Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/130
note on the back
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
1 If circumstances permit and if customs requirements or the requirements of other administrative authorities are not thereby contravened, the passenger can request luggage to be handed back at the place of consignment on surrender of the luggage registration voucher and, if the General Conditions of Carriage so require, on production of the ticket.
Če okoliščine dopuščajo in to ne nasprotuje carinskim predpisom ali drugim predpisom upravnih organov, lahko potnik zahteva, da se mu ročna prtljaga vrne na kraju oddaje prtljage v zameno za vrnitev prtljažnice, in če tako zahtevajo splošni prevozni pogoji, tudi ob predložitvi vozovnice.
2 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
If the expropriated property, either completely or partially, does not serve the anticipated purpose in public interest, according to decision on expropriation based on law, the expropriated owner and his or its assignee are allowed to buy back that property at the market value, according to the laws and regulations of the Contracting Party where the expropriation has been made.
Če se v celoti ali delno razlaščeno premoženje ne uporablja za predvideni namen, v javnem interesu v skladu z odločitvijo o razlastitvi na zakonski podlagi, je razlaščenemu lastniku in njegovemu pooblaščencu dovoljeno odkupiti to premoženje po tržni vrednosti v skladu z zakoni in predpisi pogodbenice, kjer je bila razlastitev izvedena.
3 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Save in special cases, to be determined by special decision and in particular where a staff member is called back from leave, the reimbursement of mission expenses shall be limited to the cost of the most economical journey between the place of employment and the place of mission which does not require the staff member on mission to extend his stay significantly.
Razen v posebnih primerih, ki se določijo s posebnim sklepom, in predvsem kadar je uslužbenec poklican z dopusta, se povračilo potnih stroškov omeji na stroške najbolj cenovno ugodnega potovanja med krajem zaposlitve in krajem službenega potovanja, ki ne zahteva, da bi uslužbenec znatno podaljšal službeno pot.
4 Končna redakcija
DRUGO
Note B.15 on the back of information sheet INF 9;
v opombo B.15 na hrbtni strani informacijskega lista INF 9;
5 Končna redakcija
DRUGO
Note B.15 on the back of information sheet INF 2:
v opombo B.15 na hrbtni strani informacijskega lista INF 2:
6 Končna redakcija
DRUGO
Note B.14. on the back of information sheet INF 5;
v opombo B.14. na hrbtni strani informacijskega lista INF 5;
7 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The conventional position (lying on the back) is not problematized.
Uveljavljeni položaji (leže na hrbtu ali polsede) v porodnišnicah niso problematizirani.
8 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
and if you want the girl, I'm not so set on having her back home again but what I might be open to an arrangement.
in če bi punco radi imeli, ne bom ravno trmasto silil, da jo odpeljem domov, temveč sem pripravljen, kakor se reče, na sklenitev dvostranskega sporazuma.
9 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Eliza comes back with nothing on but the bath gown huddled tightly round her, a piteous spectacle of abject terror.
Eliza se vrne in na sebi ima samo kopalno haljo, vrženo čez rame, da je kot kupček nesreče in izgubljene groze.
10 Končna redakcija
DRUGO
The following is inserted in Note B.12. of the notes appearing on the back of the form "Application for repayment: remission":
V opombo B.12. na hrbtni strani obrazca "Vloga za poplačilo: odpustitev" se vstavi naslednje:
11 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
A BYSTANDER [on the lady's right] He wont get no cab not until half past eleven, missus, when they come back after droppingtheir theatre fares.
GLEDALEC (desno od gospe). Pred pol dvanajsto že ne bo dobil taksija, madam, dokler se ne vrnejo s teatrskih voženj.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0823
By way of background, it should be noted that Indo Pet did not record any further export sales to the Community between then and the on-the-spot investigation.
Po izkušnjah sodeč je treba pripomniti, da Indo Pet od takrat pa do pregleda na kraju samem ni registriral nobenih nadaljnjih izvoznih prodaj v Skupnost.
13 Končna redakcija
CELEX: 32002R0444
In Annex 111, point B.12 of the Notes on the back of the "Application for repayment/remission", the symbols and national currencies shall be replaced by the following: "- EUR: euro
V Prilogi 111, točka B.12 navodil na hrbtni strani "Zahtevka za povračilo/odpust" se kratice in nacionalne valute nadomestijo z naslednjim: "- EUR: evro
14 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
It has been proved that lying on the back is not a suitable position for a birthing woman, since contractions are more painful, the progress of birth is slower, and the flow of blood obstructed.
