Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–32/32
nature of cuts
1 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31971L0118
Nature of cuts
Vrsta kosov
2 Pravna redakcija
DRUGO
Nature of cuts or packages:
Vrsta kosov ali embalažnih enot:
3 Končna redakcija
DRUGO
Nature of cuts:.
Vrsta kosov:
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31982D0426
Nature of cuts:
Vrsta kosov:
5 Končna redakcija
DRUGO
However, these units shall be so made as to have no sharp angles or pointed or cutting parts of a non-functional nature.
Ti deli ne smejo imeti ostrih kotov niti koničastih delov ali ostrih robov, če to ni nujno potrebno za njihovo delovanje.
6 Končna redakcija
DRUGO
The operator of a cutting plant or of a rewrapping centre, the owner or his agent must keep records of fresh poultrymeat entering and leaving the establishment, specifying the nature of the poultrymeat received.
Nosilec dejavnosti razsekovalnice ali obrata za preembaliranje, lastnik ali njegov zastopnik mora voditi evidenco o svežem perutninskem mesu, ki vstopa ali izstopa iz obrata, in pri tem navesti naravo prejetega perutninskega mesa.
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31994D0984
Nature of cuttings:
Vrsta kosov:
8 Pravna redakcija
promet
grinding, sharpening, polishing, trueing and cutting wheels, heads, discs and points), of natural stone (agglomerated or not), of
kolesi, glavami, diski in konicami za brušenje, ostrenje, loščenje, izravnavanje in rezanje), iz naravnega kamna (iz aglomeriranega materiala ali ne), iz
9 Pravna redakcija
DRUGO
If the original natural distribution has been significantly cut or enriched, the mixture is named on the basis of the predominant component.
Če je bila naravna razporeditev bistveno spremenjena, je zmes poimenovana po prevladujoči sestavini.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Natural steatite, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape;
Steatit (magnezijev silikat hidrat), naravni, vključno z grobo klesanim ali razžaganim ali kako drugače razrezanim v kvadratne ali pravokotne bloke ali plošče;
11 Pravna redakcija
DRUGO
As some cuts of pigmeat are not put up in packaging and are not by nature standardised, the category of non-standard units should be extended to include those products.
Ker se nekateri kosi prašičjega mesa ne embalirajo in tudi po naravi niso standardizirani, bi bilo potrebno kategorijo nestandardnih enot razširiti, da se vključijo ti proizvodi.
12 Pravna redakcija
promet
Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of woven fabric, of paper, of paperboard or of other materials, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up
Naravni ali umetni abrazivni materiali v prahu ali zrnu, na podlagi iz tkanin, papirja, kartona ali drugih materialov, vključno tudi razrezane v določene oblike, prešite ali kako drugače sestavljene
13 Pravna redakcija
promet
Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of woven fabric, of paper, of paperboard or of other materials, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up:
Naravni ali umetni abrazivni materiali v prahu ali zrnu, na podlagi iz tkanin, papirja, kartona ali drugih materialov, vključno tudi razrezane v določene oblike, prešite ali kako drugače sestavljene
14 Pravna redakcija
promet
Natural, of artificial abrasive powder or grain, on a base of textile material, of paper, of paperboard or of other materials, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up:
Naravni ali umetni abrazivni materiali v prahu ali zrnu, na podlagi iz tekstila, papirja, kartona ali drugih materialov, vključno tudi razrezane v določene oblike, prešite ali kako drugače sestavljene:
15 Pravna redakcija
DRUGO
Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of woven fabric, of paper, or paperboard or of other materials, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up
Naravni ali umetni abrazivni material v prahu ali zrnu na podlagi iz tkanine, papirja, kartona ali drugih materialov, razrezan ali ne v določene oblike, prešit ali kako drugače sestavljen
16 Pravna redakcija
DRUGO
Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of textile material, of paper, of paperboard or of other materials, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up:
Naravni ali umetni abrazivni materiali v prahu ali zrnu, na podlagi iz tekstila, papirja, kartona ali drugih materialov, vključno tudi razrezane v določene oblike, prešite ali kako drugače sestavljene:
17 Pravna redakcija
promet
Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of textile material, of paper, of paperboard or of other materials, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up.
