Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/198
official certification
1 Končna redakcija
DRUGO
Other Member States may also authorise official certification of such seed.
Druge države članice lahko prav tako dovolijo uradno potrjevanje takega semena.
2 Končna redakcija
DRUGO
authorise the official certification and marketing of basic seed which does not satisfy the conditions laid down in Annex II in respect of germination;
dovolijo uradno potrjevanje in trženje osnovnega semena, ki ne izpolnjuje pogojev, predpisanih v Prilogi II glede kalivosti;
3 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0055
authorise the official certification and marketing of basic seed which does not satisfy the conditions laid down in Annex II in respect of germination.
dovolijo uradno potrjevanje in trženje osnovnega semena, ki ne izpolnjuje pogojev, predpisanih v Prilogi II glede kalivosti.
4 Končna redakcija
DRUGO
Member States may, however, by way of derogation from the provisions of Article 3: (a) authorise the official certification and marketing of basic seed which does not satisfy the conditions laid down in Annex II in respect of germination;
Države članice lahko z odstopanjem od določb člena 3: (a) odobrijo uradno potrditev in trženje osnovnega semena, ki ne izpolnjuje pogojev, določenih v Prilogi II glede kalivosti;
5 Končna redakcija
DRUGO
month and year of the last official sampling for the purposes of certification,
mesec in leto zadnjega uradnega vzorčenja za potrjevanje,
6 Končna redakcija
DRUGO
Where in such cases the seed has been produced directly from officially certified seed of generations prior to basic seed, Member States may also authorise official certification as basic seed, of the conditions laid down for that category are satisfied.
Če je bilo v takih primerih seme proizvedeno neposredno iz uradno potrjenega semena generacij pred osnovnim semenom, lahko države članice dovolijo uradno potrditev kot osnovno seme, če so izpolnjeni pogoji, določeni za to kategorijo.
7 Končna redakcija
DRUGO
Where in such cases the seed has been produced directly from officially certified seed of generations prior to basic seed, Member States may also authorise official certification as basic seed, if the conditions laid down for that category are satisfied.
Če je v takih primerih seme, proizvedeno neposredno iz uradno potrjenega semena generacij pred osnovnim semenom, države članice lahko dovolijo tudi uradno potrditev kot osnovno seme, če so izpolnjeni pogoji, določeni za navedeno kategorijo.
8 Končna redakcija
DRUGO
in order to make maize seed rapidly available, notwithstanding the fact that the official examination to check compliance with the conditions laid down in Annex II in respect of germination has not been concluded, authorise the official certification and marketing as far as the first buyer by way of trade of the categories "basic seed" or "certified seed".
da bi bilo seme koruze hitro na voljo, ne glede na to, da uradni pregledi za preverjanje skladnosti s pogoji iz Priloge II glede kalivosti še niso dokončani, odobrijo uradno potrditev in trženje za prvega kupca semena kategorij "osnovno seme" ali "certificirano seme".
9 Končna redakcija
DRUGO
in order to make seed rapidly available, notwithstanding the fact that the official examination to control compliance with the conditions laid down in Annex II in respect of germination has not been concluded, authorise the official certification and marketing as far as the first buyer by way of trade of seed of the categories "basic seed" or "certified seed".
za hitro razpoložljivost semena, ne glede na dejstvo, da uradni pregled za nadzor ustreznosti pogojem, določenim v Prilogi II glede na kalivost, še ni zaključen, dovolijo uradno potrjevanje in trženje, v kolikor obstaja prvi kupec za trgovanje s semenom kategorij »osnovno seme« ali »certificirano seme«.
10 Končna redakcija
DRUGO
in order to make seed rapidly available, notwithstanding the fact that the official examination to check compliance with the conditions laid down in Annex I in respect of germination has not been concluded, authorise the official certification and the marketing as far as the first buyer by way of trade of seed of the categories "basic seed" or "certified seed".
da bi bilo seme hitro na razpolago, ne glede na dejstvo, da uradni pregled za nadzor ustreznosti s pogojem v Prilogi I glede kalivosti še ni zaključen, dovolijo uradno potrditev in trženje do prvega kupca za trgovanje s semenom kategorije "osnovno seme" ali "certificirano seme".
11 Končna redakcija
DRUGO
in order to make seed rapidly available, notwithstanding the fact that official examination to check compliance with the conditions laid down in Annex II in respect of germination has not been concluded, authorise the official certification or approval and marketing as far as the first buyer by way of trade of seed of the categories "basic seed", "certified seed" or "commercial seed".
odobrijo uradno potrditev ali odobritev za prvega prejemnika za trgovanje s semenom kategorij "osnovno seme", "certificirano seme" ali "trgovsko seme", da bi bilo seme hitro na voljo ne glede na dejstvo, da uradni pregled za nadzor ustreznosti s pogoji iz Priloge II glede kalitve še ni bil zaključen.
12 Končna redakcija
DRUGO
in order to make seed rapidly available, notwithstanding the fact that official examination to check compliance with the conditions laid down in Annex II in respect of germination has not been concluded, authorise the official certification or approval and marketing as far as the first buyer by way of trade of seed of the categories "basic seed", "certified seed" of all categories or "commercial seed".
za hitro razpoložljivost semena, ne glede na dejstvo, da uradni pregled za izpolnjevanja pogojev iz Priloge II, glede kalivosti še ni zaključen, dovolijo uradno certifikacijo in trženje, v kolikor obstaja prvi kupec za trgovanje s semenom kategorij »osnovno seme«, »certificirano seme« vseh kategorij ali »trgovsko seme«.
