Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–37/37
net financial assets
1 Pravna redakcija
DRUGO
Net financial assets
Neto finančna sredstva
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
The net acquisition of land (and other non-produced tangible assets) is recorded in the capital account (acquisitions of non-financial assets account).
Neto pridobitev zemlje (in druga neproizvedena opredemetena sredstva) se prikaže v računu kapitala (pridobitev računa nefinančnih sredstev).
3 Pravna redakcija
DRUGO
Net acquisition of financial assets
Neto pridobitev finančnih sredstev
4 Pravna redakcija
DRUGO
Transactions in financial instruments (F) (Net acquisition of financial assets/net incurrence of liabilities)
Transakcije s finančnimi instrumenti (F) (Neto pridobitev finančnih sredstev/neto nastanek finančnih obveznosti)
5 Pravna redakcija
DRUGO
Other volume changes in financial assets and net liabilities n. e. c.
Druge spremembe obsega finančnih sredstev in
6 Pravna redakcija
DRUGO
which describe the net acquisition of financial assets or the net incurrence of liabilities for each type of financial instrument.
opisujejo neto pridobitve finančnih sredstev in neto prevzeme obveznosti za vsako obliko finančnega instrumenta.
7 Pravna redakcija
DRUGO
The financial account records, by type of financial instrument, the changes in the financial assets and liabilities that compose net lending or borrowing.
Finančni račun prikazuje po vrstah finančnih instrumentov spremembe finančnih sredstev in obveznosti, ki sestavljajo neto posojanje ali izposojanje.
8 Pravna redakcija
DRUGO
The column contains the diagonal item and the net acquisition of external financial assets (88) in cell (18, 8).
Stolpec vsebuje diagonalno postavko in neto pridobitve zunanjih finančnih sredstev (88) v celici (18,8).
9 Pravna redakcija
DRUGO
Fourthly, the financial account gives the net acquisition of external financial assets (cell 18, 8) and net lending of the rest of the world (cell 18, 17) in the row, and the net incurrence of external liabilities (cell 8, 18) in the column.
Četrtič, finančni račun prikazuje neto pridobitve zunanjih finančnih sredstev (celica 18,8) in neto posojanje tujine (celica 18,17) v vrstici ter neto prevzem zunanjih obveznosti (celica 8,18) v stolpcu.
10 Pravna redakcija
DRUGO
For an institutional unit, a swap or a forward rate agreement is recorded under the item financial derivatives on the assets side where it has a net asset value, positive net payments increasing the net value (and conversely).
Za institucionalno enoto se posel zamenjave (swap) ali nestandardizirana terminska pogodba prikazuje pod postavko izvedenih finančnih instrumentov na strani sredstev, kadar ima neto vrednost sredstva, pri čemer pozitivna neto plačila povečujejo neto vrednost (in obratno).
11 Pravna redakcija
DRUGO
Of course, the net incurrence of external liabilities plus net lending of the total economy equals the net acquisition of external financial assets, so that in this account too the balance between row and column totals is maintained.
Vsota neto prevzemov zunanjih obveznosti in neto posojanja celotnega gospodarstva je enaka neto pridobitvam zunanjih finančnih sredstev. Tako je tudi v tem računu obdržana enakost med vsoto vrstice in stolpca.
12 Pravna redakcija
DRUGO
This account records acquisitions less disposals of non-financial assets in order to return from the concept of change in net worth due to saving and capital transfers to net lending or borrowing.
Račun prikazuje pridobitve manj odsvojitve nefinančnih sredstev; njegov namen je vrnitev od koncepta spremembe neto vrednosti zaradi varčevanja in kapitalskih transferjev na neto posojanje ali izposojanje.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Most balancing items can be calculated gross or net. In this matrix, all balancing items are shown net. Consumption of fixed capital (222) is put directly on the capital subaccount for the acquisition of non-financial assets (row 7 and column 2).
Večina izravnalnih postavk se lahko izračuna bruto ali neto; v tej matriki so vse prikazane neto. Potrošnja stalnega kapitala (222) je neposredno prenesena na podračun "pridobitev nefinančnih sredstev" (vrstica 7 in stolpec 2) računa kapitala.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Similarly, with few exceptions, the financial account and other changes in assets accounts record increases in assets and in liabilities on a net basis, bringing out the final consequences of these types of flows at the end of the accounting period.
