Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–27/27
non-commercial operations
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
(f) Vehicles used in emergencies or rescue operations, including the non-commercial transport of humanitarian aid;
(f) vozila, ki se uporabljajo v nujnih primerih ali reševalnih akcijah, vključno z nekomercialnim prevozom humanitarne pomoči;
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-73
Without prejudice to article 5, this Convention shall not apply to warships or other non-commercial vessels owned or operated by a State and entitled, at the time of salvage operations, to sovereign immunity under generally recognized principles of international law unless that State decides otherwise.
Ne glede na 5. člen se ta konvencija ne uporablja za vojaške ladje ali druga negospodarska plovila, ki so v lasti države ali jih ta upravlja in so med reševanjem upravičeni do neomejene imunitete po splošno priznanih načelih mednarodnega prava, razen če ta država ne sklene drugače.
3 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Warships and other government ships or military aircraft with sovereign immunity, operated for non-commercial purposes, undertaking their normal mode of operations, and not engaged in activities directed at underwater cultural heritage, shall not be obliged to report discoveries of underwater cultural heritage under Articles 9, 10, 11 and 12 of this Convention.
Vojne ladje in druge vladne ladje ali vojna letala s suvereno imuniteto, ki za nekomercialne namene delujejo na svoj običajni način in ne sodelujejo v dejavnostih, usmerjenih na podvodno kulturno dediščino, niso obvezane poročati o odkritjih podvodne kulturne dediščine po 9., 10., 11. in 12. členu te konvencije.
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-73
Unless the State owner consents, no provision of this Convention shall be used as a basis for the seizure, arrest or detention by any legal process of, nor for any proceedings in rem against, non-commercial cargoes owned by a State and entitled, at the time of the salvage operations, to sovereign immunity under generally recognized principles of international law.
Če država lastnica s tem soglaša, se nobena določba te konvencije ne uporabi kot podlaga za zaseg, oviranje ali zadržanje negospodarskega tovora na podlagi zakonitega postopka ali za sodni postopek in rem proti takemu tovoru, ki je v lasti države in med reševanjem upravičen do neomejene imunitete po splošno priznanih načelih mednarodnega prava.
5 Objavljeno
zdravje
DRUGO
However States Parties shall ensure, by the adoption of appropriate measures not impairing the operations or operational capabilities of their warships or other government ships or military aircraft with sovereign immunity operated for non-commercial purposes, that they comply, as far as is reasonable and practicable, with Articles 9, 10, 11 and 12 of this Convention.
Kljub temu države pogodbenice s sprejetjem primernih ukrepov, ki ne motijo delovanja ali operativnih zmožnosti njihovih vojnih ladij ali drugih vladnih ladij ali vojnih letal s suvereno imuniteto za nekomercialne namene, zagotovijo, da izpolnjujejo, kolikor je smiselno in izvedljivo, 9., 10, 11. in 12. člen te konvencije.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0785
However, in respect of non-commercial operations by aircraft with a MTOM of 2700 kg or less, Member States may set a lower level of minimum insurance cover, provided that such cover is at least 100000 SDRs per passenger.
Vendar v zvezi z nekomercialnimi operacijami zrakoplovov z MTOM, ki znaša 2700 kg ali manj, države članice lahko določijo nižjo raven najnižjega zavarovalnega kritja, pod pogojem, da takšno kritje znaša najmanj 100000 SDR za posameznega potnika.
7 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Persons engaged in a commercial or non-commercial activity must as part of its operation conduct ecological record keeping which shall contain energy and material consumption records together with the nature and characteristics of an environmental strain. Records must be kept in the prescribed manner.
(1) Oseba, ki opravlja gospodarsko ali negospodarsko dejavnost, mora pri svojem delovanju voditi ekološko knjigovodstvo, ki vsebuje snovne in energetske bilance z vrsto in lastnostmi obremenjevanja okolja in mora posredovati podatke knjigovodstva na predpisan način.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Special system of non-commercial operations, including payments resulting from these operations.
Poseben sistem netrgovinskih poslov; vključno s plačili, ki iz njih izhajajo.
9 Pravna redakcija
promet
Own-account transport operations are those carried out for non-profit-making and non-commercial purposes by a natural or legal person, provided that:
Prevoz za lastne potrebe je tisti prevoz, ki ga neprofitno in nekomercialno opravljajo fizične ali pravne osebe, pod pogojem da:
10 Pravna redakcija
DRUGO
The exclusion of commercial operations means that the sector of general government (S60) comprises only institutional units producing non-market services as their main activity.
