Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–49/49
net premium
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0674
Net premium for 'reinsurance to close` the year of account (net total)
čiste premije za "zaprtje pozavarovanja" za leto računovodskih izkazov (neto skupaj)
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
The remainder, i.e. the net premium, is the component of the gross premium paid which is available to insurance companies for settling claims.
Preostanek, torej neto premija, je sestavni del bruto premije, ki je na razpolago zavarovalnici za poravnavanje terjatev.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
net insurance premiums (cf. 2.108(g));
neto zavarovalnih premij (prim. 2.108(g));
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
include all flows related to non-life insurance (value of the service, income attributed to insurance policy holders, net premiums and claims):
vključevati vse tokove v zvezi z neživljenjskim zavarovanjem (vrednost storitev, dohodek, pripisan zavarovancem, neto premije in terjatve):
5 Končna redakcija
DRUGO
In the case of Lloyd's, the calculation of the first result in respect of premiums, referred to in paragraph 3, shall be made on the basis of net premiums, which shall be multiplied by a flat-rate percentage fixed annually by the internal auditor.
V primeru Lloyd's se izračun prvega rezultata glede premij iz odstavka 3 opravi na osnovi neto premij, ki se pomnožijo s pavšalnim odstotkom, letno določenim s strani notranjega revizorja.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Net non-life insurance premiums
neto premije neživljenjskega zavarovanja
7 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31996R2223
Net non-life insurance premiums 0
neto premije neživljenjskega zavarovanja
8 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
(k) net insurance premiums (cf. 2.108(g));
(k) neto zavarovalnih premij (prim. 2.108(g));
9 Pravna redakcija
DRUGO
By equation (B), net premiums earned equal claims due(1).
Z enačbo (B), so neto zaslužene premije enake dolgovanim škodnim zahtevkom fn.
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
(g) remuneration for services contained in gross premiums of insurance taken out to provide the enterprise with coverage for risks such as the loss of livestock, damage by hail, frost, fire and gales, etc. The remainder, i.e. the net premium, is the component of the gross premium paid which is available to insurance companies for settling claims.
(g) nadomestilo za storitve, vsebovane v bruto premijah za zavarovanje, ki podjetju zagotavlja kritje pred tveganji, kakršna so izguba živine, škoda zaradi toče, pozebe, požara in neviht itd. Preostanek, torej neto premija, je sestavni del bruto premije, ki je na razpolago zavarovalnici za poravnavanje terjatev.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Net premiums payable are calculated as premiums payable less service charge, thus equalling claims receivable.
Neto plačljive premije se izračunajo kot plačljive premije minus strošek storitve in so tako enake zahtevkom, ki bi morali biti prejeti.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Both net premiums earned and claims due are part of item D. 7, 'Other current transfers'.
Neto zaslužene premije in dolgovani škodni zahtevki so del postavke D.7, "Drugi tekoči transferji".
13 Pravna redakcija
DRUGO
Net premiums earned are calculated as actual premiums earned plus property income attributed to policyholders less the value of services consumed.
Neto zaslužene premije s izračunajo kot dejansko zaslužene premije, h katerim se prišteje dohodek od lastnine, pripisan imetnikom polic, odšteje pa vrednost potrošenih storitev.
14 Pravna redakcija
DRUGO
payments in return for non-life insurance services provided, and net non-life insurance premiums.
plačila v zameno za nudeno storitev neživljenjskega zavarovanja in neto premije neživljenjskega zavarovanja.
15 Pravna redakcija
finance
- wherever the word 'premiums` is used (gross premiums, net (earned) premiums, outgoing reinsurance premiums, etc.), these premiums are related not only to new insurance contracts made during the accounting year being considered but also to all premiums related to contracts made in previous years which remain in force during the period taken into consideration.
- kjer se uporabi beseda 'premije` (bruto premije, neto (izkoriščene) premije, izhodne pozavarovalne premije idr.), se te premije navezujejo ne le na nove zavarovalne pogodbe sklenjene v času obravnavanega računskega leta, ampak na vse premije, ki se navezujejo na pogodbe iz prejšnjih let in ki veljajo v obravnavanem obdobju.