Podobno, ob nekaterih izjemah, finančni račun in računi drugih sprememb sredstev prikazujejo povečanja sredstev in obveznosti na neto osnovi, tako da pokažejo končne posledice teh vrst tokov na koncu obračunskega obdobja.
15 Pravna redakcija
DRUGO
In the financial account, net equity of policyholders in non-life insurance reserves is shown as a change in assets of policyholder sectors and a change in liabilities of the insurance sector.
V finančnem računu je neto lastniški kapital imetnikov polic v rezervacijah neživljenjskih zavarovanj prikazan kot sprememba sredstev v sektorjih imetnikov polic in kot sprememba obveznosti v sektorju zavarovalnic.
16 Pravna redakcija
DRUGO
In the financial account, the item net equity of households in life insurance reserves is shown as a change (negative if necessary) in households' assets and life insurance enterprises' liabilities.
V finančnem računu je postavka neto lastniški kapital gospodinjstev v rezervacijah življenjskih zavarovanj prikazan kot sprememba (negativna, če je treba) sredstev gospodinjstev in obveznosti zavarovalnic.
17 Pravna redakcija
DRUGO
The Rest of the World capital account records acquisitions less disposals of non-produced non-financial assets by non-resident units and measures the changes in net worth due to saving and capital transfers.
Račun kapitala tujine prikazuje pridobitve manj odsvojitve neproizvedenih nefinančnih sredstev s strani nerezidenčnih enot ter meri spremembe neto vrednosti zaradi varčevanja in kapitalskih transferjev.
18 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2093
The evolution of the return on net assets was consistent with the profitability figures and showed a clear deterioration of the financial situation of the Community industry, especially subsequently to the year 1998.
Gibanje donosa na neto aktivo je bilo skladno s podatki o donosnosti in je pokazalo nedvomno poslabšanje finančnega položaja industrije Skupnosti, še zlasti po letu 1998.
19 Pravna redakcija
DRUGO
The capital account records acquisitions less disposals of non-financial assets by resident units and measures the change in net worth due to saving (final balancing item in the current accounts) and capital transfers.
Račun kapitala prikazuje pridobitve manj odsvojitve nefinančnih sredstev s strani rezidenčnih enot in meri spremembe neto vrednosti zaradi varčevanja (končna izravnalna postavka tekočih računov) in kapitalskih transferjev.
20 Pravna redakcija
DRUGO
The change in net equity of non-resident households on life insurance reserves is shown in the financial account of the rest of the world as a change in the rest of the world's assets and the insurance sector's liabilities.
Sprememba neto lastniškega kapitala nerezidenčnih gospodinjstev v zavarovalno tehničnih rezervacijah življenjskega zavarovanja se prikaže v finančnem računu tujine kot sprememba sredstev tujine in obveznosti sektorja zavarovalnice.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Fifthly, the account for other changes in assets presents in the row such changes of assets (7), see cell (19, 22), and in the column such changes of liabilities (3), see cell (22, 19), and also the balancing item, changes in the net external financial position due to other changes (4), see cell (21, 19).
Petič, račun drugih sprememb sredstev predstavlja v vrstici take spremembe sredstev (7) v celici (19,22), v stolpcu pa take spremembe obveznosti (3) v celici (22,19) in izravnalno postavko, spremembe neto zunanje finančne pozicije zaradi drugih sprememb (4) v celici (21,19).
22 Pravna redakcija
DRUGO
the opening stock of external assets (573), see cell (20, 22), the opening stock of external liabilities (297), see cell (22, 20), the opening net external financial position of the rest of the world vis-a-vis the total economy (276), see cell (23, 20), total changes in the net external financial position of the rest of the world (-34), see cell (23, 21), and the closing financial position of the rest of the world vis-a-vis the total economy (242), see cell (22, 23).
začetno stanje zunanjih sredstev (573) v celici (20,22), začetno stanje zunanjih obveznosti (297) v celici (22,20), začetna neto zunanja finančna pozicija tujine nasproti celotnemu gospodarstvu (276) v celici (23,20), celotne spremembe neto zunanje finančne pozicije tujine ( 34) v celici (23,21) in končna neto finančna pozicija tujine nasproti celotnemu gospodarstvu (242) v celici (22,23).
