Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/75
network charges
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
However, Contracting Parties may also impose tolls on networks where user charges are levied, for the use of bridges, tunnels and mountain passes.
Pogodbenice pa lahko zaračunavajo cestnine hkrati z dajatvami za uporabo mostov, predorov in gorskih prelazov.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-90
The transport covered by the terms of this Agreement is subject to the road user charges, tolls and other duties levied for the use of the road network or bridges in the host country.
Za prevoz, za katerega veljajo določila tega sporazuma, se v državi gostiteljici plačujejo cestne pristojbine, cestnine in druge dajatve za uporabo cestnega omrežja ali mostov.
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
The transport covered by the terms of this Agreement is subject in the host country to the road user charges (expressed as ton kilometers) and tolls levied for the use of the road network or bridges.
Za prevoz, za katerega veljajo določila tega sporazuma, se v državi gostiteljici plačujejo cestne pristojbine (izražene kot tonski kilometri) in cestnine za uporabo cestnega omrežja ali mostov.
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-66
The transport covered by the provisions of this Agreement is subject in the host country to road user charges, tolls and other duties levied for the use of the road network, bridges, tunnels etc. in the host country.
Za prevoz, za katerega veljajo določbe tega sporazuma, se v državi gostiteljici plačujejo cestne pristojbine, cestnine in druge dajatve za uporabo cestnega omrežja, mostov, predorov itd.
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-19
1) The Contracting Parties agree that vehicles registered in either Contracting Party are mutually exempted from all taxes and other duties, for the use of their respective road networks, as well as any other possible charges.
1) Pogodbenici soglašata, da so vozila, registrirana v kateri koli od pogodbenic, vzajemno oproščena plačevanja davkov in pristojbin za uporabo njunih cestnih omrežij kot tudi vseh drugih dajatev.
6 Končna redakcija
DRUGO
tolls and user charges may also be imposed on users of other sections of the primary road network, particularly
se lahko cestnine in uporabnine zaračunavajo tudi uporabnikom drugih odsekov osnovnega cestnega omrežja, zlasti
7 Končna redakcija
An example would be the imposition of access charges to leased circuits when they are connected to the public switched network or other special prices and charges for service provision to third parties.
Primer za to bi bila uvedba pristopnih pristojbin za zakupljene vode, če so priključeni na javno komutirano omrežje, ali drugih posebnih cen in pristojbin za izvajanje storitev za tretje osebe.
8 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0062
However, Member States may also impose tolls on networks where user charges are levied for the use of bridges, tunnels, and mountain passes.
Vendar lahko države članice zaračunavajo cestnine tudi na omrežjih, na katerih se uporabnine zaračunavajo za uporabo mostov, predorov in gorskih prelazov.
9 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0062
payment of the common user charge shall give access to the network as defined by the participating Member States in accordance with Article 7(2);
plačilo enotne uporabnine omogoča dostop do omrežja, kakor ga opredelijo sodelujoče države članice v skladu s členom 7(2);
10 Končna redakcija
Apart from these possible additional costs which should be covered by an extra charge, the interconnection of a leased circuit to the public switched network is already remunerated by the price related to the use of this network.
Razen teh možnih dodatnih stroškov, ki jih je treba zajeti v posebno tarifo, je priključitev zakupljenega voda na javno komutirano omrežje poplačana že s ceno za uporabo tega omrežja.
11 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0062
A Member State may provide that vehicles registered in that Member State shall be subject to user charges for the use of the whole road network in its territory.
Država članica lahko predvidi, da za vozila, registrirana v tej državi članici, veljajo uporabnine za uporabo celotnega cestnega omrežja na njenem ozemlju.
12 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Any administrative charges imposed on undertakings providing a service or a network under the general authorisation or to whom a right of use has been granted shall:
Vse upravne pristojbine, naložene podjetjem, ki zagotavljajo storitev ali omrežje na podlagi splošne odobritve, ali podjetjem, ki jim je bila dodeljena pravica uporabe:
13 Končna redakcija
DRUGO
In view of the specific conditions on certain Alpine routes, it may be appropriate for a Member State to disapply a user charge system from a well defined section of its motorway network in order to permit application of an infrastructure related charge;
ker utegne biti glede na posebne pogoje na nekaterih alpskih poteh za državo članico smiselno, da na določenem odseku njenega avtocestnega omrežja ne uporabi sistema uporabnin, da bi uporabila dajatev, ki se nanaša na to infrastrukturo;
14 Končna redakcija
DRUGO
Temporary additional charges for using non-upgraded parts of the network with vehicles in international traffic complying with the limit values of the Directive shall be levied in a non discriminatory manner.