Izključitev komercialnih dejavnosti pomeni, da sektor države v širšem smislu (S60) obsega le institucionalne enote, katerih glavna dejavnost je opravljanje netržnih storitev.
11 Pravna redakcija
promet
facilitating, on a non-discriminatory basis and on the basis of non-discriminatory prices, the establishment and operation of representative offices of Community firms in the USSR, including the renting of commercial premises and living space, the acquisition of equipment and transport facilities, access to telecommunications, utilities and social services;
omogočanje, na nediskriminatorni podlagi ter na podlagi nediskriminatornih cen, vzpostavljanje in delovanje predstavništev podjetij Skupnosti v ZSSR, vključno z najemom poslovnih in bivalnih prostorov, pridobitvijo opreme in prevoznih sredstev, dostopom do telekomunikacij, oskrbo in storitev socialne varnosti;
12 Pravna redakcija
DRUGO
Where the processing operations concern repairs of a non-commercial nature, whether for a consideration or free of charge, the customs office designated by the customs authorities shall, at the request of the declarant, allow the declaration for release for free circulation to constitute the application for authorization.
Kadar oplemenitenje zajema popravila brez komercialnega namena, ne glede na to ali so plačana ali ne, carinski urad, ki ga določijo carinski organi, na zahtevo deklaranta dovoli, da se deklaracija za sprostitev v prosti promet šteje za zahtevek za izdajo dovoljenja.
13 Pravna redakcija
promet
With regard to the barriers to trade which may arise for the European Community and its Member States or the Kingdom of Cambodia as a result of the operation of shipping, it has been agreed that mutually satisfactory solutions should be sought with due regard for the principle of free and fair competition on a commercial and non-discriminatory basis.
Glede trgovinskih ovir, ki bi jih lahko Evropski skupnosti in njenim državam članicam ali Kraljevini Kambodži povzročil ladijski promet, je bilo dogovorjeno, da je treba poiskati obojestransko zadovoljive rešitve in pri tem upoštevati načelo svobodne in poštene konkurence na trgovinski in nediskriminatorni osnovi.
14 Pravna redakcija
promet
'With regard to the barriers to trade which may arise for the European Community and its Member States or the Kingdom of Cambodia as a result of the operation of shipping, it has been agreed that mutually satisfactory solutions should be sought with due regard for the principle of free and fair competition on a commercial and non-discriminatory basis.
"Glede trgovinskih ovir, ki bi jih lahko Evropski skupnosti in njenim državam članicam ali Kraljevini Kambodži povzročil ladijski promet, je bilo dogovorjeno, da je treba poiskati obojestransko zadovoljive rešitve in pri tem upoštevati načelo svobodne in poštene konkurence na trgovinski in nediskriminatorni osnovi.
15 Pravna redakcija
promet
Each Party shall allow the shipping companies of the other Party to have their commercial presence in its territory for the purpose of carrying out shipping agency activities under conditions of establishment and operation no less favourable than those accorded to its own companies or to subsidiaries or branches of companies of any non-member country, whichever is the better.
Pogodbenici omogočita ladijskim družbam druge pogodbenice, da so poslovno prisotne na njenem ozemlju za namene opravljanja dejavnosti pomorskih agencij, pri čemer pogoji ustanovitve in delovanja niso manj ugodni od tistih, ki jih priznavata svojim družbam ali hčerinski podjetjem ali podružnicam družb katere koli države nečlanice, pri čemer se upoštevajo najugodnejši pogoji.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
operations involving goods of a non-commercial nature (code 6202);
operacije v zvezi z blagom nekomercialne narave (oznaka 6202);
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0785
However, in respect of non-commercial operations by aircraft with a MTOM of 2700 kg or less, Member States may set a lower level of minimum insurance cover, provided that such cover is at least 100000 SDRs per passenger.