16 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31996R2223
T he change in net equity, classified as Ą.62, is due to prepayme nts of premiums and reserves for outstanding claims.
Sprememba neto lastniškega kapitala, uvrščena kot Ą.62, nastane zaradi prenosnih premij in škodnih rezervacij.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Both net premiums payable and claims receivable are shown in the external account of primary incomes and current transfers.
Neto plačljive premije in zahtevki, ki bi morali biti prejeti, so prikazani v zunanjem računu primarnih dohodkov in tekočih transferjev.
18 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
The value of these provisions to be recorded is the value of the net premiums paid in respect of insured fixed capital goods.
Vrednost teh rezervacij, ki se zajame, je vrednost neto premij, plačanih za zavarovana osnovna sredstva.
19 Pravna redakcija
DRUGO
The premium may be paid in instalments or by adding a spread to the interest rate, provided that this corresponds, in net present value terms, to the premium amount referred to in point 38(a) above.
Premija se lahko plača na obroke ali z dodajanjem razpona obrestni meri, pod pogojem, da to ustreza čisti sedanji vrednosti zneska premije iz točke 38(a) zgoraj.
20 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
- include all flows related to non- life insurance (value of the service, income attributed to insurance policy holders, net premiums and claims):
- vključevati vse tokove v zvezi z neživljenjskim zavarovanjem (vrednost storitev, dohodek, pripisan zavarovancem, neto premije in terjatve):
21 Pravna redakcija
DRUGO
In the secondary distribution of income account net premiums earned are shown as payable by all policyholder sectors and receivable by the insurance sector.
V računu sekundarne razdelitve dohodka so neto zaslužene premije prikazane kot obveznosti pri vseh sektorjih imetnikov polic in kot terjatve pri sektorju zavarovalnic.
22 Pravna redakcija
DRUGO
The change in net equity therefore equals actual premiums payable (not earned) plus premium supplements less claims receivable (not due) and less service charge.
Sprememba neto lastniškega kapitala je torej enaka dejanskim plačljivim premijam (ne zasluženim), h katerim se prištejejo dodatne premije, odštejejo pa premije, ki morajo biti prejete (ne dolgovane) in strošek storitve.
23 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0178
Exports and imports of insurance services both increase by the amount of premium supplements, leaving the net impact on the balance of exports and imports undetermined.
Tudi izvoz in uvoz zavarovalnih storitev se povečata za znesek premijskih dodatkov, pri čemer neto vpliv na saldo izvoza in uvoza ostaja nedoločen.
24 Pravna redakcija
DRUGO
in order to record only the service charge as intermediate consumption the premiums paid should be discounted for, e. g. claims paid out and the net change in actuarial reserves.
da bi bila kot vmesna potrošnja prikazana le zaračunana storitev, je treba plačane premije zmanjšati za npr. odškodnine in neto spremembo matematičnih rezervacij.
25 Pravna redakcija
DRUGO
Property income attributed to policyholders, net premiums earned and claims due are all recorded in the external account of primary incomes and current transfers, while net equity of policyholders in non-life insurance reserves is shown in the financial account of the rest of the world.
Dohodek od lastnine, pripisan imetnikom polic, neto zaslužene premije in dolgovani škodni zahtevki so evidentirani v zunanjem računu primarnega dohodka in tekočih transferjev, medtem ko je neto lastniški kapital imetnikov polic v rezervacijah neživljenjskega zavarovanja prikazan v finančnem računu tujine.
26 Pravna redakcija
promet
Non-life insurance undertakings not incorporated in Sweden conducting business in Sweden are - instead of being taxed according to the net result - subject to taxation based on the premium income from direct insurance operations.
Zavarovalne družbe, ki ponujajo neživljenjska zavarovanja in niso registrirana na Švedskem, svoje posle pa opravljajo na Švedskem, so - namesto obdavčitve glede na neto rezultat - obdavčena na podlagi prihodkov od premij iz poslov z neposrednimi zavarovanji.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
The remainder, i.e. the net premium, is the component of the gross premium paid which is available to insurance companies for settling claims.
