(3) Each Party shall require that authorities or operators in charge of such sea ports and oil handling facilities under its jurisdiction as it deems appropriate have oil pollution emergency plans or similar arrangements which are co-ordinated with the national system established in accordance with article 6 and approved in accordance with procedures established by the competent national authority.
3) Pogodbenica zahteva, če meni, da je to potrebno, da imajo oblasti ali upravljavci, ki so pristojni za taka morska pristanišča in naprave za pretovor olj pod njeno jurisdikcijo, načrte nujnih ukrepov pri onesnaženju z olji ali podobne programe, ki so usklajeni z državnim sistemom, uveljavljenim v skladu s 6. členom, in so odobreni v skladu s postopki, ki jih je določila pristojna državna oblast.