Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–18/18
network key
1 Končna redakcija
DRUGO
core funding for key European networks involved in the fight against poverty and social exclusion;
3.1 temeljno financiranje za ključne evropske mreže, ki so vključene v boj proti revščini in socialni izključenosti;
2 Končna redakcija
Such barriers may arise from control over infrastructure, in particular networks, or key technology including patents, know-how or other intellectual property rights.
Takšne ovire so lahko posledica nadzora nad infrastrukturo, zlasti omrežij, ali nad ključno tehnologijo, vključno s patenti, znanjem ali drugimi pravicami intelektualne lastnine.
3 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0019
to grant open access to technical interfaces, protocols or other key technologies that are indispensable for the interoperability of services or virtual network services;
odobrijo odprti dostop do tehničnih vmesnikov, protokolov ali drugih ključnih tehnologij, ki so nujno potrebni za medobratovalnost storitev ali storitev virtualnih omrežij;
4 Končna redakcija
Secondly, competition problems can also result from specific features, such as the existence of exclusive agreements, the combination of networks ("network effects") or the combination of key patents.
Drugič, težave glede konkurence so lahko tudi posledica posebnih dejavnikov, kot je obstoj ekskluzivnih pogodb, kombinacija omrežij ("mrežni učinki") ali kombinacija ključnih patentov.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
The security of communication networks and information systems, in particular their availability, is therefore of increasing concern to society not least because of the possibility of problems in key information systems, due to system complexity, accidents, mistakes and attacks, that may have consequences for the physical infrastructures which deliver services critical to the well-being of EU citizens.
Varnost komunikacijskih omrežij in informacijskih sistemov, zlasti njihova razpoložljivost, zato postaja vedno večja skrb družbe, nenazadnje zaradi možnih težav v ključnih informacijskih sistemih, ki so posledica kompleksnosti sistema, nesreč, napak in neupravičenih posegov, ki lahko vplivajo na fizične infrastrukture, ki opravljajo storitve, bistvene za dobrobit državljanov EU.
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0024
The network protocol is IP, and, where necessary for security reasons, a private data-network, TESTA II, and security protocols such as Secure Socket Layer (SSL) and Public Key Infrastructure (PKI) are used.
Protokol omrežja je IP, po potrebi, zaradi varnosti, pa se uporabljajo zasebno podatkovno omrežje TESTA II ter varnostni protokoli kakor sta Secure Socket Layer (SSL) in Public Key Infrastructure (PKI).
7 Pravna redakcija
DRUGO
Number portability is a key facilitator of consumer choice and effective competition in a competitive telecommunications environment such that end-users who so request should be able to retain their number(s) on the public telephone network independently of the organisation providing service.
Prenosljivost številk potrošnikom ključno olajšuje izbiranje in učinkovito konkurenco v konkurenčnem telekomunikacijskem okolju, tako da imajo končni uporabniki, ki to zahtevajo, možnost, da zadržijo svojo(-e) številko(-e) v javnem telefonskem omrežju neodvisno od organizacije, ki storitev izvaja.
8 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
The security of communication networks and information systems, in particular their availability, is therefore of increasing concern to society not least because of the possibility of problems in key information systems, due to system complexity, accidents, mistakes and attacks, that may have consequences for the physical infrastructures which deliver services critical to the well-being of EU citizens.
Varnost komunikacijskih omrežij in informacijskih sistemov, zlasti njihova razpoložljivost, zato postaja vedno večja skrb družbe, nenazadnje zaradi možnih težav v ključnih informacijskih sistemih, ki so posledica kompleksnosti sistema, nesreč, napak in neupravičenih posegov, ki lahko vplivajo na fizične infrastrukture, ki opravljajo storitve, bistvene za dobrobit državljanov EU.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the radio equipment and telecommunications terminal equipment sector is an essential part of the telecommunications market, which is a key element of the economy in the Community, whereas the directives applicable to the telecommunications terminal equipment sector are no longer capable of accommodating the expected changes in the sector caused by new technology, market developments and network legislation;
ker je sektor za radijsko opremo in telekomunikacijsko terminalsko opremo bistveni del trga telekomunikacij, ki je eden od ključni delov gospodarstva Skupnosti; ker direktive, ki se uporabljajo za sektor telekomunikacijske terminalske opreme, niso več sposobne zadostiti pričakovanim spremembam v sektorju, ki jih bodo povzročile nove tehnologije, nova gibanja na trgu in nova zakonodaja o omrežjih;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981R2143
Whereas the national liaison agency must play a key role in the management of the data network;
ker mora nacionalni organ za zvezo igrati ključno vlogo pri vodenju mreže podatkov;
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Such barriers may arise from control over infrastructure, in particular networks, or key technology including patents, know-how or other intellectual property rights.