Preostanek, torej neto premija, je sestavni del bruto premije, ki je na razpolago zavarovalnici za poravnavanje terjatev.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0674
Earned premiums, net of reinsurance:
Čisti prihodki od zavarovalnih premij
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
net insurance premiums (cf. 2.108(g));
neto zavarovalnih premij (prim. 2.108(g));
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1687
It does not cover net non-life insurance premiums.
Ne zajemajo neto premij neživljenjskega zavarovanja.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0674
Change in the provision for unearned premiums, net of reinsurance
Sprememba v rezervacijah za prenosne premije, brez pozavarovanja
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0674
change in the provision for unearned premiums, net of reinsurance (+/)
sprememba v rezervacijah za prenosne premije brez pozavarovanja (+/-)
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0674
By way of derogation from Article 35, gross premiums may be stated net of brokerage.
Z odstopanjem od člena 35 se kosmate zavarovalne premije lahko navedejo brez posredniške provizije.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
wherever the word 'premiums` is used (gross premiums, net (earned) premiums, outgoing reinsurance premiums, etc.), these premiums are related not only to new insurance contracts made during the accounting year being considered but also to all premiums related to contracts made in previous years which remain in force during the period taken into consideration.
kjer se uporabi beseda "premije" (bruto premije, neto (izkoriščene) premije, izhodne pozavarovalne premije idr.), se te premije navezujejo ne le na nove zavarovalne pogodbe sklenjene v času obravnavanega računskega leta, ampak na vse premije, ki se navezujejo na pogodbe iz prejšnjih let in ki veljajo v obravnavanem obdobju.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
allowance for future expenses may be made implicitly, for instance by the use of future premiums net of management charges.
Nadomestilo za prihodnje stroške je lahko implicitno, na primer z uporabo prihodnjih premij brez stroškov upravljanja.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
include all flows related to non-life insurance (value of the service, income attributed to insurance policy holders, net premiums and claims):
vključevati vse tokove v zvezi z neživljenjskim zavarovanjem (vrednost storitev, dohodek, pripisan zavarovancem, neto premije in terjatve):
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0343
Such reserve shall in each financial year receive 75 % of any technical surplus arising on credit insurance business, subject to a limit of 12 % of the net premiums or contributions until the reserve has reached 150 % of the highest annual amount of net premiums or contributions received during the previous five financial years.
Takšnim rezervacijam se vsako poslovno leto nameni 75 % vsakršnega tehničnega presežka iz poslov kreditnega zavarovanja, pri čemer velja 12 % omejitev neto premij ali prispevkov, dokler rezervacije niso dosegle 150 % najvišjega letnega zneska neto premij ali prispevkov, prejetih v predhodnih petih poslovnih letih.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0674
By way of addition to the requirements of Article 35 in relation to profit and loss account items I (1) (a) and II (1) (a) (Gross premiums written, net of reinsurance) a note shall be included:
Z dodatkom k zahtevam člena 35 v zvezi s postavkama izkaza poslovnega izida I(1)(a) in II(1)(a) (Kosmate obračunane zavarovalne premije, brez pozavarovanja) se vključi opomba:
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
In the case of the association of underwriters known as Lloyd's, the calculation of the solvency margin shall be made on the basis of net premiums, which shall be multiplied by flat-rate percentage fixed annually by the competent authority of the head office Member State.
V primeru združenja zavarovateljev, znanega kot Lloyd's, se minimalni kapital izračuna na podlagi čistih premij, ki se pomnožijo s pavšalnim odstotkom, ki ga vsako leto določi organ države članice, ki je pristojen za sedež.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
For the enterprises defined in section 3 of Annex 7 to Regulation (EC, Euratom) No 58/97, the production value is defined as turnover less insurance premiums payable, plus investment income, plus other income, plus insurance claims receivable, less total expenditure on pensions, less net change in technical provisions.
