Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/103
participate in decision-making
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-102
The Contracting Parties shall ensure that the opportunity is given to the public to participate in decision making processes relevant to the field of application of the Convention and the Protocols, as appropriate.
Pogodbenice zagotovijo, da ima javnost možnost sodelovati pri postopkih odločanja, ki se nanašajo na uporabo konvencije in protokolov, kot je to primerno.
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Each Party shall promote environmental education and environmental awareness among the public, especially on how to obtain access to information, to participate in decision-making and to obtain access to justice in environmental matters.
Pogodbenica spodbuja izobraževanje ter ozaveščanje javnosti o okolju, zlasti glede možnosti dostopa do informacij, udeležbe pri odločanju in dostopa do pravnega varstva v okoljskih zadevah.
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
Affiliate Members do not participate in the decision-making process of the Institute.
Partnerji ne sodelujejo pri sprejemanju odločitev inštituta.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
balanced representation and participation of women and men in political decision-making,
uravnotežena zastopanost in udeležba žensk in moških v političnem odločanju,
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Considering that, to be able to assert this right and observe this duty, citizens must have access to information, be entitled to participate in decision-making and have access to justice in environmental matters, and acknowledging in this regard that citizens may need assistance in order to exercise their rights,
upoštevajo, da morajo imeti državljani, da bi lahko uveljavljali to pravico in izpolnjevali to dolžnost, dostop do informacij, pravico do udeležbe pri odločanju in dostop do pravnega varstva v okoljskih zadevah, ter se v zvezi s tem zavedajo, da državljani za uresničevanje svojih pravic morda potrebujejo pomoč,
6 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
No one who participates in making judicial decisions may be held accountable for an opinion expressed during decision-making in court.
Nikogar, ki sodeluje pri sojenju, ni mogoče klicati na odgovornost za mnenje, ki ga je dal pri odločanju v sodišču.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Gender-balanced representation in decision-making processes means that women and men equally participate in all fields and at all levels of decision-making.
Uravnotežena zastopanost spolov v procesih odločanja pomeni, da so na vseh področjih in ravneh odločanja enakovredno udeležene tako ženske kakor moški.
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Within the scope of the relevant provisions of this Convention, the public shall have access to information, have the possibility to participate in decision-making and have access to justice in environmental matters without discrimination as to citizenship, nationality or domicile and, in the case of a legal person, without discrimination as to where it has its registered seat or an effective centre of its activities.
V skladu z ustreznimi določbami te konvencije ima javnost dostop do informacij, možnost udeležbe pri odločanju in dostop do pravnega varstva v okoljskih zadevah brez razlikovanja glede na državljanstvo, narodnost ali stalno prebivališče, pri pravni osebi pa brez razlikovanja glede na sedež ali dejanski kraj poslovanja.
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
CONVENTION ON ACCESS TO INFORMATION, PUBLIC PARTICIPATION IN DECISION-MAKING AND ACCESS TO JUSTICE IN ENVIRONMENTAL MATTERS
KONVENCIJA O DOSTOPU DO INFORMACIJ, UDELEŽBI JAVNOSTI PRI ODLOČANJU IN DOSTOPU DO PRAVNEGA VARSTVA V OKOLJSKIH ZADEVAH
10 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
Affirming also that the rights recognized in this Treaty to save, use, exchange and sell farm-saved seed and other propagating material, and to participate in decision-making regarding, and in the fair and equitable sharing of the benefits arising from, the use of plant genetic resources for food and agriculture, are fundamental to the realization of Farmers' Rights, as well as the promotion of Farmers' Rights at national and international levels;
potrjujejo tudi, da so v tej pogodbi priznane pravice do shranjevanja, uporabe, izmenjave ter prodaje semena in drugega razmnoževalnega materiala, ki ju shranjujejo na kmetiji, do sodelovanja pri sprejemanju odločitev v zvezi z uporabo rastlinskih genskih virov za prehrano in kmetijstvo in do sodelovanja pri pravični in enakopravni delitvi koristi, ki izhajajo iz te uporabe, bistvenega pomena za uresničevanje pravic kmetov kakor tudi uveljavljanje teh pravic na državni in mednarodni ravni;
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
AMENDMENT TO THE CONVENTION ON ACCESS TO INFORMATION, PUBLIC PARTICIPATION IN DECISION-MAKING AND ACCESS TO JUSTICE IN ENVIRONMENTAL MATTERS
SPREMEMBA KONVENCIJE O DOSTOPU DO INFORMACIJ, UDELEŽBI JAVNOSTI PRI ODLOČANJU IN DOSTOPU DO PRAVNEGA VARSTVA V OKOLJSKIH ZADEVAH
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
economic life, equal participation and representation in decision-making, social and civil rights, changing of gender roles and stereotypes.
