Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–6/6
notarial act
1 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
The agreement on demerger specified in the previous paragraph must be concluded and certified by a notary public within one year of the entry into force of this act. The costs of the notarial certification of the agreement shall be borne by the ZAPS.
(3) Sporazum o razdružitvi iz prejšnjega odstavka mora biti sklenjen in overjen pri notarju najpozneje v enem letu po uveljavitvi tega zakona. Stroške notarske overitve sporazuma nosi ZAPS.
2 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1678
Drumet further submitted a contract on the transfer of shares which was acknowledged by a notarial act.
Poleg tega je podjetje Drumet predložilo pri notarju overjeno pogodbo o prenosu delnic.
3 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Agents shall attach to the tender the simple contract or notarial act or deed which empowers them to act on behalf of tenderers.
Zastopniki priložijo k ponudbi bodisi enostavno pogodbo bodisi notarski zapis ali listino, ki jih pooblašča za delovanje v imenu ponudnikov.
4 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
The tender may be signed by the representative of the joint venture or consortium only if he has been expressly so authorized in writing by the members of the joint venture or consortium, and the authorizing contract, notarial act or deed is attached to the tender.
Zastopnik mešanega podjetja ali konzorcija lahko podpiše ponudbo, samo če so ga za to izrecno v pisni obliki pooblastili člani mešanega podjetja ali konzorcija in je pooblastilna pogodba, notarski zapis ali listina priložena ponudbi.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968L0151
transfers shall not be in blank, but otherwise each transfer shall be in writing under hand, signed by the transferor and transferee or by notarial act;
prenosi ne smejo biti dani v obliki bianko izjave, temveč mora biti vsak prenos v obliki zasebne listine ali notarskega zapisa, ki ga podpišeta prenositelj in pridobitelj;
6 Prevod
okolje
DRUGO: SOP-001-22-67/98
The establishment and maintenance of the registers from the second paragraph of the present Article shall be governed by a special act issued by the Notarial Chamber of Slovenia, with the consent of the minister responsible for justice.
Akt o nastavitvi in vodenju registra zastavnih pravic iz drugega odstavka tega člena izda Notarska zbornica Slovenije po predhodnem soglasju ministra, pristojnega za pravosodje.
Prevodi: en > sl
1–6/6
notarial act