Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
open up
1 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Co-operation in follow-up activities
Sodelovanje pri nadaljnjih dejavnostih
2 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
CONVINCED that this Agreement will create a new and more favourable climate for their relations in the areas of economic governance, trade and investment, and open up new opportunities for growth and development;
V PREPRIČANJU, da bo ta sporazum ustvaril novo in ugodnejše ozračje za njune odnose na področju gospodarskega upravljanja, trgovine in naložb ter novih priložnosti za rast in razvoj;
3 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
organize its operation and draw up its own Rules of Procedure.
organizira svoje delovanje in sprejme svoj poslovnik.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
draw up joint analyses of security problems and plans of operational activities in the border regions;
izdelujejo skupne analize varnostne problematike in načrte operativnih aktivnosti na obmejnih območjih;
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-81
(i) the term ` Pool member` shall mean the operator of containers who is a party to the agreement setting up the Pool;
(i) izraz ` član sklada` pomeni upravljavca zabojnikov, ki je pogodbenik sporazuma, s katerim se sklad ustanovi;
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
14.2 A request for the setting up of a joint operation may be made by the competent authorities of any of the Parties.
14.2 Zaprosilo za uvedbo skupne oblike ukrepanja lahko pošlje pristojni organ katere koli pogodbenice.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
14.2 By mission statement, two or more Parties may set up a joint operation as referred to in article 24 of the Treaty.
14.1 Z dogovorom o skupnem delovanju dve ali več pogodbenic ustanovi skupne oblike ukrepanja, kot določa 24. člen pogodbe.
8 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(G) time required from switch-on for the system to start up and cool down to its normal operating temperature, in minutes;
(G) čas, potreben od vklopa sistema za začetek in ohladitev na normalno delovno temperaturo, v minutah;
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-74
A transfrontier co-operation agreement concluded by territorial communities or authorities may set up a transfrontier co-operation body, which may or may not have legal personality.
Po sporazumu o čezmejnem sodelovanju, sklenjenem med teritorialnimi skupnostmi ali oblastmi, se lahko ustanovi organ za čezmejno sodelovanje, ki ima lahko pravno osebnost ali pa ne.
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
In order to promote and evaluate the co-operation pursuant to the present Agreement, the Parties shall set up a Joint Commission.
Za spodbujanje in vrednotenje sodelovanja po tem sporazumu pogodbenici ustanovita skupno komisijo.
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
It may include personnel on board vessels, aircraft or other self-contained units or personnel assisting in shore clean-up operations.
Vključuje lahko osebje na plovilu, zrakoplovu ali druge samostojne enote ali osebje, ki pomaga pri čiščenju obale;
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
A joint investigation team shall operate in the territory of the Member States setting up the team under the following general conditions:
Skupna preiskovalna skupina deluje na ozemlju držav članic, ki sestavljajo skupino, pod naslednjimi splošnimi pogoji:
13 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.4.1.5 When the Cargo Record Book is not up to date, any information on prewash and residue disposal operations outstanding must be supplied.
5.4.1.5 Kadar knjiga tovora ni dopolnjena, je treba priskrbeti vse podatke o predpranju in še o neopravljenih postopkih odstranjevanja ostankov.
14 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
` Transit` means the part of a transport operation through the territory of a Contracting Party without passengers being picked up or set down.
` tranzit` je del prevozne poti čez ozemlje pogodbenice, med katerim potniki niti ne vstopajo niti ne izstopajo.
15 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
(ij) "Council" means the Organisation set up by the Convention establishing a Customs Co-operation Council, done at Brussels on 15 December 1950;
(i) "Svet" pomeni organizacijo, ustanovljeno s Konvencijo o ustanovitvi Sveta za carinsko sodelovanje, sestavljeno 15. decembra 1950 v Bruslju;
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
The Parties shall co-operate in carrying out a programme of systematic follow-up to monitor and promote the full implementation of this Convention.
Pogodbenice sodelujejo pri izvajanju programa sistematičnega spremljanja in uveljavljanja izvajanja te konvencije.
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
This Article shall be without prejudice to any other existing provisions or arrangements on the setting up or operation of joint investigation teams.
Ta člen ne vpliva na druge obstoječe določbe ali dogovore o ustanovitvi oziroma delovanju skupnih preiskovalnih skupin.