ekonomsko, udeležba in zastopanost v procesih odločanja, socialne in državljanske pravice ter sprememba spolnih vlog in stereotipov.
13 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Recognizing also that the public needs to be aware of the procedures for participation in environmental decision-making, have free access to them and know how to use them,
priznavajo tudi, da mora biti javnost seznanjena s postopki za udeležbo pri okoljskem odločanju, imeti do njih prost dostop ter vedeti, kako jih uporabljati,
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
This Convention shall not require any derogation from existing rights of access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters.
Ta konvencija ne zahteva zmanjšanja obstoječih pravic do dostopa do informacij, udeležbe javnosti pri odločanju in dostopa do pravnega varstva v okoljskih zadevah.
15 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
(c) the right to participate in making decisions, at the national level, on matters related to the conservation and sustainable use of plant genetic resources for food and agriculture.
(c) pravico do sodelovanja pri odločanju na ravni držav o zadevah, povezanih z ohranjanjem in trajnostno rabo rastlinskih genskih virov za prehrano in kmetijstvo.
16 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
` Convention` means the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters, done at Aarhus, Denmark, on 25 June 1998;
»konvencija« pomeni Konvencijo o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah, sestavljeno v Aarhusu na Danskem 25. junija 1998;
17 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
An Associate, as referred to in No. 241A of this Convention, will be permitted to participate in the work of the selected study group without taking part in any decision-making or liaison activity of that study group.
Pridruženi članici iz št. 241A te konvencije je dovoljeno sodelovati pri delu izbrane študijske skupine, vendar ne more sodelovati pri odločanju o dejavnosti povezovanja te študijske skupine.
18 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
(a) Review the policies for and legal and methodological approaches to access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters, with a view to further improving them;
a) pregledujejo politike ter pravne in metodološke pristope glede dostopa do informacij, udeležbe javnosti pri odločanju in dostopa do pravnega varstva v okoljskih zadevah, da bi jih še izboljšale;
19 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Recalling article 5, paragraph 9, and article 10, paragraph 2, of the 1998 Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (the Aarhus Convention),
ob sklicevanju na deveti odstavek 5. člena in drugi odstavek 10. člena Konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah iz leta 1998 (Aarhuška konvencija),
20 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Recognizing the concern of the public about the deliberate release of genetically modified organisms into the environment and the need for increased transparency and greater public participation in decision-making in this field,
priznavajo zaskrbljenost javnosti zaradi namernega sproščanja gensko spremenjenih organizmov v okolje in potrebo po večji preglednosti in večji udeležbi javnosti pri odločanju na tem področju,
21 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Each Party shall endeavour to ensure that officials and authorities assist and provide guidance to the public in seeking access to information, in facilitating participation in decision-making and in seeking access to justice in environmental matters.
Pogodbenica si prizadeva zagotoviti, da uradniki in organi usmerjajo javnost in ji pomagajo pri iskanju dostopa do informacij, lažji udeležbi pri odločanju in iskanju dostopa do pravnega varstva v okoljskih zadevah.
22 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
The relevant provisions of this Protocol shall apply without prejudice to the UNECE Conventions on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context and on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters.