Začasni dodatni prispevki za uporabo neposodobljenih delov omrežja za vozila v mednarodnem prometu, ki ustrezajo mejnim vrednostim te direktive se pobirajo na nediskriminatoren način.
15 Končna redakcija
DRUGO
However, in a Member State where no general network of motorways or dual carriageways with similar characteristics exists, tolls and user charges may be imposed in that State on users of the highest category of road from the technical point of view.
Vendar se lahko v državi članici, v kateri ni splošnega avtocestnega omrežja ali cest z dvojnimi voznimi pasovi, ki imajo podobne značilnosti, cestnine in uporabnine zaračunajo uporabnikom tehnično najvišje kategorije cest.
16 Končna redakcija
DRUGO
Temporary additional charges for using non-upgraded parts of the network with vehicles in international traffic complying with the limit values of the Directive shall be levied in a non-discriminatory manner, differentiated in particular as regards the treatment of vehicles with or without air suspension systems, whereby vehicles fitted with air suspension should pay lower charges (at least 25% less).
Začasni dodatni prispevki za uporabo neposodobljenih delov omrežja za vozila v mednarodnem prometu, ki ustrezajo mejnim vrednostim te direktive, se odmerijo na nediskriminatoren način, razlikovanja so le glede vozil z ali brez sistema zračnega vzmetenja, pri čemer morajo vozila opremljena z zračnim vzmetenjem plačevati nižje prispevke (vsaj 25 % nižje).
17 Končna redakcija
This recommendation recommended, inter alia, the imposition of a 30 % surcharge or an access charge where third-party traffic was carried on an international telecommunications leased circuit, or if such a circuit was interconnected to the public telecommunications network.
V tem priporočilu je bilo med drugim priporočeno, da se uvede 30 % dodatna tarifa ali pristopna tarifa, če se promet tretje strani vrši na mednarodnem telekomunikacijskem zakupljenem vodu ali če je takšen vod medsebojno povezan z javnim telekomunikacijskim omrežjem.
18 Končna redakcija
DRUGO
Member States should be able to attribute to environmental protection and the balanced development of transport networks a percentage of the amount of the user charge or of the toll, provided that this amount is calculated in accordance with the provisions of this Directive;
ker bi države članice morale biti sposobne prispevati k varstvu okolja in uravnoteženemu razvoju prometnih omrežij odstotek zneska od uporabnin ali cestnin, pri čemer se ta znesek izračuna v skladu z določbami te direktive;
19 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0062
Neither shall this Directive prevent the Member States from attributing to environmental protection and the balanced development of transport networks a percentage of the amount of the user charge, or of the toll, provided that this amount is calculated in accordance with Article 7(7) and (9).
Prav tako ta direktiva državam članicam ne preprečuje, da prispevajo odstotek zneska od uporabnin ali cestnin za varstvo okolja in uravnotežen razvoj prometnih omrežij, če je ta znesek izračunan v skladu s členoma 7(7) in (9).
20 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
Charges for access to networks
Cene za dostop do omrežij
21 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
The proportion of the total amount of the network charges borne by producers shall, subject to the need to provide appropriate and efficient locational signals, be lower than the proportion borne by consumers.
Delež celotnega zneska omrežnine, ki ga plačajo proizvajalci, je zaradi potrebe zagotoviti ustrezne in učinkovite lokacijske signale nižji kakor delež, ki ga plačajo odjemalci.
22 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
2. Producers and consumers (`load') may be charged for access to networks.
2. Dostop do omrežja se lahko zaračuna proizvajalcem in odjemalcem ("obremenitev").
23 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
3. The guidelines shall also determine appropriate rules leading to a progressive harmonisation of the underlying principles for the setting of charges applied to producers and consumers (load) under national tariff systems, including the reflection of the inter-TSO compensation mechanism in national network charges and the provision of appropriate and efficient locational signals, in accordance with the principles set out in Article 4.
3. Smernice tudi opredelijo ustrezna pravila za postopno uskladitev temeljnih načel za določanje cen za proizvajalce in odjemalce ("obremenitev") po nacionalnih tarifnih sistemih, vključno z vplivom mehanizma nadomestil med UPO na nacionalni sistem omrežnin in vzpostavitvijo ustreznih in učinkovitih lokacijskih signalov, v skladu z načeli iz člena 4.
24 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
When setting the charges for network access the following shall be taken into account:
Pri določanju cen za dostop do omrežja je treba upoštevati naslednje:
25 Pravna redakcija
promet
Charges shall consist of taxes on vehicles, taxes on fuels and fees for the use of the road network.