Takšne ovire so lahko posledica nadzora nad infrastrukturo, zlasti omrežij, ali nad ključno tehnologijo, vključno s patenti, znanjem ali drugimi pravicami intelektualne lastnine.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Secondly, competition problems can also result from specific features, such as the existence of exclusive agreements, the combination of networks ("network effects") or the combination of key patents.
Drugič, težave glede konkurence so lahko tudi posledica posebnih dejavnikov, kot je obstoj ekskluzivnih pogodb, kombinacija omrežij ("mrežni učinki") ali kombinacija ključnih patentov.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D2318
This action would support European networks in the field of e-learning, and relevant activities such as focused conferences, seminars, or workshops on key e-learning themes such as quality assurance; and foster European debate and exchange of good practice in this field;
Ta akcija bi podprla evropska omrežja na področju e-učenja in ustrezne dejavnosti, kot so tematsko usmerjene konference, seminarji ali delavnice o ključnih temah e-učenja, kot je zagotavljanje kakovosti, ter podprla tudi evropsko razpravo in izmenjavo dobre prakse na tem področju;
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0192
promote best practice in the field of public health, strengthen public health capacity and skills and help prepare the establishment of the EU Centre for Disease Prevention and Control(2), by ensuring the continuity of support for key networks in the field of communicable diseases until the coming into operation of the proposed European Centre provides the budget to give financial support to the work of these networks.
Komisijo namreč zanimajo zlasti projekti, ki obravnavajo vprašanja neenakosti, podpirajo proces širitve, spodbujajo najboljšo prakso na področju javnega zdravja, krepijo zmogljivosti in usposobljenost na področju javnega zdravja in so v pomoč pri ustanavljanju Centra EU za preprečevanje in nadzor bolezni [2] tako, da zagotavljajo stalno podporo ključnim mrežam na področju nalezljivih bolezni, dokler ne bo ustanovljen predlagani Evropski center, ki bo zagotavljal finančno podporo za delo teh mrež.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0051
Measures to strengthen the capacity of key players involved in promoting gender equality should include the exchange of information, experience and best practices among networks, including the network of Parliamentary Committees for Equal Opportunities for Women and Men in Member States and in the European Parliament and the Commission's experts' networks.
Ukrepi, namenjeni krepitvi usposobljenosti ključnih akterjev, udeleženih pri uveljavljanju enakosti spolov, bi morali vključevati izmenjavo informacij, izkušenj in dobre prakse med mrežami, vključno z mrežami parlamentarnih odborov za enake možnosti žensk in moških v državah članicah in v Evropskem parlamentu ter mrežami strokovnjakov Komisije.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0005
Whereas the radio equipment and telecommunications terminal equipment sector is an essential part of the telecommunications market, which is a key element of the economy in the Community; whereas the directives applicable to the telecommunications terminal equipment sector are no longer capable of accommodating the expected changes in the sector caused by new technology, market developments and network legislation;
ker je sektor za radijsko opremo in telekomunikacijsko terminalsko opremo bistveni del trga telekomunikacij, ki je eden od ključni delov gospodarstva Skupnosti; ker direktive, ki se uporabljajo za sektor telekomunikacijske terminalske opreme, niso več sposobne zadostiti pričakovanim spremembam v sektorju, ki jih bodo povzročile nove tehnologije, nova gibanja na trgu in nova zakonodaja o omrežjih;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992D0242
Specifications and standards must cover the subjects of security services of information systems (personal and enterprise authentication, non-repudiation protocols, legally acceptable electronic proof, authorization control), their communication services (image communication privacy, mobile communications voice and data privacy, data and image data-base protection, integrated services security), their communication and security management (public/private key system for open network operation, network management protection, service provider protection) and their certification (assurance criteria and levels, security assurance procedures for secure information systems).
Specifikacije in standardi morajo zajemati varnostne storitve informacijskih sistemov (avtentifikacija oseb in podjetij, protokoli nezatajljivosti, pravno veljavni elektronski dokaz, preverjanje upravičenosti), njihove komunikacijske storitve (varstvo informacijske zasebnosti pri slikovni, glasovni in podatkovni komunikaciji, varstvo slikovnih in podatkovnih zbirk, varnost sestavljenih storitev), njihovo upravljanje komunikacij in varnosti (sistem javnih/zasebnih ključev za delovanje odprtih omrežij, varstvo upravljanja omrežja, varstvo ponudnikov storitev) in njihovo certificiranje (merila in stopnje varnosti, postopki za zagotavljanje varnosti informacijskih sistemov).
Prevodi: en > sl
1–18/18
network key