Ustrezne določbe protokola se uporabljajo brez vpliva na konvenciji UNECE o presoji čezmejnih vplivov na okolje ter o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah.
23 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
The public participation procedures shall include reasonable time-frames for the different phases, allowing sufficient time for informing the public in accordance with paragraph 2 above and for the public to prepare and participate effectively during the environmental decision-making.
Zagotoviti je treba ustrezno časovno obdobje za posamezne faze pri udeležbi javnosti, da je na voljo dovolj časa za obveščanje javnosti v skladu z drugim odstavkom tega člena in da se javnost lahko pripravi in učinkovito sodeluje pri okoljskem odločanju.
24 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
The provisions of this Convention shall not affect the right of a Party to maintain or introduce measures providing for broader access to information, more extensive public participation in decision-making and wider access to justice in environmental matters than required by this Convention.
Določbe te konvencije ne vplivajo na pravico pogodbenice, da ohrani ali uvede ukrepe, ki zagotavljajo širši dostop do informacij, večjo udeležbo javnosti pri odločanju in širši dostop do pravnega varstva v okoljskih zadevah, kot to zahteva konvencija.
25 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
In accordance with the modalities laid down in annex I bis, each Party shall provide for early and effective information and public participation prior to making decisions on whether to permit the deliberate release into the environment and placing on the market of genetically modified organisms.
V skladu z načini iz priloge I a vsaka pogodbenica pred sprejetjem odločitve o tem, ali se dovolita namerno sproščanje gensko spremenjenih organizmov v okolje in njihovo dajanje v promet, poskrbi za pravočasne in učinkovite informacije ter udeležbo javnosti.
26 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Acknowledging the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters, done at Aarhus, Denmark, on 25 June 1998, and taking note of the relevant paragraphs of the Lucca Declaration, adopted at the first meeting of its Parties,
ob priznavanju Konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah, sestavljene v Aarhusu na Danskem 25. junija 1998, in ob upoštevanju ustreznih odstavkov Izjave iz Lucce, sprejete na prvem zasedanju njenih pogodbenic,
27 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Conscious of the role played in this respect by ECE and recalling, inter alia, the ECE Guidelines on Access to Environmental Information and Public Participation in Environmental Decision-making endorsed in the Ministerial Declaration adopted at the Third Ministerial Conference "Environment for Europe" in Sofia, Bulgaria, on 25 October 1995,
se zavedajo vloge, ki jo ima pri tem ECE, in se med drugim sklicujejo na Smernice ECE o dostopu do okoljskih informacij in o udeležbi javnosti pri okoljskem odločanju, potrjene v ministrski deklaraciji, ki je bila sprejeta 25. oktobra 1995 na tretji ministrski konferenci »Okolje za Evropo« v Sofiji, Bolgarija,
28 Objavljeno
UN: UN 1325
Reaffirming the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peace-building, and stressing the importance of their equal participation and full involvement in all efforts for the maintenance and promotion of peace and security, and the need to increase their role in decision-making with regard to conflict prevention and resolution,
potrjuje pomembno vlogo žensk pri preprečevanju in reševanju konfliktov ter izgradnji miru in poudarja pomembnost njihovega enakopravnega sodelovanja in celostnega vključevanja pri vseh prizadevanjih za ohranitev in spodbujanje miru in varnosti ter potrebo po povečanju njihove vloge pri sprejemanju odločitev, povezanih s preprečevanjem in reševanjem konfliktov;
29 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Recognizing that, in the field of the environment, improved access to information and public participation in decision-making enhance the quality and the implementation of decisions, contribute to public awareness of environmental issues, give the public the opportunity to express its concerns and enable public authorities to take due account of such concerns,
priznavajo, da boljši dostop do informacij in udeležba javnosti pri odločanju na področju okolja povečujeta kakovost in izvajanje odločitev, prispevata k ozaveščanju javnosti o okoljskih vprašanjih, dajeta javnosti možnost, da izraža svoje interese, in omogočata organom javne oblasti, da jih ustrezno upoštevajo,
30 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
In order to contribute to the protection of the right of every person of present and future generations to live in an environment adequate to his or her health and well-being, each Party shall guarantee the rights of access to information, public participation in decision-making, and access to justice in environmental matters in accordance with the provisions of this Convention.