23 Pravna redakcija
DRUGO
deleting the other changes in assets account, the opening balance sheet, the changes in balance sheets account, the closing balance sheet and the net worth account, both for the total economy and for the rest of the world, and deleting the external financial account;
izbris računa drugih sprememb sredstev, začetne bilance stanja, računa sprememb bilance stanja, končne bilance stanja in računa neto vrednosti, in sicer za celotno gospodarstvo in tujino, ter izbris zunanjega finančnega računa;
24 Pravna redakcija
DRUGO
another one for changes in assets due to the current external balance and capital transfers (50), see cell (17, 22), acquisitions less disposals of non-produced non-financial assets by non-resident units, see cell (7, 17), changes in liabilities due to the current external balance and capital transfers (88), see cell (22, 17), and the balancing item net lending of the rest of the world (-38), transferred to the next account.
drugega pa za spremembe sredstev zaradi salda tekočih transakcij s tujino in kapitalskih transferjev (50) v celici (17,22), pridobitve manj odtujitve neproizvedenih nefinančnih sredstev s strani nerezidenčnih enot v celici (7,17), spremembe obveznosti zaradi salda tekočih transakcij s tujino in kapitalskih transferjev (88) v celici (22,17) ter izravnalno postavko, neto posojanje tujine ( 38), ki se prenese v naslednji račun.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2186
net assets (assets after allowing for depreciation less liabilities financial intermediarieds only (optinal).
neto sredstva (sredstva po amortizaciji minus pasiva - samo finančni posredniki) (izbirno).
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
The net acquisition of land (and other non-produced tangible assets) is recorded in the capital account (acquisitions of non-financial assets account).
Neto pridobitev zemlje (in druga neproizvedena opredemetena sredstva) se prikaže v računu kapitala (pridobitev računa nefinančnih sredstev).
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
the financial impact of the departure on the enterprise's net profit or loss, assets, liabilities, equity and cash flows for each period presented.
denarno izražen vpliv odmika na čisti poslovni izid podjetja, njegova sredstva, dolgove, kapital in finančne tokove v vsakem obravnavanem obdobju.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
An adjustment may be required to reduce the carrying amount of an asset in the financial statements of the reporting enterprise to its recoverable amount or net realisable value even when no such adjustment is necessary in the financial statements of the foreign operation.
Prilagoditev utegne biti potrebna za zmanjšanje knjigovodske vrednosti sredstva v računovodskih izkazih poročajočega podjetja na njegovo nadomestljivo vrednost ali čisto iztržljivo vrednost, celo če takšna prilagoditev ni potrebna v računovodskih izkazih enote v tujini.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
In consolidated financial statements, a current tax asset of one enterprise in a group is offset against a current tax liability of another enterprise in the group if, and only if, the enterprises concerned have a legally enforceable right to make or receive a single net payment and the enterprises intend to make or receive such a net payment or to recover the asset and settle the liability simultaneously.
V skupinskih računovodskih izkazih se odmerjena terjatev za davek enega podjetja v skupini pobota z odmerjeno obveznostjo za davek drugega podjetja v skupini, če in le če imata obravnavani podjetji zakonsko izterljivo pravico plačati ali prejeti en sam čisti znesek ter če nameravata plačati ali prejeti takšen čisti znesek ali hkrati povrniti terjatev in poravnati obveznost.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Changes in an enterprise's equity between two balance sheet dates reflect the increase or decrease in its net assets or wealth during the period, under the particular measurement principles adopted and disclosed in the financial statements.
Spremembe kapitala podjetja med datumoma dveh bilanc stanja izražajo povečanje ali zmanjšanje njegovih čistih sredstev ali premoženja v obdobju, upoštevaje načela podrobnega merjenja, sprejeta in razkrita v računovodskih izkazih.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
In most countries financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting without regard either to changes in the general level of prices or to changes in specific prices of assets held, except to the extent that property, plant and equipment may have been revalued or inventories or other current assets reduced to net realisable value.
V večini držav pripravljajo računovodske izkaze na podlagi obračunavanja izvirnih vrednosti, ne da bi upoštevali bodisi spremembe splošne ravni cen bodisi spremembe posameznih cen svojih sredstev, razen kolikor so opredmetena osnovna sredstva ponovno ovrednotena (revalorizirana) oziroma kolikor je vrednost zalog ali drugih kratkoročnih sredstev zmanjšana do čiste iztržljive vrednosti.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0635
the net profit or loss on transactions in securities which are not held as financial fixed assets together with value adjustments and value re-adjustments on such securities, taking into account, where Article 36 (2) has been applied, the difference resulting from application of that article;
čisti dobiček ali izgubo iz transakcij z vrednostnimi papirji, ki niso stalna finančna sredstva, skupaj s popravki vrednosti in ponovnimi popravki vrednosti teh vrednostnih papirjev, upoštevajoč, da se uporabi člen 36(2), razliko, ki izvira iz uporabe tega člena;
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
A cash flow statement, when used in conjunction with the rest of the financial statements, provides information that enables users to evaluate the changes in net assets of an enterprise, its financial structure (including its liquidity and solvency) and its ability to affect the amounts and timing of cash flows in order to adapt to changing circumstances and opportunities.