Za podjetja iz oddelka 3 Priloge 7 k Uredbi (ES, Euratom) št. 58/97 se vrednost proizvodnje opredeli kakor prihodek od prodaje,minus plačljive zavarovalne premije, plus prihodek od naložb, plus drugi prihodki, plus terjatve za zavarovalne odškodnine, minus skupni izdatki za pokojnine, minus sprememba čistih zavarovalno-tehničnih rezervacij.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
Gross premiums written (12 11 0), + Gross change in the provision for unearned premiums (32 11 2), + Investment income (32 42 0), - Value readjustments on investments (32 71 5), - Gains on the realisation on investments (32 71 6), - Income from participating interests (32 71 1), + ((Total gross technical provisions (37 30 0) - Total net technical provisions (37 30 1))/Total net technical provisions (37 30 1)) x (Investment income (32 42 0) - Value re-adjustments on investments (32 71 5) - Gains on the realisation of investments (32 71 6) - Income from participating interests (32 71 1)), + Other technical income, net amount (32 16 1), + Other income (32 46 0), - Gross claims payments (32 13 1), - Gross change in the provision for outstanding claims (32 13 4), + External and internal claims management expenses (32 61 5), + Gains on the realisation on investments (32 71 6), - Losses on the realisation on investments (32 72 3), - Bonuses and rebates, net amount (32 16 3), - Change in the equalisation provision (32 15 0), - Net changes in other technical provisions, not shown under other headings (32 16 2).
Obračunane kosmate premije (12 11 0), + Sprememba kosmatih prenosnih premij (32 11 2), + Prihodki od naložb (32 42 0), - Prihodki zaradi popravkov vrednosti naložb (32 71 5), - Dobički pri odtujitvah naložb (32 71 6), - Prihodki od deležev v kapitalu (32 71 1) + ((Skupne kosmate zavarovalno-tehnične rezervacije (37 30 0) - Skupne čiste zavarovalno-tehnične rezervacije (37 30 1))/Skupne čiste zavarovalno-tehnične rezervacije (37 30 1)) x (Prihodki od naložb (32 42 0) - Prihodki zaradi popravkov vrednosti naložb (32 71 5) -Dobički pri odtujitvah naložb (32 71 6) - Prihodki od deležev v kapitalu (32 71 1)), + Drugi čisti zavarovalni prihodki (32 16 1), + Drugi prihodki (32 46 0), - Obračunani kosmati zneski škod (32 13 1), - Sprememba kosmatih škodnih rezervacij (32 13 4), + Notranji in zunanji stroški reševanja škodnih primerov (32 61 5), + Dobički pri odtujitvah naložb (32 71 6), - Izgube pri odtujitvah naložb (32 72 3), - Čisti odhodki za bonuse in popuste (32 16 3), - Sprememba v izravnalnih rezervacijah (32 15 0), - Spremembe drugih čistih zavarovalno-tehničnih rezervacij (32 16 2).
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
Interest receivable and similar income (42 11 0), - Interest payable and similar charges (42 12 0), + Commissions receivable (42 14 0), + Income from shares and other variable-yield securities (42 13 1), + Net profit or net loss on financial operations (42 20 0), + Other operating income (42 31 0). For the enterprises defined in section 3 of Annex 7 to Regulation (EC, Euratom) No 58/97, the production value is calculated as: Turnover (12 11 0), - Insurance premiums payable (48 05 0), + Investment income (48 01 0), + Other income (48 02 2), + Insurance claims receivable (48 02 1), - Total expenditure on pensions (48 03 0), - Net change in technical provisions (48 04 0)."
Prihodki iz obresti in podobni prihodki (42 11 0), - Odhodki za obresti in podobni odhodki (42 12 0), + Prihodki od provizij (42 14 0), + Prihodki od delnic in drugih vrednostnih papirjev s spremenljivimi donosi (42 13 1), + Čisti dobiček ali čista izguba iz finančnih poslov (42 20 0), + Drugi poslovni prihodki (42 31 0). Za podjetja iz oddelka 3 Priloge 7 k Uredbi (ES, Euratom) št. 58/97 se vrednost proizvodnje izračuna, kakor: Prihodki od podaje(12 11 0), - Plačljive zavarovalne premije (48 05 0), + Prihodki od naložb (48 01 0), + Drugi prihodki (48 02 2), + Terjatve za zavarovalne odškodnine (48 02 1), - Skupni izdatki za pokojnine (48 03 0), - Sprememba čistih zavarovalno-tehničnih rezervacij (48 04 0)."