Dajatve sestavljajo davki na vozila, davki na goriva in uporabnine za uporabo cestnega omrežja.
26 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
5. There shall be no specific network charge on individual transactions for declared transits of electricity.
5. Prav tako ne sme biti posebne omrežnine za posamezne transakcije za napovedani tranzit električne energije.
27 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
1. Charges applied by network-operators for access to networks shall be transparent, take into account the need for network security and reflect actual costs incurred insofar as they correspond to those of an efficient and structurally comparable network operator and applied in a non-discriminatory manner.
1. Cene, ki jih upravljavci omrežij zaračunavajo za dostop do omrežja, so pregledne, upoštevajo potrebo po varnosti omrežja in odražajo dejanske dosedanje stroške, primerljive s stroški učinkovitega in strukturno primerljivega upravljavca omrežja, in se uporabljajo na nediskriminatoren način.
28 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
(12) A proper system of long term locational signals would be necessary, based on the principle that the level of the network access charges should reflect the balance between generation and consumption of the region concerned, on the basis of a differentiation of the network access charges on producers and/or consumers.
(12) Potreben bi bil ustrezen sistem dolgoročnih lokacijskih signalov, ki bi na podlagi različnih cen za dostop do omrežja za proizvajalce in/ali odjemalce temeljil na načelu, da višina cene dostopa do omrežja odraža ravnovesje med proizvodnjo in odjemom zadevne regije.
29 Pravna redakcija
DRUGO
allow verification and control of the charges incurred in using the public telephone network at a fixed location and/or related publicly available telephone services, and
omogočijo preverjanje in nadzorovanje stroškov, ki nastanejo pri uporabi javnega telefonskega omrežja na fiksni lokaciji in/ali pripadajočih javno dostopnih telefonskih storitev, in
30 Pravna redakcija
delo in sociala
Member States should monitor the access conditions to the network with a view to ensuring that there is no discrimination either in the conditions of use or in the charges payable.
Države članice morajo nadzorovati pogoje dostopa do omrežja, da bi zagotovile, da ni diskriminacije ne v pogojih uporabe ne v zaračunanih stroških.
31 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
(14) The precondition for effective competition in the internal market is non-discriminatory and transparent charges for network use including interconnecting lines in the transmission system.
(14) Predpogoj za učinkovito konkurenco na notranjem trgu so nepristranske in pregledne cene za uporabo omrežja, vključno s povezovalnimi daljnovodi v prenosnem omrežju.
32 Pravna redakcija
promet
upon request, at points in addition to the network termination points offered to the majority of users, subject to charges that reflect the cost construction of necessary additional facilities.
na zaprosilo dodatno na drugih točkah, kot so omrežne priključne točke, ponujene pretežnemu delu uporabnikov, in po cenah, ki odražajo stroške potrebnih dodatnih zmogljivosti.
33 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
Any harmonisation in this respect shall not prevent Member States from applying mechanisms to ensure that network access charges borne by consumers (load) are comparable throughout their territory.
Nobeno usklajevanje v tem smislu ne preprečuje državam članicam uporabe mehanizmov, s katerimi zagotovijo, da je omrežnina za odjemalce ("obremenitev") primerljiva na njihovem celotnem ozemlju.
34 Pravna redakcija
promet
(c) upon request, at points in addition to the network termination points offered to the majority of users, subject to charges that reflect the cost of construction of necessary additional facilities.
(c) na zahtevo, na točkah poleg omrežnih priključnih točk, ki so na voljo večini uporabnikov, za katere veljajo dajatve, ki odražajo stroške izgradnje potrebnih dodatnih objektov.
35 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
This shall not prevent Member States from providing locational signals within their territory or from applying mechanisms to ensure that network access charges borne by consumers (`load') are uniform throughout their territory.
To ne preprečuje državam članicam, da zagotovijo lokacijske signale na svojem ozemlju ali da uporabijo mehanizme, s katerimi zagotovijo, da je omrežnina za odjemalce ("obremenitev") enotna na njihovem celotnem ozemlju.
36 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
(13) It would not be appropriate to apply distance-related tariffs, or, provided appropriate locational signals are in place, a specific tariff to be paid only by exporters or importers in addition to the general charge for access to the national network.
(13) Zato ne bi bilo primerno uporabiti tarif, ki temeljijo na oddaljenosti med proizvajalcem in odjemalcem, ali v primeru ustreznih lokacijskih signalov posebne tarife, ki jo plačajo le izvozniki ali uvozniki poleg splošne cene za dostop do državnega omrežja.