Če se izkaz finančnega izida (finančnih tokov) uporablja v povezavi z drugimi računovodskimi izkazi, nudi informacije, ki omogočajo uporabnikom ovrednotiti spremembe čistih sredstev podjetja, njegov finančni ustroj (tudi njegovo kratkoročno in dolgoročno plačilno sposobnost) ter njegovo sposobnost vplivanja na zneske in čas finančnih tokov, da bi se prilagajalo spremenjenim okoliščinam in priložnostim.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0091
not permit any such company whose net assets fall below the amount specified in paragraph 1 (a) to make a distribution to shareholders when on the closing date of the last financial year the company's total assets as set out in the annual accounts are, or following such distribution would become, less than one-and-a-half times the amount of the company's total liabilities to creditors as set out in the annual accounts;
ne dovoli, da bi take družbe, v katerih se neto sredstva znižajo pod znesek iz odstavka 1(a), izplačevale delničarje, če so celotna sredstva iz letnih računovodskih izkazov na zaključni dan zadnjega poslovnega leta, nižja od enainpolkratnega zneska celotnih obveznosti iz letnih računovodskih izkazov, ki jih ima družba do upnikov, ali bi se znižala če bi se tako izplačilo zgodilo;
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0635
In those Member States which exercise the option provided for in Article 37, this item shall also include the net profit or loss on transactions in securities included in Assets items 5 and 6 which are neither held as financial fixed Assets as defined in Article 35 (2) nor included in a trading portfolio, together with value adjustments and value re-adjustments on such securities taking into account, where Article 36 (2) has been applied, the difference resulting from application of that article.
V tistih državah članicah, v katerih se izvaja možnost iz člena 37, ta postavka vsebuje tudi čisti dobiček ali izgubo iz transakcij z vrednostnimi papirji iz postavk 5 in 6 sredstev, ki niso stalna finančna sredstva, kakor je opredeljeno v členu 35(2), niti vključena v trgovalni portfelj, skupaj s popravki vrednosti in ponovnimi popravki vrednosti teh vrednostnih papirjev, upoštevajoč, če se uporabi člen 36(2), razliko, ki izvira iz uporabe tega člena.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0091
Except for cases of reductions of subscribed capital, no distribution to shareholders may be made when on the closing date of the last financial year the net assets as set out in the company's annual accounts are, or following such a distribution would become, lower than the amount of the subscribed capital plus those reserves which may not be distributed under the law or the statutes.
Razen v primerih zmanjšanja vpisanega kapitala ni mogoče izvršiti nobenih izplačil delničarjem, kadar so neto sredstva, navedena v letnih računovodskih izkazih družbe na zaključni dan zadnjega poslovnega leta, manjša od zneska vpisanega kapitala, h kateremu se prištejejo tiste rezerve, katerih razdelitev po zakonu ali statutu ni dopustna, ali bi se sredstva zmanjšala če bi se izvršila taka izplačila.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Each of the ECB's net profits or losses (if any), the NCBs' monetary income, the ECB's seigniorage income, the remuneration on the NCBs' claims equivalent to the foreign reserve assets transferred to the ECB and the remuneration on the intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation, in relation to the financial year 2003 shall be allocated and distributed in accordance with the capital key weightings applicable on 31 December 2003.
Vsak morebitni čisti dobiček ali izguba ECB, denarni prihodek NCB, prihodek ECB od izdajanja bankovcev, obrestovanje terjatev NCB, ki ustrezajo sredstvom deviznih rezerv, prenesenim na ECB, in obrestovanje saldov znotraj Eurosistema iz naslova eurobankovcev v obtoku, ki se nanašajo na poslovno leto 2003, se razporedijo in razdelijo v skladu s ponderji v kapitalskem ključu, ki se uporabljajo na 31. december 2003.
Prevodi: en > sl
1–37/37
net financial assets