Da bi prispevali k varstvu pravice vsake osebe sedanjih in prihodnjih generacij, da živi v okolju, primernem za njeno zdravje in blaginjo, vsaka pogodbenica v skladu z določbami te konvencije zagotavlja pravico do dostopa do informacij, do udeležbe javnosti pri odločanju in do dostopa do pravnega varstva v okoljskih zadevah.
31 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(f) provide for effective participation at the local, national and regional levels of non- governmental organizations and local populations, both women and men, particularly resource users, including farmers and pastoralists and their representative organizations, in policy planning, decision-making, and implementation and review of national action programmes; and
f) na lokalni, državni in regionalni ravni zagotavljajo učinkovito sodelovanje nevladnih organizacij in lokalnega prebivalstva, tako žensk kot moških, zlasti uporabnikov virov, vključno s kmeti in pastirji in njihovimi predstavniškimi organizacijami, pri načrtovanju usmeritev, odločanju in izvajanju ter pregledovanju državnih programov ukrepov in
32 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
The objective of this Protocol is to enhance public access to information through the establishment of coherent, integrated, nationwide pollutant release and transfer registers (PRTRs) in accordance with the provisions of this Protocol, which could facilitate public participation in environmental decision-making as well as contribute to the prevention and reduction of pollution of the environment.
Namen tega protokola je omogočiti širši dostop javnosti do informacij z oblikovanjem usklajenih in celovitih registrov izpustov in prenosov onesnaževal (RIPO) na državni ravni v skladu s tem protokolom, ki bodo omogočili sodelovanje javnosti pri odločanju o okoljskih zadevah in prispevali k preprečevanju in zmanjševanju onesnaževanja okolja.
33 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
through their organisations and representatives in companies influence the awareness of workers of the need for continuing education, encourage and support them in their efforts to improve and extend their skills and knowledge. They shall strive to ensure better informing and more intensive participation of workers in decision-making, aimed at contributing to improved worker awareness and understanding regarding the needs of the company, increasing the possibilities for efficient adaptation to changes in the organisation and technology in the working environment.
preko svojih organizacij in predstavnikov v podjetjih vplivali na osveščenost delavcev glede potrebe po stalnem izobraževanju in jih spodbujali in podpirali v njihovih prizadevanjih za izpopolnjevanje in povečanje znanja.Prizadevali si bodo za večjo informiranost zaposlenih in intenzivnejše vključevanje zaposlenih v postopkih odločanja, kar vse bo pripomoglo k večji osveščenosti delavcev in poznavanju potreb podjetja ter tako povečalo možnost za učinkovito prilagajanje spremembam v organizaciji in tehnologiji v delovnem okolju.
34 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Each Party shall require the competent public authorities to give the public concerned access for examination, upon request where so required under national law, free of charge and as soon as it becomes available, to all information relevant to the decision-making referred to in this article that is available at the time of the public participation procedure, without prejudice to the right of Parties to refuse to disclose certain information in accordance with article 4, paragraphs 3 and 4. The relevant information shall include at least, and without prejudice to the provisions of article 4:
Pogodbenica zahteva od pristojnih organov javne oblasti, da vključeni javnosti na podlagi zahtevka, če tako določi notranje pravo, omogočijo dostop do vseh informacij, pomembnih za odločanje po tem členu, brezplačno in takoj, ko so na razpolago, da jih lahko preveri, kar pa ne vpliva na pravico pogodbenic, da zavrnejo razkritje določenih informacij v skladu s tretjim in četrtim odstavkom 4. člena. Ob upoštevanju določb 4. člena med ustrezne informacije spadajo vsaj:
35 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Until this adoption, the rules of the International Vine and Wine Office shall apply to the O.I.V. In particular, they shall determine the remit and operating rules of the bodies referred to in the foregoing Articles, the conditions under which observers may participate, the conditions for examining the proposed reservations to the present Agreement and the provisions for the administrative and financial management of the O.I.V. They shall also describe the conditions for communicating documents, particularly those concerning funding, to the members of the General Assembly and the Executive Committee prior to making decisions.