37 Pravna redakcija
DRUGO
The infrastructure manager must, in this regard, be able to justify that infrastructure charges actually invoiced to each operator, pursuant to Articles 4 to 12, comply with the methodology, rules, and where applicable, scales laid down in the network statement.
V zvezi s tem mora biti upravljavec železniške infrastrukture sposoben utemeljiti, da so uporabnine za infrastrukturo, ki jih dejansko zaračuna vsakemu prevozniku na podlagi členov 4 do 12, v skladu s predvidenimi postopki, pravili, in po potrebi z lestvicami, določenimi v programu omrežja.
38 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
4. Providing that appropriate and efficient locational signals are in place, in accordance with paragraph 2, charges for access to networks applied to producers and consumers shall be applied regardless of the countries of destination and, origin, respectively, of the electricity, as specified in the underlying commercial arrangement.
4. Pod pogojem, da so vzpostavljeni ustrezni in učinkoviti lokacijski signali, se v skladu z odstavkom 2 cene za dostop do omrežij za proizvajalce in odjemalce uporabljajo ne glede na namembno državo oziroma državo izvora električne energije, kot predpisuje dogovor, ki je podlaga za posel.
39 Pravna redakcija
DRUGO
Telematic networks in the industry sector, notably concerning the exchange of information between administrations in charge of industrial affairs, and between such administrations and industry federations, for the exchange of data regarding automobile type-approval data interchange between administrations, as well as services to simplify and improve the process of administrative form filling.
Telematska omrežja v industrijskem sektorju, predvsem kar zadeva izmenjavo informacij med upravami, zadolženimi za industrijske zadeve, ter med takimi upravami in industrijskimi združenji za izmenjavo podatkov o odobritvi tipa motornih vozil med upravami, kakor tudi za storitve za poenostavitev in izboljšanje postopka izpolnjevanja upravnih obrazcev.
40 Pravna redakcija
DRUGO
The resulting high tariffs charged by the telecommunications organizations for, and the shortage of, the basic infrastructure provided by these organizations over which liberalized services might be offered by third parties have delayed widespread development of high-speed corporate networks, remote accessing of databases by both business and residential users and the deployment of innovative services such as telebanking, distance learning, computer-aided marketing, etc. (See communication to the European Parliament and the Council of 25 October 1994 'Green Paper on the liberalization of telecommunications infrastructure and cable television networks:
Visoke tarife, ki iz tega izhajajo in jih zaračunavajo telekomunikacijske organizacije za osnovno infrastrukturo, ki jo zagotavljajo te organizacije in po kateri tretje osebe lahko ponujajo liberalizirane storitve, ter pomanjkanje te infrastrukture so povzročili zamude pri obsežnem razvoju hitrih podjetniških omrežij, daljinskem dostopu podjetij in fizičnih oseb do podatkovnih baz in pri uporabi inovativnih storitev, kakor so daljinsko bančništvo, učenje na daljavo, računalniško podprto trženje itd. (glej sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z dne 25. oktobra 1994 "Zelena knjiga o liberalizaciji telekomunikacijske infrastrukture in omrežij kabelske televizije:
41 Pravna redakcija
DRUGO
Without prejudice to the fourth indent of Article 2 (1), and at the request of the Member State concerned, the Commission will take charge of dispatching the notifications of interception as the establishment of the network defined under the first indent of Article 19 (a) (6) of Directive 77/93/EEC progresses, by sending to the other Member States a form which conforms to that set out in the Annex of this Directive, duly completed.
Brez vpliva na četrto alineo člena 2(1) in na zahtevo zadevne države članice bo med vzpostavljanjem omrežja, opredeljenega v prvi alinei člena 19(6)(a) Direktive 77/93/EGS, Komisija poskrbela za pošiljanje obvestil o zadržanju, tako da bo drugim državam članicam poslala ustrezno izpolnjen obrazec, skladen z obrazcem iz priloge k tej direktivi.
42 Pravna redakcija
DRUGO
The total annual charge resulting from the cost of participating in the network, referred to in point (a) of the fifth indent of Article 2, which shall not exceed the amound provided for in the first year, and its division between Member States, shall be reexamined before 1 July 1993. However, the maximum price for each Member State for each of years two and three of the contract shall not deviate upwards by more than 10 % of the price for the first year.
Skupni letni stroški, nastali zaradi stroškov sodelovanja v omrežju iz točke (a) pete alinee člena 2, ki ne presežejo zneska, predvidenega za prvo leto, in njihova razdelitev med države članice se ponovno preučijo pred 1. julijem 1993. Vendar se najvišja cena za posamezno državo članico za drugo in tretje leto pogodbe navzgor ne sme razlikovati za več kakor 10 % cene za prvo leto.
