and the majority of the members of such boards are nationals of Community Member States or of Lebanon and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;
ki so v najmanj 50-odstotni lasti državljanov držav članic Skupnosti ali Libanona, ali družbe s sedežem v eni od teh držav, in v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega sveta ter večina članov takih odborov državljani držav članic Skupnosti ali Libanona, in še dodatno, če v osebnih ali kapitalskih družbah, vsaj polovica kapitala pripada tem državam ali javnim organom ali državljanom omenjenih držav;
43 Pravna redakcija
DRUGO
In order to help ensure and check that personal data are processed properly by Eurojust, a joint supervisory body should be set up which, given the composition of Euro-just, should consist of a panel of judges or, if the constitutional or national system of a Member State so requires, of persons exercising an equivalent function which gives them sufficient independence.
Zato, da se zagotovi in nadzira ustreznost obdelovanja osebnih podatkov, bi bilo treba ustanoviti Skupni nadzorni organ, ki bi glede na zgradbo Eurojusta moral biti sestavljen iz sodnikov ali, če tako zahteva ustavni ali nacionalni sistem države članice iz oseb z enakovredno pristojnostjo in ustrezno neodvisnostjo.
44 Pravna redakcija
promet
(c) which are owned to an extent of at least 50 % by nationals of EC Member States or of an EFTA State, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of EC Member States or of an EFTA State and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;
(c) so najmanj v 50 % lasti državljanov držav članic ES ali države Efte ali družbe s sedežem v eni izmed teh držav in v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega sveta ter večina članov takih odborov državljani držav članic ES ali držav Efte in še dodatno, če v osebnih družbah ali kapitalskih družbah, vsaj polovica kapitala pripada tem državam, ali javnim organom ali državljanom navedenih držav;
45 Pravna redakcija
DRUGO
which are at least 50 % owned by nationals of Member States of the Community or of Norway or by a company with its head office in one of those States, of which the manager or managers, chairman of the board of directors or of the supervisory board, and the majority of the members of such boards are nationals of the Member States of the Community or of Norway, and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;
ki so vsaj 50 % v lasti državljanov držav članic skupnosti ali Norveške ali družbe, ki ima sedež v eni od navedenih držav in v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega sveta in večina članov takih odborov državljani držav članic Skupnosti ali Norveške ter pri katerih poleg tega pri osebnih ali kapitalskih družbah vsaj polovica kapitala pripada navedenim državam ali javnim organom ali državljanom navedenih držav;
46 Pravna redakcija
promet
which are at least 50 % owned by nationals of Member States of the Community or of Switzerland, or by a company with its head office in one of those States, of which the manager or managers, chairman of the board of directors or of the supervisory board, and the majority of the members of such boards are nationals of the Member States of the Community or of Switzerland, and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;
ki so v vsaj 50-odstotni lasti državljanov držav članic Skupnosti ali Švice, ali pa podjetja s sedežem v eni od teh držav, katerega direktor ali direktorji, predsednik uprave ali nadzornega sveta in večina članov takih odborov so državljani držav članic Skupnosti ali Švice, in v katerih poleg tega, kadar gre za osebne ali kapitalske družbe, vsaj polovica kapitala pripada tem državam ali javnim organom ali državljanom omenjenih držav;
47 Pravna redakcija
promet
- which are owned to the extent of at least 50% by nationals of Member States or of Morocco, or by a company with its head office in a Member State or in Morocco, of which the manager or managers, chairman of the board of directors or the supervisory board and the majority of the members of such boards are nationals of Member States or of Morocco and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to Member States or Morocco, to public bodies or to nationals of the Member States or Morocco,
- ki so v vsaj 50-odstotni lasti državljanov držav članic ali Maroka, ali družbe s sedežem v državi članici ali Maroku, in v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega sveta ter večina članov takih odborov državljani držav članic ali Maroka in še dodatno, če v osebnih ali kapitalskih družbah, vsaj polovica kapitala pripada tem državam članicam ali Maroku ali javnim organom ali državljanom držav članic ali Maroka;
48 Pravna redakcija
promet
which are owned to an extent of at least 50% by nationals of a Member State of the Community or of Israel, or by a company with its head office in one of these States or in Israel, of which the manager or managers, chairman of the board of directors or the supervisory board, and the majority of the members of such boards are nationals of Member States of the Community or of Israel and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to these States, to Israel, to their public bodies or to their nationals,
ki so v vsaj 50-odstotni lasti državljanov države članice Skupnosti ali Izraela, ali družbe s sedežem v eni od teh držav ali v Izraelu, in v kateri so direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali nadzornega sveta ter večina članov takih odborov državljani držav članic Skupnosti ali Izraela, in še dodatno, če v osebnih ali kapitalskih družbah, vsaj polovica kapitala pripada tem državam, Izraelu, njihovim javnim organom ali državljanom,
Prevodi: en > sl
1–50/77
national supervisory body