Dokler poslovnik ni sprejet, pa za OIV veljajo pravila Mednarodnega urada za trto in vino. Predvsem predpisujejo delovanje in prenehanje delovanja organov, omenjenih v prejšnjih členih, pogoje, pod katerimi lahko sodelujejo opazovalci, pogoje za obravnavo predlaganih pridržkov k temu sporazumu in določbe o upravnem in finančnem vodenju OIV. Opredeljujejo tudi pogoje, pod katerimi se članicam generalne skupščine in izvršilnega odbora pred odločanjem pošljejo dokumenti, predvsem tisti, ki se nanašajo na financiranje.
36 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-74
Having regard to the legal texts existing at international level in the field of protection and management of the natural and cultural heritage, regional and spatial planning, local self government and transfrontier co-operation, in particular the Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats (Bern, 19 September 1979), the Convention for the Protection of the Architectural Heritage of Europe (Granada, 3 October 1985), the European Convention on the Protection of the Archaeological Heritage (revised) (Valletta, 16 January 1992), the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities (Madrid, 21 May 1980) and its additional protocols, the European Charter of Local Self-government (Strasbourg, 15 October 1985), the Convention on Biological Diversity (Rio, 5 June 1992), the Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage (Paris, 16 November 1972), and the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice on Environmental Matters (Aarhus, 25 June 1998);
upoštevajo veljavna pravna besedila na mednarodni ravni na področju varstva in upravljanja naravne in kulturne dediščine, regionalnega in prostorskega načrtovanja, lokalne samouprave in čezmejnega sodelovanja, predvsem Konvencije o varstvu prostoživečega evropskega rastlinstva in živalstva ter njunih naravnih življenjskih prostorov (Bern, 19. september 1979), Konvencije o varstvu evropske stavbne dediščine (Granada, 3. oktober 1985), Evropske konvencije o varstvu arheološke dediščine (spremenjena) (La Valletta, 16. januar 1992), Evropske okvirne konvencije o čezmejnem sodelovanju med lokalnimi skupnostmi ali oblastmi (Madrid, 21. maj 1980) in dodatnih protokolov k njej, Evropske listine o lokalni samoupravi (Strasbourg, 15. oktober 1985), Konvencije o biološki raznovrstnosti (Rio de Janeiro, 5. junij 1992), Konvencije o varstvu svetovne kulturne in naravne dediščine (Pariz, november 1972) in Konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah (Aarhus, 25. junij 1998);
37 Končna redakcija
CELEX: 32000D0750
equal participation in political, economic and social decision-making;
enakopravna udeležba pri sprejemanju političnih, gospodarskih in socialnih odločitev;
38 Končna redakcija
participation in the decision-making process relating to financing from the European Development Fund;
sodelovanje v postopku odločanja, ki se nanaša na financiranje iz Evropskega razvojnega sklada;
39 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(3) The jury shall be autonomous in making decisions. The participation in the contest shall be anonymously and the decision of the jury shall be made solely on the grounds of criteria stated in Article 51 above.
(3) Žirija mora biti samostojna pri sprejemanju svoje odločitve. Udeležba na natečaju mora biti anonimna. Odločitev žirije mora biti sprejeta izključno na podlagi meril iz 51. člena tega zakona.