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1687
Net non-life insurance premiums comprise both the actual premiums payable by policy holders to obtain insurance cover during the accounting period (premiums earned) and the premium supplements payable out of the property income attributed to insurance policy holders, after deducting the service charges of insurance enterprises arranging the insurance.
Neto premije neživljenjskega zavarovanja vključujejo dohodek iz premoženja nosilcev zavarovalne police, potem ko se odštejejo stroški storitev zavarovalnic, ki so zavarovanje priskrbele.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
Gross premiums written (12 11 0), + Gross change in the provision for unearned premiums (32 11 2), + Investment income (32 22 0), - Value readjustments on investments (32 71 5), - Gains on the realisation on investments (32 71 6), - Income from participating interests (32 71 1), + ((Total gross technical provisions (37 30 0) - Total net technical provisions (37 30 1))/Total net technical provisions (37 30 1)) x (Investment income (32 22 0) - Value readjustments on investments (32 71 5) - Gains on the realisation of investments (32 71 6) - Income from participating interests (32 71 1)), + Other technical income, net amount (32 16 1), + Other income (32 46 0), - Gross claims payments (32 13 1), - Gross change in the provision for outstanding claims (32 13 4), + External and internal claims management expenses (32 61 5), + Gains on the realisation on investments (32 71 6), + Unrealised gains on investments (32 23 0), - Losses on the realisation on investments (32 72 3), - Unrealised losses on investments (32 28 0), - Gross change in life insurance provision (32 25 0), - Bonuses and rebates, net amount (32 16 3), - Change in fund for future appropriations (part of 32 29 0), - Net changes in other technical provisions, not shown under other headings (32 16 2).
Obračunane kosmate premije (12 11 0), + Sprememba kosmatih prenosnih premij (32 11 2), + Prihodki od naložb (32 22 0), - Prihodki zaradi popravkov vrednosti naložb (32 71 5), - Dobički pri odtujitvah naložb (32 71 6), - Prihodki od deležev v kapitalu (32 71 1), + ((Skupne kosmate zavarovalno-tehnične rezervacije (37 30 0) - Skupne čiste zavarovalno-tehnične rezervacije (37 30 1))/Skupne čiste zavarovalno-tehnične rezervacije (37 30 1)) x (Prihodki od naložb (32 22 0) - Prihodki zaradi popravkov vrednosti naložb (32 71 5) -Dobički pri odtujitvah naložb (32 71 6) - Prihodki od deležev v kapitalu(32 71 1)), + Drugi čisti zavarovalni prihodki (32 16 1), + Drugi prihodki (32 46 0), - Obračunani kosmati zneski škod (32 13 1), - Sprememba kosmatih škodnih rezervacij (32 13 4), + Notranji in zunanji stroški reševanja škodnih primerov (32 61 5), + Dobički pri odtujitvah naložb (32 71 6), + Nerealizirani dobički iz naložb (32 23 0) - Izgube pri odtujitvah naložb (32 72 3), - Nerealizirane izgube iz naložb (32 28 0), - Sprememba kosmatih matematičnih rezervacij (32 25 0), - Čisti odhodki za bonuse in popuste (32 16 3), - Sprememba sklada za bodočo dodelitev sredstev(del 32 29 0), - Sprememba drugih čistih zavarovalno-tehničnih rezervacij (32 16 2).
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1687
Net non-life insurance premiums are the amounts available to provide cover against various events or accidents resulting in damage to goods or property, or harm to persons as a result of natural or human causes, for example fires, floods, crashes, collisions, sinkings, theft, violence, accidents, sickness, or against financial losses resulting from events such as sickness, unemployment, accidents, etc.
Neto premije neživljenjskega zavarovanja so razpoložljivi zneski za kritje različnih dogodkov ali nesreč, ki so povzročile škodo na blagu ali premoženju, ali telesnih poškodb iz naravnih ali človeških razlogov, kot so požari, poplave, trčenja, strmoglavljenja, potopitve, kraje, nasilje, nesreče, bolezni, ali za kritje finančne izgube zaradi dogodkov, kot so bolezen, nezaposlenost, nesreča itd.
Prevodi: en > sl
1–49/49
net premium