Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–10/10
outer join
1 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
The objectives set out in paragraph 1 shall be pursued as far as possible by fostering the joint participation of Côte d'Ivoire and the outermost regions in framework and specific programmes of the European Community in the areas covered by this Agreement.
Cilji iz odstavka 1 se, kolikor je mogoče, izpolnjujejo s spodbujanjem sodelovanja Slonokoščene obale in najbolj obrobnih regij pri okvirnih in posebnih programih Evropske skupnosti na področjih, ki jih zajema ta sporazum.
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Joint Declaration on regional cooperation and the outermost regions (Article 28)
Skupna izjava o regionalnem sodelovanju in najbolj oddaljenih regijah (člen 28)
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0609
without prejudice to the terms of point (b), the parcel bounded by a line joining the outer stays of the poles;
ne glede na določbe točke (b), zemljišče, ki ga omejuje linija, ki povezuje zunanje napenjalno ogrodje;
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0366
The straight line joining E1 and E2 is rotated about P1 until the tangent joining E1 to the outer edge of Section 2 of the A-pillar on the driver's side is normal to the straight line E1 - E2 (cf. Annex IV, Appendix, Figure 3).'
Premica, ki spaja točki E1 in E2, se zavrti okrog točke P1 tako, da je tangenta iz točke E1 na zunanjem robu preseka S2 stebričkov A na voznikovi strani pravokotna na premico E1 -E2 (glej sliko 3 v dodatku k Prilogi IV)."
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
An archipelagic State may draw straight archipelagic baselines joining the outermost points of the outermost islands and drying reefs of the archipelago provided that within such baselines are included the main islands and an area in which the ratio of the area of the water to the area of the land, including atolls, is between 1 to 1 and 9 to 1.
Arhipelaška država lahko določi ravne arhipelaške temeljne črte tako, da združi najbolj zunanje točke bolj obrobnih otokov in nadvodnih grebenov v arhipelagu, pod pogojem, da so s temi črtami zajeti glavni otoki in območje, v katerem je razmerje med površino vode in kopnim, vštevši atole, med ena proti ena in devet proti ena.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0368
The guard must cover the transmission shaft to the ends of the inner jaws in the case of simple universal joints and at least to the centre of the outer joint or joints in the case of "wide-angle" universal joints.
Ščitnik mora pokrivati transmisijsko gred do koncev notranjih čeljusti, če gre za navadne kardanske zgibe in najmanj do središča zunanjega zgiba ali zgibov, če gre za "širokokotne" kardanske zgibe.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
The guard must cover the transmission shaft to the ends of the inner jaws in the case of simple universal joints and at least to the centre of the outer joint or joints in the case of 'wide-angle` universal joints.
Varovalo mora pokrivati prenosno gred pri navadnih univerzalnih priključkih do koncev notranjih čeljusti, pri "širokokotnih" univerzalnih priključkih pa najmanj do sredine zunanjega priključka ali zunanjih priključkov.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0366
// The angle of obstruction of the "A" pillar on the passenger side is the angle formed on the plane view by the tangent joining E3 to the inner edge of Section S1 and a parallel, starting from E3, to the tangent joining E4 to the outer edge of Section S2 (cf. Annex IV, Appendix, Figure 3)'.
Kot zakrivanja stebrička A' na sovoznikovi strani je kot, ki nastane v ravnini pogleda in katerega kraka izhajata iz točke E3, in sicer je en krak tangenta na notranji rob preseka S1, drugi krak pa vzporednica s tangento iz točke E4 na zunanji rob preseka S2 (glej sliko 3 v dodatku k Prilogi IV)".
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0366
// The angle of obstruction of the "A" pillar on the driver's side is the angle formed on the plane view by a parallel, starting from E2, to the tangent joining E1 with the outer edge of Section S2 and the tangent joining E2 with the inner edge of Section S1 (cf. Annex IV, Appendix, Figure 3). //
Kot zakrivanja stebrička A' na voznikovi strani je kot, ki nastane v ravnini pogleda in katerega kraka izhajata iz točke E2, in sicer je en krak tangenta na notranji rob preseka S1, drugi krak pa vzporednica s tangento iz točke E1 na zunanji rob preseka S2 (glej sliko 3 dodatka k Prilogi IV)".
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0366
The straight line E3 - E4 is rotated about P2 until the tangent joining E4 to the outer edge of Section 2 of the A-pillar on the passenger's side is normal to the straight line E3 - E4 (cf. Annex IV, Appendix, Figure 3)'.
Premico E3-E4 je treba zavrteti okoli točke P2 tako, da je tangenta iz točke E4 na zunanjem robu preseka S2 stebričkov A na sovoznikovi strani pravokotna na premico E3-E4 (glej sliko 3 v dodatku k Prilogi IV)".
Prevodi: en > sl
1–10/10
outer join