Naravni ali umetni abrazivni materiali v prahu ali zrnu, na podlagi iz tekstila, papirja, kartona ali drugih materialov, vključno tudi razrezane v določene oblike, prešite ali kako drugače sestavljene
18 Pravna redakcija
promet
Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for grinding, sharpening, polishing, trueing or cutting, hand-sharpening or polishing stones and parts thereof, of natural stone, of agglomerated natural or artificial abrasives or of ceramics with or without parts of other materials
Mlinski kamni, brusi, brusilne plošče in podobno brez ogrodja, za mletje, ostrenje, poliranje, izravnavanje ali rezanje, brusi za ročno ostrenje ali poliranje in njihovi deli iz naravnega kamna, iz aglomeriranega naravnega ali umetnega abrazivnega materiala ali iz keramike, z deli iz drugih materialov ali brez njih
19 Pravna redakcija
DRUGO
Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for grinding, sharpening, polishing, trueing or cutting, hand sharpening or polishing stones, and parts thereof, of natural stone, of agglomerated natural or artificial abrasives, or of ceramics, with or without parts of other materials:
Mlinski kamni, brusi, brusilne plošče in podobno brez ogrodja, za mletje, ostrenje, poliranje, izravnavanje ali rezanje, brusi za ročno ostrenje ali poliranje in njihovi deli iz naravnega kamna, iz aglomeriranega naravnega ali umetnega abrazivnega materiala ali iz keramike, z deli iz drugih materialov ali brez njih
20 Pravna redakcija
promet
Millstones, grindstones, grinding wheels and the like (including grinding, sharpening, polishing, trueing and cutting wheels, heads, discs and points), of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery, with or without cores, shanks, sockets, axles and the like of other materials, but without frameworks; segments and other finished parts of such stones and wheels, of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery:
Mlinski kamni, brusi ipd. (vključno z glavami, ploščami in konicami za mletje, ostrenje, poliranje, izravnavanje in rezanje) iz naravnega kamna, iz aglomeriranega naravnega ali umetnega abrazivnega materiala ali iz keramike, z deli iz drugih materialov ali brez njih, vendar nemontirani na ogrodja; segmenti in drugi dokončani deli takšnih kamnov in plošč, iz naravnega kamna, iz aglomeriranega naravnega ali umetnega abrazivnega materiala ali iz keramike:
21 Pravna redakcija
promet
Millstones, grindstones, grinding wheels and the like (including grinding, sharpening, polishing, trueing and cutting wheels, heads, discs and points), of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery, with or without cores, shanks, sockets, axles and the like of other materials, but not mounted on frameworks; segments and other finished parts of such stones and wheels, of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery:
Mlinski kamni, brusi ipd. (vključno z glavami, ploščami in konicami za mletje, ostrenje, poliranje, izravnavanje in rezanje) iz naravnega kamna, aglomerirana ali ne ¸naravnega ali umetnega abrazivnega materiala ali iz keramike, z deli iz drugih materialov ali brez njih, vendar brez ogrodij; segmenti in drugi dokončani deli takšnih kamnov in plošč, iz naravnega kamna, iz aglomeriranega naravnega ali umetnega abrazivnega materiala ali iz keramike:
22 Pravna redakcija
DRUGO
Hand polishing stones, whetstones, oilstones, bones and the like, and millstones, grindstones, grinding wheels and the like (including grinding, sharpening, polishing, trueing and cutting wheels, heads, discs and points), of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery, with or without cores, shanks, sockets, axles and the like of other materials, but without frameworks; segments and other finished parts of such stones and wheels, of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery
Brusi za ročno poliranje, brusilne plošče, zrnati kamni, osle in podobno, mlinski kamni, brusi, brusilne plošče in podobno (vključno s kolesi, glavami, diski in konicami za mletje, brušenje, ostrenje, poliranje, izravnavanje in rezanje) iz naravnega kamna (iz aglomeriranega materiala ali ne), iz aglomeriranega naravnega ali umetnega abrazivnega materiala ali iz keramike, z ali brez strženov, držal, vtičnic, osi in podobnega iz drugih materialov, ampak brez ogrodja; segmentov in drugih obdelanih delov takšnih kamnov in koles, iz naravnega kamna (iz aglomeriranega materiala ali ne), iz aglomeriranega naravnega ali umetnega abrazivnega materiala ali iz keramike
23 Pravna redakcija
DRUGO
Hand polishing stones, whetstones, oilstones, bones and the like, and millstones, grindstones, grinding wheels and the like (including grinding, sharpening, polishing, trueing and cutting wheels, heads, discs and points), of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery, with or without cores, shanks, sockets, axles and the like of other materials, but without frameworks;
Ročni kamni za poliranje, brusni kamni, zrnati brusni kamni, osle in podobno in mlinski kamni, brusilni kamni, brusilna kolesa in podobno (vključno s kolesi, glavami, diski in konicami za brušenje, ostrenje, poliranje, izravnavanje in rezanje) iz naravnega kamna (aglomeriranega ali ne), iz aglomeriranega naravnega ali umetnega abrazivnega materiala ali iz keramike, z ali brez jeder, držal, obojk, osi in podobnega iz drugih materialov, ampak brez ogrodja;
24 Pravna redakcija
DRUGO
it includes straw, osier or willow, bamboos, rushes, reeds, strips of wood, strips of other vegetable material (for example, raffia, narrow leaves or strips cut from broad leaves) or bark, unspun natural textile fibres, monofilament and strip and the like of plastics and strips of paper, but not strips of leather or composition leather or of felt or nonwovens, human hair, horsehair, textile rovings or yarns, or monofilament and strip and the like of Chapter 54.
