Therefore, on the basis of their administrative autonomy, all the institutions, bodies and offices and agencies should entrust to the Office the task of conducting internal administrative investigations with a view to bringing to light serious situations relating to the discharge of professional duties which may constitute a failure to comply with the obligations of officials and servants of the Communities, as referred to in Articles 11, 12, second and third paragraphs, 13, 14, 16 and 17, first paragraph, of the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities (hereinafter referred to as 'the Staff Regulations'), detrimental to the interests of those Communities and liable to result in disciplinary or, in appropriate cases, criminal proceedings, or serious misconduct, as referred to in Article 22 of the Staff Regulations, or a failure to comply with the analogous obligations of the Members or staff of the European Parliament not subject to the Staff Regulations;
Zato morajo vse institucije, organi ter uradi in agencije na podlagi svoje institucionalne avtonomije na Urad prenesti nalogo izvajanja notranjih preiskav, namenjenih odkrivanjem hujših primerov v zvezi z opravljanjem poklicnih nalog, ki lahko pomenijo kršitev obveznosti uradnikov in uslužbencev Skupnosti iz členov 11, 12, drugi in tretji odstavek, 13, 14, 16 in 17, prvi odstavek, kadrovskih predpisov za uradnike in pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti (v nadaljevanju " kadrovski predpisi"), ki škodijo interesom omenjenih skupnosti in jih je mogoče disciplinsko ali po potrebi kazensko preganjati, ali hujših kršitev iz člena 22 kadrovskih predpisov ali kršitve primerljivih obveznosti poslancev ali zaposlenih Evropskega parlamenta, za katere ne veljajo kadrovski predpisi.