18 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-68
To follow-up the implementation of this MoU concluded and to find the appropriate solutions to the open issues that may arise during its application.
dejavno spremljati izvajanje tega memoranduma in najti primerne rešitve za odprta vprašanja, ki se pojavijo med izvajanjem;
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
Recognising that achieving progress in this field requires not only efforts on a national level but also multilateral co-operation, monitoring and follow-up;
ob priznavanju, da za doseganje napredka na tem področju niso potrebna samo prizadevanja posamezne države, ampak tudi večstransko sodelovanje, nadziranje in spremljanje izvajanja;
20 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Drawing up joint recommendations, based on indings of the national official control programme, including monitoring, for food business operators and consumers.
Priprava skupnih priporočil, temelječih naugotovitvah nacionalnega programa uradnega nadzora,vključno z monitoringom, za nosilce dejavnosti in potrošnike.
21 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
drawing-up of expert groundwork for the disposal of high-level radioactive waste related to the operation and possible decommissioning of the Krško nuclear plant.
priprava strokovnih podlag za odlaganje visokoradioaktivnih odpadkov, povezanih z delovanjem in morebitno ustavitvijo NEK.
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
If Europol has reason to assume that information supplied is not accurate or no longer up to date, it shall inform the Sector for International Police Co-operation.
Če Europol utemeljeno domneva, da poslana informacija ni točna ali je zastarela, o tem obvesti Sektor za mednarodno policijsko sodelovanje.
23 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
Limit values relate to the normal operating situation, including start-up and shutdown procedures, unless specific limit values have been defined for those situations.
Mejne vrednosti se nanašajo na normalno delovanje, vključno s postopki za zagon in ustavitev, razen če niso bile določene posebne mejne vrednosti za to delovanje.
24 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
If the section of road is closed, panel 3 shall show the name of the place up to which the road is open and panel 2 shall display, according to the state of the road, either the inscription "OPEN AS FAR AS", or symbol E, 22, or sign D, 9.
Če je cestni odsek zaprt, je na tabli 3 napisano ime kraja, do katerega je cesta odprta, medtem ko je na tabli 2 glede na stanje na cesti napis "ODPRT DO" ali simbol E-22 ali znak D-9.
25 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
A standing committee shall be set up within the Council in order to ensure that operational cooperation on internal security is promoted and strengthened within the Union.
V okviru Sveta se ustanovi stalni odbor, da znotraj Unije zagotovi pospeševanje in krepitev operativnega sodelovanja na področju notranje varnosti.
26 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
- 54 -If the section of road is closed, panel 3 shall show the name of the place up to which the road is open and panel 2 shall display, according to the state of the road, either the inscription "OPEN AS FAR AS", or symbol G, 16, or sign D, 9.
Če je cestni odsek zaprt, je na tabli 3 napisano ime kraja, do katerega je cesta odprta, medtem ko je na tabli 2 glede na stanje na cesti bodisi napis "ODPRT DO" bodisi simbol G, 16 ali znak D, 9.
27 Objavljeno
finance
WTO: Vlaganja in carine
6 The adjustment made for start-up operations shall reflect the costs at the end of the start-up period or, if that period extends beyond the period of investigation, the most recent costs which can reasonably be taken into account by the authorities during the investigation.
6 Prilagoditve, ki so namenjene zagonskim dejavnostim, morajo izražati stroške na koncu zagonskega obdobja ali, če je to obdobje daljše od trajanja preiskave, zadnje stroške, ki jih lahko oblasti na razumen način upoštevajo med preiskavo.
28 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
details of start-up costs created in the period from submission of the application to the commencement of operations, and explanations of proposals as to how these costs will be met;
podrobnosti o zagonskih stroških, nastalih v obdobju od predložitve vloge do začetka poslovanja, in pojasnilo o predlogih, kako naj se ti stroški financirajo;
29 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
? promote and implement sub-regional co-operation in the fields of prevention of accidental oil pollution from ships, contingency planning, pollution control and clean-up operations;
? spodbujati in izvajati podregionalno sodelovanje pri preprečevanju nenamernega onesnaženja z nafto z ladij, načrtovanje ukrepov, nadzor nad onesnaženjem in čiščenje;
30 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
Relevant information concerning NOSCs shall be given in Annex 1. It is the responsibility of the Operational Authority of each Party to keep this information up-to-date at all times.