13 Končna redakcija
DRUGO
it must have been officially inspected by the competent certification authority in accordance with the provisions applicable to the certification of basic seed;
seme mora uradno pregledati pristojni organ za potrjevanje v skladu z določbami, ki veljajo za potrjevanje osnovnega semena;
14 Končna redakcija
DRUGO
Member States shall designate the official bodies or departments authorized to carry out certification and those responsible for ensuring compliance with the certification system.
Države članice imenujejo uradne organe ali oddelke, pooblaščene za opravljanje certificiranja, in tiste, ki so odgovorni za zagotavljanje izpolnjevanja sistema certificiranja.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Member States may introduce either official lists of approved contractors, suppliers or service providers or certification by certification bodies established in public or private law.
Države članice lahko določijo bodisi uradne sezname potrjenih izvajalcev gradenj, dobaviteljev blaga ali izvajalcev storitev bodisi izdajo potrdil s strani certifikacijskih organov, ustanovljenih po javnem ali zasebnem pravu.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Official lists of approved economic operators and certification by bodies established under public or private law
Uradni seznami potrjenih gospodarskih subjektov in potrjevanje s strani organov, ustanovljenih po javnem ali zasebnem pravu
17 Končna redakcija
DRUGO
Each Member State shall establish a list of the varieties of cereal officially accepted for certification in its territory.
Vsaka država članica določi sortno listo žit, ki so na njenem ozemlju uradno sprejete v postopek potrjevanja.
18 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0011
Each Member State shall also establish, if appropriate, a list of clones officially accepted for certification in its territory.
Če je to primerno, vsaka država članica vzpostavi tudi seznam klonov, uradno sprejetih za potrjevanje na njenem ozemlju.
19 Končna redakcija
DRUGO
Each Member State shall establish a list of the varieties of fodder plant officially accepted for certification in its territory;
Vsaka država članica določi seznam sort krmnih rastlin, ki so uradno sprejete za potrjevanje na njenem ozemlju;
20 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Information which can be deduced from registration on official lists or certification may not be questioned without justification.
Informacije, ki jih je mogoče razbrati iz vpisa v uradne sezname, se ne smejo preverjati.
21 Končna redakcija
DRUGO
month and year of the last official sampling for the purposes of certification expressed thus: "sampled... (month and year)".
mesec in leto zadnjega uradnega vzorčenja za certifikacijo, izraženo takole: »vzorčeno … (mesec in leto)«.
22 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0053
Each Member States shall establish one or more catalogues of the varieties officially accepted for certification and marketing in its territory.
1.Vsaka država članica sestavi enega ali več katalogov sort ki so uradno sprejete za potrjevanje in trženje na njenem ozemlju.
23 Končna redakcija
DRUGO
Whereas certain Member States have for this purpose been applying certification schemes which are intended by official control to ensure identity and varietal purity;
ker nekatere države članice v ta namen uporabljajo sheme potrjevanja semena, ki so namenjene temu, da se z uradnim nadzorom zagotovita pristnost in sortna čistost;
24 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R0890
Whereas the subsequent certification procedure should also be simplified where the packaging of a product is changed under official supervision and without processing;
ker bi bilo treba postopek naknadnega certificiranja poenostaviti tudi, kjer se embalaža proizvoda spremeni pod uradnim nadzorom in brez predelave;
25 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0011
Each Member State shall establish a catalogue of the vine varieties officially accepted for certification and for checking as standard propagating material in its territory.
Vsaka država članica vzpostavi katalog sort trte, uradno sprejetih za potrjevanje in za preverjanje kot standardni razmnoževalni material na njenem ozemlju.
26 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0055
Each Member State shall establish one or more catalogues of the varieties officially accepted for certification, verification as standard seed and marketing in its territory.
Vsaka država članica sestavi eno ali več sortnih list za sorte, ki so uradno sprejete za potrjevanje, preverjanje kot standardno seme in trženje na njenem ozemlju.
27 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0055
Member States shall require that for the examination of seed for certification and for post-control tests, samples are drawn officially in accordance with appropriate methods.
Države članice zahtevajo, da se vzorci za pregled semena za potrjevanje in za naknadno kontrolo odvzamejo uradno in v skladu z ustreznimi metodami.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
The official veterinarian shall keep the original of the veterinary certification or documentation accompanying the animals, as well as a copy of the CVED, for at least three years.
Uradni veterinar hrani izvirnik veterinarskega spričevala ali dokumentacije, ki spremlja živali, kot tudi izvod CVED, vsaj tri leta.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
This Directive allows Member States to establish official lists of contractors, suppliers or service providers or a system of certification by public or private bodies, and makes provision for the effects of such registration or such certification in a contract award procedure in another Member State.
Ta direktiva dovoljuje državam članicam, da sestavijo uradni seznam izvajalcev gradenj, ponudnikov blaga ali izvajalcev storitev ali da določijo sistem izdajanja potrdil s strani javnih ali zasebnih organov ter da sprejmejo določbo o veljavnosti te registracije ali teh potrdil v postopku oddaje naročil v drugi državi članici.
30 Končna redakcija
DRUGO
whereas to this end the labels should give the particulars needed both for official control and for the information of the farmer and should clearly show the Community nature of the certification;
ker morajo zato biti na etiketah navedeni podatki, potrebni za uradni nadzor in podatki v vednost pridelovalca, ki morajo jasno navajati, da je bilo seme potrjeno z veljavnostjo v celi Skupnosti;
Prevodi: en > sl
1–50/198
official certification