Dokazano je, da je ta položaj neprimernen za rojevanje, popadki so bolj boleči, porod je počasnejši, oviran je pretok krvi do otroka.
15 Končna redakcija
DRUGO
This class covers cases where, pursuant to some Government measure, a railway undertaking is required to make backdated increases in the wages and salaries of its staff without being allowed to adjust rates so as to take those backdated increases into account, whilst similar financial burdens are not imposed on other transport undertakings.
Ta kategorija zajema primere, ko se od železniškega podjetja v skladu z vladnim ukrepom zahteva, da izplača povišanje mezd in plač svojemu osebju za nazaj, pri čemer ne sme popravljati tarif tako, da bi upoštevala ta izplačila, drugim prevoznim podjetjem pa podobne finančne obveznosti niso naložene.
16 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Woman's identity, like any other identity, is not a property stemming from the 'internal life', but it is an effect of a system of differences acting on a woman when she is set against the backdrop of the environment in which she lives.
Ženska identiteta kot vsaka druga identiteta namreč ni lastnost »notranjega življenja «, temveč je učinek sistema razlik med žensko in njenim okoljem.
17 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
18 The same contrast between the blue color of the background and the shining yellow sunflower has been present, since last summer, on the posters and leaflets in one of the advertising actions by Nova Ljubljanska banka with the similar play of words as in the ZLSD's slogan (see note 4).
16 Sicer pa je ta kontrast med modro barvo ozadja in sijočimi rumenimi sončnicami od letošnjega poletja tudi na plakatih in letakih ene izmed akcij Nove Ljubljanske banke Modro varčevanje z mesečnimi pologi.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0823
By way of background, it should be noted that the exporter concerned is, however, related to another exporting producer located in Indonesia and which is, as mentioned above, also subject to anti-dumping duties on imports of the same product in the Community.
Po izkušnjah sodeč pa je treba opozoriti, da je zadevni izvoznik vendarle povezan z drugim proizvajalcem - izvoznikom s sedežem v Indoneziji, ki ga, kakor je navedeno zgoraj, tudi zadevajo protidampinške dajatve na uvoz istega izdelka v Skupnost.
19 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
The following notice in red letters on a white background, in Dutch, French and German and in the language(s) of the Member States in which the vessel operates, must be displayed in an appropriate place at the entrance to and exit from any area likely to be flooded by CO2:
Na ustreznem mestu na vhodu in izhodu vseh območij, za katera je verjetno, da bodo preplavljena s CO2, mora biti z rdečimi črkami na belem ozadju v nizozemščini, francoščini, nemščini in jeziku(-ih) držav članic, v katerih plovilo pluje, napisano naslednje opozorilo:
20 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
However, users do not turn their back on the chosen newspaper or a broadcaster overnight - a decision to switch to another publisher or broadcaster may be long delayed by force of habit, so the consequences of non-professional conduct are usually apparent only in the long run.
Toda bralci se svojemu časopisu ali postaji najpogosteje ne odpovejo čez noč . zaradi navade dolgo odlagajo odločitev o spremembi in posledice neprofesionalnega ravnanja časopisov se pokažejo šele po daljšem obdobju.
21 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The basic professional standards to which media have arrived by common consent and without the interference of the state are primarily a protective element rather than a sanction on or a hindrance to press freedom (even though it is not rare that individuals suing some media company fall back on these standards).
Če se torej mediji sami - brez države - dogovorijo o temeljnih poklicnih merilih, so ta predvsem varstvo, ne kazen ali ovira svobodi tiska, četudi ni redko, da se na ta merila sklicujejo prizadeti posamezniki v tožbah proti medijskim hišam.
22 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
'Some days ago somewhere under Fruška Gora the Serbs organized a congress on the Serbs from Slovenia and, say the bar flies, they did not talk about tempting them to come back, to their homeland, but were reportedly more concerned about what to do with those Slovenians who 'disturb' them in Slovenia'.
'Nekje pod Fruško goro so celo Srbi pred dnevi pripravili kongres o Srbijancih v Sloveniji, pa kot pravijo pivci, nič ni slišati, da bi jih skušali morda zvabiti nazaj, domov pod rodni krov, bolj so menda debatirali, kaj storiti s Slovenci, ki 'smetajo' tam v Sloveniji.'