Vendar v zvezi z nekomercialnimi operacijami zrakoplovov z MTOM, ki znaša 2700 kg ali manj, države članice lahko določijo nižjo raven najnižjega zavarovalnega kritja, pod pogojem, da takšno kritje znaša najmanj 100000 SDR za posameznega potnika.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1291
For the purposes of paragraph 1, "operations of a non-commercial nature" means:
Za namene odstavka 1 dejavnosti netrgovinske narave pomenijo:
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0011
Own-account transport operations are those carried out for non-commercial and non-profit-making purposes by a natural or legal person, provided that:
Prevozi za lastni račun so prevozi, ki jih za nekomercialne in neprofitne namene opravljajo fizične ali pravne osebe, pod pogojem, da:
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0219
Type A operation shall mean any operation used for teaching, research, development, or non-industrial or non-commercial purposes and which is of a small scale (e.g. 10 litres culture volume or less);
postopek razreda A pomeni vsak postopek, ki se uporablja za poučevanje, raziskovanje, razvoj ali v ne-industrijske ali ne-komercialne namene in je majhnega obsega (npr. 10 litrov volumna kulture ali manj);
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0475
The exclusion of commercial operations means that the sector of 'general government' (S.13) comprises only institutional units producing non-market services as their main activity.
Izključitev tržnih dejavnosti pomeni, da sektor države v širšem smislu (S.13) obsega samo institucionalne enote, katerih glavna dejavnost je opravljanje netržnih storitev.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0437
Includes aerial work flights, i.e. specialised commercial aviation operations which are performed by aircraft chiefly engaged in agriculture, construction, photography and surveying, as well as pilot training, business/executive flying and all other non-commercial flights.
Sem sodijo dela v zraku, to so posebne komercialne letalske operacije z zrakoplovi, udeleženimi v kmetijstvu, gradbeništvu, fotografiranju in nadzorovanju, pa tudi za usposabljanje pilotov, poslovno/zasebno letenje in vsi drugi nekomercialni leti.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
facilitating, on a non-discriminatory basis and on the basis of non-discriminatory prices, the establishment and operation of representative offices of Community firms in the USSR, including the renting of commercial premises and living space, the acquisition of equipment and transport facilities, access to telecommunications, utilities and social services; (d)
omogočanje, na nediskriminatorni podlagi ter na podlagi nediskriminatornih cen, vzpostavljanje in delovanje predstavništev podjetij Skupnosti v ZSSR, vključno z najemom poslovnih in bivalnih prostorov, pridobitvijo opreme in prevoznih sredstev, dostopom do telekomunikacij, oskrbo in storitev socialne varnosti;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
The procedure for processing under customs control shall allow non-Community goods to be used in the customs territory of the Community in operations which alter their nature or state, without their being subject to import duties or commercial policy measures, and shall allow the products resulting from such operations to be released for free circulation at the rate of import duty appropriate to them.
Postopek predelave pod carinskim nadzorom omogoča uporabo neskupnostnega blaga na carinskem območju Skupnosti v operacijah, ki spremenijo njegovo naravo ali stanje, ne da bi zanj veljale uvozne dajatve ali ukrepi trgovinske politike, in omogoča sprostitev proizvodov, pridobljenih v takih operacijah, v prosti promet po zanje veljavni stopnji uvozne dajatve.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"With regard to the barriers to trade which may arise for the European Community and its Member States or the Kingdom of Cambodia as a result of the operation of shipping, it has been agreed that mutually satisfactory solutions should be sought with due regard for the principle of free and fair competition on a commercial and non-discriminatory basis.
"Glede trgovinskih ovir, ki bi jih lahko Evropski skupnosti in njenim državam članicam ali Kraljevini Kambodži povzročil ladijski promet, je bilo dogovorjeno, da je treba poiskati obojestransko zadovoljive rešitve in pri tem upoštevati načelo svobodne in poštene konkurence na trgovinski in nediskriminatorni osnovi.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0026
Member States may, after consulting the Commission, exempt from the application of all or some of the provisions of this Directive undertakings engaged exclusively in certain road passenger transport services for non-commercial purposes or having a main occupation other than that of road passenger transport operator, in so far as their transport operations have only a minor impact on the transport market.
Države članice lahko po posvetovanju s Komisijo iz uporabe vseh ali nekaterih določb te direktive izvzamejo podjetja, vključena samo v nekatere vrste storitev v potniškem prometu za nekomercialne namene, ali podjetja, katerih glavna dejavnost ni cestni prevoz potnikov, če imajo njihovi prevozi le manjši vpliv na prometni trg.
27 Prevod
promet
special system of non-commercial operations, including payments resulting from these operations.
poseben sistem nekomercialnih poslov; vključno s plačili, ki iz njih izhajajo.
Prevodi: en > sl
1–27/27
non-commercial operations