slama, vrba ali iva, bambus, rogoza, trsje, leseni trakovi, trakovi iz drugih rastlinskih materialov (npr: rafija, trakovi iz listja) ali lubje, nepredena naravna tekstilna vlakna, monofili, trakovi ali podobni proizvodi iz plastičnih mas ali papirnati trakovi, razen trakov iz usnja, umetnega usnja ali klobučevine, netkanih materialov, človeških las, konjske žime, tekstilne predpreje ali preje ali monofilov, trakov in podobnega iz poglavja 54.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0562
separate from the topside and the shank by a cut following the line of the natural seam.
ločiti od notranjega stegna in bočnika z rezom po naravni liniji.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0562
separate from the topside by a straight cut down to and along the line of the femur and from the silverside by continuing the cut down in the line of the natural seam.
ločiti od notranjega stegna z ravnim rezom navzdol in vzdolž linije stegnenice in od zunanjega stegna (črnega in belega krajca) z nadaljevanjem reza navzdol po naravni liniji.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0562
separate from the silverside and the shank by a cut following the line of the natural seam and detach from the femur.
ločiti od zunanjega stegna (črnega in belega krajca) in bočnika z rezom, ki sledi naravni liniji, in odstraniti od stegnenice.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0043
the deliberate picking, collecting, cutting, uprooting or destruction of such plants in their natural range in the wild;
namerno trganje, zbiranje, rezanje, ruvanje ali uničevanje teh rastlin v naravi na njihovem naravnem območju razširjenosti;
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0562
remove the full flank from the eight-rib straight-cut hindquarter by a cut from the point where the flank has been laid back, following the natural seam down around the surface of the hind muscles to a point which is horizontal to the middle of the last lumbar vertebra.
odstraniti celotno potrebušino pri osmem rebru ravno odrezane zadnje četrti (za petim rebrom gledano od spredaj) z rezom od točke, pri kateri je bila potrebušina položena nazaj, po naravni liniji navzdol okrog površine zadnjih mišic do točke, ki je vodoravna s sredino zadnjega ledvenega vretenca.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0562
separate the shoulder from the forequarter by cutting in a line following the natural seam around the edge of the shoulder and the cartilage at the tip of the scapula, continuing around the seam so that the shoulder is lifted from its natural pocket.
ločiti pleče od prednje četrti z rezom v liniji, ki sledi naravni liniji okrog roba pleč in hrustanca pri vrhu lopatice, nadaljevati tako, da se pleče dvigne iz naravnega položaja.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R0944
lupulin Plants and parts of plants (including seeds and fruits), of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered Lac; natural gums, resins, gum-resins and balsams
lupulin Rastline in njihovi deli (vključno semena in plodovi), sveži ali sušeni, rezani ali celi, zdrobljeni ali zmleti, vrst, ki se uporabljajo predvsem v parfumeriji, farmaciji ali za insekticidne, fungicidne ali podobne namene Šelak, naravne gume, smole, gumijeve smole in balzami
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R3256
Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for grinding, sharpening, polishing, trueing or cutting, hand-sharpening or polishing stones, and parts thereof, of neutral stone, of agglomerated natural or artificial abrasives, or of ceramics, with or without parts of other materials"
Mlinski kamni, brusi, brusilne plošče in podobno brez ogrodja, za mletje, brušenje, ostrenje, poliranje, izravnavanje ali rezanje, brusi za ročno ostrenje ali poliranje in njihovi deli iz naravnega kamna, iz aglomeriranega naravnega ali umetnega abrazivnega materiala ali iz keramike, z deli iz drugih materialov ali brez njih
Prevodi: en > sl
1–32/32
nature of cuts