Ustrezne informacije o poveljniku pogodbenice na kraju samem so v prilogi 1. Za stalno posodabljanje teh podatkov je odgovoren izvedbeni organ vsake pogodbenice.
31 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-5
In order to implement the operational concept, the Parties are to earmark the component units/elements that shall be appropriately combined and integrated in view of setting up the MLF.
Za izvedbo operativnega koncepta morajo pogodbenice določiti sestavne enote/elemente, ki se kasneje ustrezno povezujejo in združujejo z namenom oblikovanja VSKV.
32 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
The HN recognizes operational sites set up under implementation of this MOU to be detachments of the establishing SC and the activities of such detachments to be undertakings of the SC.
3.2 Država gostiteljica priznava, da so operativne točke, oblikovane kot del izvajanja tega memoranduma o soglasju, dodeljene enote strateškemu poveljstvu v nastajanju ter da so njihove aktivnosti sestavni del strateškega poveljstva.
33 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
In order to establish a framework for joint contributions from young Europeans to the humanitarian aid operations of the Union, a European Voluntary Humanitarian Aid Corps shall be set up.
(5) Zaradi vzpostavitve okvira za prispevek mladih Evropejcev k humanitarnim dejavnostim Unije, se ustanovi Evropski prostovoljski zbor za humanitarno pomoč.
34 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
The Sector for International Police Co-operation shall also inform Europol as far as possible when it has reason to assume that the information supplied is not accurate or no longer up to date.
Sektor za mednarodno policijsko sodelovanje v okviru možnosti obvesti Europol tudi, če utemeljeno domneva, da poslana informacija ni več točna ali je zastarela.
35 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2004-92
(1) Mixed patrols shall operate along the common state border in the distance of up to ten kilometres from the border line towards the interior of the state territory of the Contracting Parties.
(1) Mešane patrulje delujejo ob skupni državni meji v oddaljenosti do deset kilometrov od mejne črte v notranjost državnega območja pogodbenikov.
36 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
Relevant information concerning ERC(s) of each Party shall be given in Annex 1. It is the responsibility of the Operational Authority of each Party to keep this information up-to-date at all times.
Ustrezni podatki o centru za odzivanje ob izrednih dogodkih vsake pogodbenice so v prilogi 1. Izvedbeni organ vsake pogodbenice je odgovoren za dopolnjevanje teh podatkov.
37 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
91 patients (101 shoulders) operated from 1992 to 1994 for shoulder impingement syndrome were available for a retrospective study with a mean follow-up period of 34 months (range, nine to 56 months).
Pri 91 bolnikih smo v letih 1992 do 1994 zaradi US operirali en ramenski sklep, pri petih bolnikih pa oba, skupaj torej 101 ramenski sklep. Povprečna opazovalna doba je bila 34 mesecev (razpon devet do 56 mesecev).
38 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-66
b) have been previously brought by the same transport operator in the territory of the Contracting Party where they are picked up again and carried into the territory of the country of establishment.
b) da potnike prej pripelje isti prevoznik na ozemlje pogodbenice, kjer jih spet prevzame in odpelje na ozemlje države, v kateri ima sedež svojega podjetja,
39 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
We followed up a group of 20 patients treated by percuraneous repair in 1996, and a group of 20 patients who underwent open surgery between 1991 and 1992, both at the Department of Traumatology, Ljubljana.
Spremljali smo potek zdravljenja 20 bolnikov, operiranih v letu 1996, s perkutanim šivom na Travmatološki kliniki v Ljubljani. Kot primerjalna skupina nam je služilo 20 bolnikov, operiranih z odprto metodo v obdobju 1991-1992.
40 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
(b) passengers have been previously brought, by the same transport operator in the circumstances provided for under point 2, into the territory of the Contracting Party where they are taken up again and carried into the territory of the Contracting Party in which the transport operator is established;
b) potnike je isti prevoznik predhodno pripeljal na ozemlje pogodbenice v skladu z drugo točko, kjer jih spet prevzame in jih prepelje na ozemlje pogodbenice, v kateri ima prevoznik sedež;
41 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
Where Europol notes that the personal data transmitted are inaccurate, no longer up to date, or should not have been transmitted, it shall inform the Sector for International Police Co-operation thereof forthwith.