23 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0102
"3.7.1. If misfire at levels likely to cause catalyst damage (as specified by the manufacturer) is not present any more, or if the engine is operated after changes to speed and load conditions where the level of misfire will not cause catalyst damage, the MI may be switched back to the previous state of activation during the first driving cycle on which the misfire level was detected and may be switched to the normal activated mode on subsequent driving cycles.
` 3.7.1 Če ni več izpadlih vžigov v obsegu, ki lahko poškoduje katalizator (po navedbi proizvajalca), ali če motor deluje po spremembi vrtljajev in pogojev obremenitve, pri katerih obseg izpadlih vžigov ne bo povzročil okvare katalizatorja, se lahko naprava za prikaz napake (MI) preklopi v prejšnje stanje aktiviranja med prvim ciklom vožnje, ko je bil ugotovljen obseg izpadlih vžigov, in se pri naslednjih ciklih lahko preklopi v običajni način delovanja.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Save in special cases, to be determined by special decision and in particular where an official is called back from leave, the reimbursement of mission expenses shall be limited to the cost of the most economical journey between the place of employment and the place of mission which does not require the official on mission to extend his stay significantly.";
Razen v posebnih primerih, ki se določijo s posebnim sklepom, in predvsem kadar je uradnik poklican z dopusta, se povračilo potnih stroškov omeji na stroške najbolj ekonomičnega potovanja med krajem zaposlitve in krajem službenega potovanja, ki ne zahteva, da bi uradnik znatno podaljšal službeno pot.";
25 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
'Yet a number of signs point to the fact that in this area our 'Šentflorjan valley' (a metaphor for hypocrisy, r. k.) perpetuates every characteristic of the expressly intolerant, repressive environment, not only thrusting the homosexual minority into a ghetto, but plainly compelling them to fake their identity and fall back on mimicry' (83, Sobotna priloga, 1979).
Toda vrsta znamenj pravi, da naša »dolina šentflorjanska« na tem področju ohranja vse značilnosti izrazito nestrpnega, represivnega okolja, ki homoseksualne manjšine ne potiska le v geto, ampak jo naravnost sili v neistovetnost in mimikrijo. (83, Sobotna priloga, 1997)
26 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The essential role here belongs to governmental institutions, i.e. the ruling power, which, instead of preventing discrimination, chose to fall back on public opinion before it decides to legally equate homosexuality, claiming that public opinion is not yet ready for such a change, while (purposefully?) overlooking the fact that the ruling power is one of those authorities that molds and influences changes in public opinion.
Bistveno vlogo imajo pri tem vladne institucije, oblast, ta pa se, namesto da bi preprečevala diskriminacijo, pred prehitrim pravnim izenačevanjem homoseksualcev in heteroseksualcev povratno sklicuje prav na javno mnenje, češ da še ni pripravljeno na tovrstno spremembo, hkrati pa (namerno?) pozablja, da je sama ena izmed instanc, ki spreminja in vpliva na spreminjanje javnega mnenja.
27 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Relying on such institutions is a double-edged sword - it means not only that the family triangle composed of children and parents has been opened up to allow an expert to step in (e.g. 'What can children, parents, educators and medical professionals do to ensure the correct growth and maintenance of a healthy backbone?', a question posed in the supplement), but it also leads in the long run to a step by step expulsion of parents from this triangle.
Za naslonitvijo na strokovnjaka stoji dvorezna družbena kartografija institucij: ne pomeni samo, da se s tem v družinski trikotnik med starši in otroki odpira prostor za prihod strokovnjaka na dom (»Kaj lahko naredijo otroci, starši, vzgojitelji, zdravstveni delavci za pravilno rast in vzdrževanje zdrave hrbtenice?« sprašuje Priloga), temveč tudi postopno in dolgoročno izganjanje staršev iz trikotnika.
28 Pravna redakcija
DRUGO
glazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing:
glazirane keramične kockice in podobno, za mozaik, na podlagi ali brez podlage:
29 Pravna redakcija
DRUGO
unglazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing:
neglazirane keramične kockice in podobno, za mozaik, na podlagi ali brez podlage:
30 Pravna redakcija
DRUGO
mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a backing;
kockice za mozaik in podobno iz naravnega kamna (vključno tudi iz skrilavcev) na podlogi ali brez podloge;
31 Pravna redakcija
DRUGO
Bacteria inhibitory to Ralstonia solanacearum on the SMSA medium will most likely not interfere in this test.
