Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–12/12
parental allowance
1 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
During parental leave, the member of temporary staff shall be entitled to an allowance of EUR 798,77 per month or 50 % of such sum if on half-time leave but may not engage in any other gainful employment.
Med dopustom je začasni uslužbenec upravičen do nadomestila v višini 798,77 eurov mesečno ali do 50 % tega zneska, če dopust izrabi tako, da dela s polovičnim delovnim časom, ne sme pa opravljati nobenega pridobitnega dela.
2 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
The allowance shall be EUR 1065,02 per month, or 50 % of such sum if the member of temporary staff is on half-time leave, for the single parents referred to in the first subparagraph and during the first three months of parental leave where such leave is taken by the father during maternity leave or by either parent immediately after maternity leave or during or immediately after adoption leave.
Za starše samohranilce iz prvega pododstavka in za prve tri mesece starševskega dopusta, če ga izrabi oče med porodniškim dopustom ali eden od staršev takoj po porodniškem dopustu ali med ali takoj po dopustu ob posvojitvi, znaša nadomestilo 1065,02 eurov mesečno ali 50 % tega zneska, če je začasni uslužbenec na dopustu s polovičnim časom.
3 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
(a) in the event of the death of a member of temporary staff being either on active employment, leave on personal grounds, leave for military service, parental leave or family leave, the amount of the remuneration which the member of temporary staff would have received in the same grade and step if he had still been in the service, plus any family allowances received by him in that case and less tax and other compulsory deductions;
(a) v primeru smrti začasnega uslužbenca med aktivno zaposlitvijo, dopustom iz osebnih razlogov, služenju vojaškega roka, starševskem ali družinskem dopustu, znesek plačila, ki bi ga začasni uslužbenec prejel v istem razredu in stopnji, kot če bi delal, in vsi družinski dodatki, ki bi jih v tem primeru prejemal, po odštetju davka in drugih obveznih odtegljajev.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
During parental leave, the official shall be entitled to an allowance of EUR 798,77 per month or 50 % of such sum if on half-time leave but may not engage in any other gainful employment.
Med dopustom je uradnik upravičen do nadomestila v višini 798,77 EUR mesečno ali do 50 % tega zneska, če dopust izrabi tako, da dela s polovičnim delovnim časom, ne sme pa opravljati nobenega pridobitnega dela.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
The allowance shall be EUR 1065,02 per month, or 50 % of such sum if the official is on half-time leave, for the single parents referred to in the first paragraph and during the first three months of parental leave where such leave is taken by the father during maternity leave or by either parent immediately after maternity leave or during or immediately after adoption leave.
Za starše samohranilce iz prvega odstavka in za prve tri mesece starševskega dopusta, če ga izrabi oče med porodniškim dopustom ali eden od staršev takoj po porodniškem dopustu ali med ali takoj po dopustu ob posvojitvi, znaša nadomestilo 1 065,02 EUR mesečno ali 50 % tega zneska, če je uradnik na dopustu s polovičnim časom.
6 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
During parental leave, the official shall be entitled to an allowance of EUR 798,77 per month or 50 % of such sum if on half-time leave but may not engage in any other gainful employment.
Med dopustom je uradnik upravičen do nadomestila v višini 798,77 evrov mesečno ali do 50 % tega zneska, če dopust izrabi tako, da dela s polovičnim delovnim časom, ne sme pa opravljati nobenega pridobitnega dela.
7 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
The allowance shall be EUR 1 065,02 per month, or 50 % of such sum if the official is on half-time leave, for the single parents referred to in the first paragraph and during the first three months of parental leave where such leave is taken by the father during maternity leave or by either parent immediately after maternity leave or during or immediately after adoption leave.
Za starše samohranilce iz prvega odstavka in za prve tri mesece starševskega dopusta, če ga izrabi oče med porodniškim dopustom ali eden od staršev takoj po porodniškem dopustu ali med ali takoj po dopustu ob posvojitvi, znaša nadomestilo 1 065,02 evrov mesečno ali 50 % tega zneska, če je uradnik na dopustu s polovičnim časom.
8 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This appropriation covers family allowances: household allowance, dependent child allowance, pre-school allowance, education allowance (including special grants within the provision as decided yearly by the Executive Director) and parental leave allowance of relevant staff.
Iz teh sredstev se krijejo družinski dodatki: gospodinjski dodatek, dodatek za vzdrževanega otroka, dodatek za predšolskega otroka, dodatek za izobraževanje (vključno s posebnimi dotacijami, katerih višino letno določi izvršni direktor) in dodatek za starševski dopust za zadevno osebje.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1223
Notwithstanding Articles 73 and 74 of the Regulation, the housing allowances, the home childcare allowance, the family allowance for the employment of a registered child-minder and the parental child-rearing allowance shall be granted only to persons concerned and to members of their families residing in French territory`;
Ne glede na člen 73 in 74 uredbe se stanovanjski dodatki, dodatek za varstvo otrok na domu, družinski dodatek za zaposlitev registriranega varuha otrok in starševski dodatek za vzgojo otroka dodelijo samo osebam in njihovim družinskim članom, ki prebivajo na območju Francije";
Prevodi: en > sl
1–12/12
parental allowance