Če Europol opazi, da so sporočeni podatki netočni, zastareli ali ne bi smeli biti sporočeni, o tem takoj obvesti Sektor za mednarodno policijsko sodelovanje.
42 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
The Board of Governors shall each year draw up, on the basis of a draft prepared by the Secretary-General, a report on the operation of the Schools and shall forward it to the European Parliament and to the Council.
Svet guvernerjev na podlagi osnutka, ki ga pripravi glavni tajnik, vsako leto pripravi poročilo o delovanju šol ter z njim seznani Evropski parlament in Svet.
43 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(c) The Bank of England shall pay up its subscription to the capital of the European Central Bank as a contribution to its operational costs on the same basis as national central banks of Member States with a derogation.
c) Bank of England vplača svoj delež vpisanega kapitala v Evropsko centralno banko kot prispevek za stroške poslovanja na enaki podlagi kakor nacionalne centralne banke držav članic s posebno ureditvijo.
44 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Before taking up his duties each Judge shall, before the Court of Justice sitting in open court, take an oath to perform his duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the Court.
Pred nastopom funkcije vsak sodnik javno priseže, da bo svoje naloge opravljal nepristransko in vestno ter da bo varoval tajnost posvetovanj.
45 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-74
the transfrontier co-operation body shall have an annual estimated budget and shall draw up a balance-account which shall be approved by auditors independent of the territorial communities or authorities party to the agreement.
ima organ za čezmejno sodelovanje letni ocenjeni proračun in sestavi bilanco, ki jo potrdijo finančni revizorji, ki so neodvisni od teritorialnih skupnosti ali oblasti pogodbenic sporazuma.
46 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-16
Territorial communities or authorities and other bodies referred to under Article 3, paragraph 1, may set up a transfrontier co-operation body in the form of a ` Euroregional co-operation grouping` (ECG) on the territory of the member states of the Council of Europe, Parties to this Protocol, under the conditions provided by it.
Teritorialne skupnosti ali oblasti in drugi organi iz prvega odstavka 3. člena lahko na ozemlju države članice Sveta Evrope, pogodbenice protokola, pod pogoji, določenimi v protokolu, ustanovijo organizacijo za čezmejno sodelovanje v obliki evropskega regionalnega združenja za sodelovanje (ERZS).
47 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
(c) while operating an agreed service on a specified route, the right to make stops in its territory for the purpose of taking up and discharging international traffic in passengers, cargo and/or mail, separately or in combination; and
c) med opravljanjem dogovorjenega prevoza na določeni progi ločeno ali skupaj, pravico do pristankov na njenem ozemlju za namene vkrcanja in izkrcanja potnikov, tovora in/ali pošte v mednarodnem prevozu in
48 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
4.1.1 Each rescue co-ordination centre and rescue sub-centre shall have available up-to-date information especially concerning search and rescue facilities and available communications relevant to search and rescue operations in its area.
4.1.1 Vsak center za usklajevanje reševanja in reševalni podcenter mora razpolagati z najnovejšimi podatki zlasti v zvezi s sredstvi za iskanje in reševanje in razpoložljivimi komunikacijami, ki so pomembne za iskanje in reševanje na njegovem območju.
49 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-35
If they judge necessary they may take into consideration the bilateral or multilateral inter-state model agreements drawn up in the Council of Europe and designed to facilitate co-operation between territorial communities and authorities.
Če menijo, da je to potrebno, se lahko zgledujejo po meddržavnih, dvostranskih ali večstranskih sporazumih, ki so bili pripravljeni v Svetu Evrope, da bi omogočali lažje sodelovanje med teritorialnimi skupnostmi in oblastmi.
50 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
She suggests a few ways by which the feministic oriented social practices can answer a singular woman's needs toward her stronger empowerment, bigger autonomy, widening of the choices and opening up possibilities for new identity positions.
Predlaga tudi, kako lahko feministično usmerjena socialna praksa odgovarja na potrebe posameznic v smeri njihovega opolnomočenja, večje avtonomije, širjenja življenjskih izbir in odpiranja možnosti za nove identitetne položaje.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
open up