Bakterije, ki inhibirajo bakterijo Ralstonia solanacearum na gojišču SMSA, testa najverjetneje ne bodo motile.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; glazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing:
Glazirane keramične ploščice za tlakovanje in oblaganje, glazirane keramične kockice in podobno, za mozaik, na podlagi ali brez podlage:
33 Pravna redakcija
promet
Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; glazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing.
Glazirane keramične ploščice za tlakovanje in oblaganje, glazirane keramične kockice in podobno, za mozaik, na podlagi ali brez podlage
34 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R2537
However, this backwards compatibility relies wholly on the technology of the drive and not on the physical characteristics of the microdisks themselves.
Vendar pa se ta združljivost v celoti opira na tehnologijo pogona in ne na fizične značilnosti samih disket.
35 Pravna redakcija
promet
Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; unglazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing.
Neglazirane keramične ploščice za tlakovanje in oblaganje; neglazirane keramične kockice za mozaik in podobno, na podlagi ali brez podlage
36 Pravna redakcija
DRUGO
If the Commission does not withdraw its proposal, Parliament shall refer the matter back to the committee responsible without voting on the draft legislative resolution.
Če Komisija svojega predloga ne umakne, Parlament zadevo pošlje nazaj pristojnemu odboru, ne da bi glasoval o osnutku zakonodajne resolucije.
37 Pravna redakcija
DRUGO
These Annexes will be published in Official Journal of the European Communities No L 110 A (See the notice published on the inside back cover of this Official Journal.)
Te priloge bodo objavljene v Uradnem listu Evropskih skupnosti št. L 110 A (Glej obvestilo, objavljeno na notranji zadnji platnici tega Uradnega lista.)
38 Pravna redakcija
DRUGO
However, if a part reverted to the national reserve on the occasion of a transfer of reference quantities the reduction shall not apply to cases where reference quantities are transferred back.
Vendar, če je bil del vrnjen v nacionalno rezervo v primeru prenosa referenčnih količin, se zmanjšanje ne uporablja za primere, ko so referenčne količine prenesene nazaj.
39 Pravna redakcija
DRUGO
If crops are developed using back-crossing, it is important that in such cases substantial equivalence testing uses the most appropriate controls and does not simply rely on comparisons with original parental material.
Če so pridelki razviti z uporabo povratnega križanja, je pomembno, da se v teh primerih uporabljajo testi snovne enakovrednosti kot najustreznejša kontrola in se ne zanaša preprosto na primerjave z začetnim starševskim materialom.
40 Pravna redakcija
promet
With regard to employment, cooperation between the Parties shall focus notably on upgrading job-finding and careers advice services, providing back-up measures and promoting local development to assist industrial and labour market restructuring.
Na področju zaposlovanja se sodelovanje med pogodbenicama osredotoči predvsem na izboljšanje storitev pri iskanju zaposlitve in poklicnem svetovanju, zagotovitev podpornih ukrepov in spodbujanje lokalnega razvoja kot pomoči pri prestrukturiranju industrije in trga dela.
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R2537
Imation's claim that the backward compatibility of the higher-capacity microdisk drives is further evidence of the two types of microdisk being a single product is therefore refuted; the higher-capacity microdisk component of the drive head is not backwardly compatible on its own.
Trditev Imation-a, da je združljivost za nazaj disketnih enot za zmogljivejše diskete še en dokaz, da sta ti dve družini disket en izdelek, se torej zavrne; komponenta glave disketnega pogona za zmogljivejše diskete namreč ni združljiva za nazaj sama po sebi.
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R2229
(24) In response to this point, it should first be pointed out that this statement was made in an investigation dating back more than five years, was based on information submitted in that investigation, and that this is not confirmed in the current investigation.
(24) V odgovor na to bi bilo treba najprej opozoriti, da je bila ta izjava dana v preiskavi, opravljeni pred več kot petimi leti, da je temeljila na informacijah, predloženih v tej preiskavi, in da je sedanja preiskava ne potrjuje.
43 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
The front of the certificate shall have a printed guilloche pattern background in pink, such as to reveal any falsification by mechanical or chemical means; the borders of the certificate may bear decorative designs on their outer edge in a band not exceeding 13 millimetres in width.