43 Pravna redakcija
DRUGO
The prohibition of the use of other infrastructure, and in particular CATV networks, for the provision of telecommunications services has encouraged the telecommunications organizations to charge high prices in comparison with prices in other countries, whereas innovation in European corporate networking and competitive service provision as well as the implementation of applications proposed in the 'Report on Europe and the global information society`, are critically dependent on the availability of infrastructure, in particular of leased circuits at decreasing costs.
Prepoved uporabe druge infrastrukture, zlasti omrežij kabelske televizije, za izvajanje telekomunikacijskih storitev je spodbudilo telekomunikacijske organizacije k zaračunavanju visokih cen v primerjavi s cenami v drugih državah članicah, medtem ko so inovacije pri evropskih podjetniških omrežjih, konkurenčno izvajanje storitev in tudi uporaba aplikacij, predlaganih v "Poročilu o Evropi in globalni informacijski družbi", močno odvisni od razpoložljivosti infrastrukture in zlasti zakupljenih vodov po nižjih stroških.
44 Pravna redakcija
DRUGO
In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the Treaty, the objectives of this Directive, namely to coordinate arrangements in the Member States governing the allocation of railway infrastructure capacity and the charges made for the use thereof as well as safety certification, cannot be sufficiently achieved by the Member States in view of the need to ensure fair and non-discriminatory terms for access to the infrastructure as well as to take account of the manifestly international dimensions involved in the operation of significant elements of the railway networks, and can therefore, by reason of the need for coordinated trans-national action, be better achieved by the Community.
V skladu z načeloma subsidiarnosti in proporcionalnosti iz člena 5 Pogodbe ciljev te direktive, in sicer usklajevanja ureditev dodeljevanja železniških infrastrukturnih zmogljivosti in uporabnin za uporabo te železniške infrastrukture ter varnostnih spričeval v državah članicah, države članice same ne morejo zadovoljivo doseči glede na potrebo, da se zagotovijo pravični in enakopravni pogoji dostopa do železniške infrastrukture ter upoštevajo jasne mednarodne dimenzije pri delovanju pomembnih sestavnih delov železniškega omrežja, in jih lahko zaradi potrebe po usklajenem mednacionalnem ukrepanju bolje dosega Skupnost.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1228
Producers and consumers ("load") may be charged for access to networks.
Dostop do omrežja se lahko zaračuna proizvajalcem in odjemalcem ("obremenitev").
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1228
The guidelines shall also determine appropriate rules leading to a progressive harmonisation of the underlying principles for the setting of charges applied to producers and consumers (load) under national tariff systems, including the reflection of the inter-TSO compensation mechanism in national network charges and the provision of appropriate and efficient locational signals, in accordance with the principles set out in Article 4.
Smernice tudi opredelijo ustrezna pravila za postopno uskladitev temeljnih načel za določanje cen za proizvajalce in odjemalce ("obremenitev") po nacionalnih tarifnih sistemih, vključno z vplivom mehanizma nadomestil med UPO na nacionalni sistem omrežnin in vzpostavitvijo ustreznih in učinkovitih lokacijskih signalov, v skladu z načeli iz člena 4.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1228
There shall be no specific network charge on individual transactions for declared transits of electricity.
Prav tako ne sme biti posebne omrežnine za posamezne transakcije za napovedani tranzit električne energije.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
An example would be the imposition of access charges to leased circuits when they are connected to the public switched network or other special prices and charges for service provision to third parties.
Primer za to bi bila uvedba pristopnih pristojbin za zakupljene vode, če so priključeni na javno komutirano omrežje, ali drugih posebnih cen in pristojbin za izvajanje storitev za tretje osebe.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
However, Contracting Parties may also impose tolls on networks where user charges are levied, for the use of bridges, tunnels and mountain passes;
Pogodbenici pa lahko zahtevata plačilo cestnine na omrežjih, na katerih se zaračunavajo uporabnine za uporabo mostov, predorov in gorskih prelazov;
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1228
Charges applied by network-operators for access to networks shall be transparent, take into account the need for network security and reflect actual costs incurred insofar as they correspond to those of an efficient and structurally comparable network operator and applied in a non discriminatory manner.
Cene, ki jih upravljavci omrežij zaračunavajo za dostop do omrežja, so pregledne, upoštevajo potrebo po varnosti omrežja in odražajo dejanske dosedanje stroške, primerljive s stroški učinkovitega in strukturno primerljivega upravljavca omrežja, in se uporabljajo na nediskriminatoren način.
Prevodi: en > sl
1–50/75
network charges