40 Končna redakcija
CELEX: 32004R0806
supporting specific measures related to access to, and monitoring of, resources and services for women, in particular, in the areas of education and training, health, economic and social activities, employment and infrastructure, and to participation in political decision-making processes;
podpiranje posebnih ukrepov v povezavi z možnostmi žensk, da imajo dostop do virov in storitev ter vplivajo nanje, zlasti na področjih izobraževanja in usposabljanja, zdravstva, gospodarskih in socialnih dejavnosti, zaposlovanja in infrastrukture, in da so udeležene v procesih političnega odločanja;
41 Končna redakcija
CELEX: 32004R0806
efforts made to promote synergies with policies and programmes targeting reproductive and sexual health and rights and poverty diseases, in particular HIV/AIDS programmes, measures to combat violence, girl-child issues, the education and training of women of all ages, ageing people, the environment, human rights, conflict prevention, democratisation and the participation of women in the political, economic and social decision-making process;
prizadevanje za spodbujanje sinergij s politikami in programi, katerih cilj je krepitev reproduktivnega in spolnega zdravja ter s tem povezanih pravic in bolezni revščine, zlasti programi HIV/AIDS, ukrepi za boj proti nasilju, problemi glede deklic, izobraževanje in usposabljanje žensk vseh starostnih skupin, starejši ljudje, okolje, človekove pravice, preprečitev konfliktov, demokratizacija in udeležba žensk v procesih političnega, gospodarskega in socialnega odločanja;
42 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003L0035
Public participation in decision-making
Sodelovanje javnosti pri odločanju
43 Pravna redakcija
promet
The Contracting Parties shall ensure that the opportunity is given to the public to participate in decision-making processes relevant to the field of application of the Convention and the Protocols, as appropriate.
Pogodbenice zagotovijo, da ima javnost možnost sodelovati pri procesih odločanja, povezanih s področjem uporabe Konvencije oziroma protokolov.
44 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
KDIC as a preferred investor was not allowed by law to participate in NACF decision-making.
KDIC kot prednostni vlagatelj po zakonu ni smela sodelovati pri sprejemanju odločitev NACF.
45 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003L0035
(c) in making those decisions, due account shall be taken of the results of the public participation;
(c) se pri sprejemanju teh odločitev upošteva rezultate sodelovanja javnosti;
46 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003L0035
(a) the public is informed, whether by public notices or other appropriate means such as electronic media where available, about any proposals for such plans or programmes or for their modification or review and that relevant information about such proposals is made available to the public including inter alia information about the right to participate in decision-making and about the competent authority to which comments or questions may be submitted;
(a) j e javnost obveščena prek javnih objav ali drugih primernih načinov, kot je elektronski medij, če je razpoložljiv, o vseh predlogih za takšne načrte in programe, ali za njihovo spremembo ali revizijo, in da ima javnost na razpolago ustrezne informacije o takšnih predlogih, med drugim informacijo o pravici sodelovanja pri odločanju in o pristojnem organu, ki mu lahko posreduje pripombe ali vprašanja;
47 Pravna redakcija
DRUGO
Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-Making and Access to Justice in Environmental Matters, Aarhus, 25 June 1998.
1 Konvencija o dostopu do informacij, sodelovanju javnosti v odločanju in dostopu do sodišča v okoljskih zadevah, Aarhus, 25. junija 1998.
48 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0975
(e) promoting the participation of the people in the decision-making process at national, regional and local level, in particular by promoting the equal participation of men and women in civil society, in economic life and in politics;
(e) spodbujanje udeležbe prebivalstva v postopkih odločanja na nacionalni, regionalni in lokalni ravni, zlasti s spodbujanjem enake udeležbe moških in žensk v civilni družbi, gospodarskem življenju in politiki.
49 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003L0035
(5) On 25 June 1998 the Community signed the UN/ECE Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-Making and Access to Justice in Environmental Matters (the Arhus Convention).
(5) Skupnost je 25. junija 1998 podpisala Konvencijo o dostopu do informacij, sodelovanju javnosti v odločanju in dostopu do sodišč v okoljskih zadevah Ekonomske komisije OZN za Evropo ( A rhuška konvencija ).
Prevodi: en > sl
1–50/103
participate in decision-making