Prva stran potrdila ima za podlago giljošo z vzorcem v rožnati barvi, tako da je vsako ponarejanje z mehanskimi ali kemičnimi sredstvi takoj opazno; na zunanjih robovih potrdila so lahko v pasu, ki ni širši od 13 mm, okrasni vzorci.
44 Pravna redakcija
DRUGO
For drum brakes, where the requirements of 1.3.1 do not apply, the prescribed amount of water must be distributed equally on either side of the braking device (that is, on the stationary back plate and the rotating drum) from nozzles so positioned as to be two-thirds of the distance from the outer circumference of the rotating drum to the wheel hub.
Pri bobnastih zavorah, za katere ne veljajo zahteve iz 1.3.1, mora biti predpisana količina vode razporejena enakomerno po obeh straneh zavorne naprave (to je na trdno pritrjeno nosilno ploščo in na vrteči se boben) iz šob, postavljenih na dveh tretjinah razdalje od zunanjega roba vrtečega se bobna do pesta kolesa.
45 Pravna redakcija
DRUGO
For the purposes of heading No 59. 05, the expression 'textile wall coverings' applies to products in rolls, of a width of not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration, consisting of a textile surface which has been fixed on a backing or has been treated on the back (impregnated or coated to permit pasting).
Pri tarifni številki 59.05 so z izrazom "zidne tapete iz tekstila" zajeti izdelki v zvitkih, širokih 45 cm in več, primerni za okraševanje zidov in stropov, katerih lice je pritrjeno na podlago iz tekstila; če pa ni podlage, je zadnja stran tekstila impregnirana, premazana ali prevlečena, da bi se lahko lepila.
46 Pravna redakcija
DRUGO
A Member State shall take back a person enjoying temporary protection on its territory, if the said person remains on, or, seeks to enter without authorisation onto, the territory of another Member State during the period covered by the Council Decision referred to in Article 5. Member States may, on the basis of a bilateral agreement, decide that this Article should not apply.
Država članica ponovno sprejme osebo, ki uživa začasno zaščito na njenem ozemlju, če ta oseba ostane ali poskuša vstopiti brez dovoljenja na ozemlje druge države članice v obdobju iz Sklepa Sveta iz člena 5. Države članice lahko na podlagi dvostranskega sporazuma odločijo, da se ta člen ne uporablja.
47 Pravna redakcija
DRUGO
Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading No 6801; mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a back; artificially coloured granules, chippings and powder, of natural stone (including slate):
Obdelan kamen za spomenike in stavbe (razen iz skrilavcev) in izdelki iz njega, razen izdelkov iz tar.št. 6801; kockice za mozaik in podobno iz naravnega kamna (vključno tudi iz skrilavcev) na podlogi ali brez podloge; umetno obarvana zrna, luskine in prah iz naravnega kamna (vključno iz skrilavcev):
48 Pravna redakcija
promet
Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading No 6801; mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a backing; artificially coloured granules, chippings and powder, of natural stone (including slate).
Obdelan kamen za spomenike in stavbe (razen iz skrilavcev) in izdelki iz njega, razen izdelkov iz tar.št. 6801; kockice za mozaik in podobno iz naravnega kamna (vključno tudi iz skrilavcev) na podlogi ali brez podloge; umetno obarvana zrna, luskine in prah iz naravnega kamna (vključno iz skrilavcev)
49 Pravna redakcija
DRUGO
If misfire at levels likely to cause catalyst damage (as specified by the manufacturer) is not present any more, or if the engine is operated after changes to speed and load conditions where the level of misfire will not cause catalyst damage, the MI may be switched back to the previous state of activation during the first driving cycle on which the misfire level was detected and may be switched to the normal activated mode on subsequent driving cycles.
Če ni več izpadlih vžigov v obsegu, ki lahko poškoduje katalizator (po navedbi proizvajalca), ali če motor deluje po spremembi vrtljajev in pogojev obremenitve, pri katerih obseg izpadlih vžigov ne bo povzročil okvare katalizatorja, se lahko naprava za prikaz napake (MI) preklopi v prejšnje stanje aktiviranja med prvim ciklom vožnje, ko je bil ugotovljen obseg izpadlih vžigov, in se pri naslednjih ciklih lahko preklopi v običajni način delovanja.
Prevodi: en > sl
1–50/130
note on the back