Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–48/48
partitioning
1 Pravna redakcija
DRUGO
Partitioning
Razcepitev
2 Pravna redakcija
DRUGO
Partitioning does usually not imply involving additional units in the transactions.
Razcepitev transakcije navadno ne pomeni vključitve dodatnih enot v transakcije.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0056
Partitioning on the side of the brake pedal
Pregrada na strani stopalke zavore
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0056
Partitioning in front of/fold away/detached brake pedal
Pregrada pred/zložljivo/ločeno stopalko zavore
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0056
Partitioning in front of/fold away/detached clutch pedal
Pregrada pred/zložljivo/ločeno stopalko sklopke
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0056
Partitioning in front of the accelerator and brake pedals
Pregrada pred stopalkama za plin in zaviranje
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0056
Partitioning for prosthesis on the side of the brake pedal
Pregrada za protezo na strani stopalke zavore
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0056
Partitioning in front of/fold away/detached accelerator pedal
Pregrada pred/zložljivo/ločeno stopalko za plin
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0837
Partitioning and transmutation and other concepts to produce less waste in nuclear energy generation
Separacija in pretvorba ter druge zamisli za zmanjšanje količine odpadkov pri generiranju jedrske energije
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0837
Partitioning and transmutation: research will focus on fundamental assessments of the overall concept;
Separacija in pretvorba: raziskovanje se bo osredotočilo na temeljno ocenjevanje celotne zamisli;
11 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
At the proposal of the owner of the works or the owner of the land for which the building plot has been defined, the relevant land surveying administration shall issue a ruling on parcel partitioning if the proposal cites the number and date of issue of the ruling specified in the previous paragraph and a parcel partitioning report formulated in accordance with land surveying regulations is appended thereto.
(3) Pristojna geodetska uprava na predlog lastnika objekta oziroma lastnika zemljišča, ki se mu je določila gradbena parcela, izda odločbo o parcelaciji, če v predlogu navede številko in datum izdaje odločbe iz prejšnjega odstavka ter priloži elaborat parcelacije, izdelan v skladu z geodetskimi predpisi.
12 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
On the basis of a final ruling on the definition of a building plot specified in the previous paragraph the owner of the works or the owner of the land may commission a parcel partitioning report from a land surveying company.
(2) Na podlagi pravnomočne odločbe o določitvi gradbene parcele iz prejšnjega odstavka lahko lastnik objekta ali lastnik zemljišča naroči pri geodetskem podjetju elaborat parcelacije.
13 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
At the proposal of the owner of the works or the owner of the land for which the building plot has been defined, the relevant land surveying administration shall issue a ruling on parcel partitioning if the proposal cites the number and date of issue of the ruling on the definition of the building plot and a parcel partitioning report formulated in accordance with land surveying regulations is appended thereto. After the acquisition of land and the entry of ownership of the newly created parcels in the land register, the land surveying administration shall merge the parcels ex officio after notification by the owner of the works.
(7) Pristojna geodetska uprava izda odločbo o parcelaciji na predlog lastnika objekta ali zemljišča, ki se mu je določila gradbena parcela, če v predlogu navede številko in datum izdaje odločbe o določitvi gradbene parcele in predlogu priloži elaborat parcelacije, izdelan v skladu z geodetskimi predpisi. Po pridobitvi zemljišč in vpisu lastništva na novo nastalih parcelah v zemljiško knjigo, geodetska uprava po obvestilu lastnika objekta po uradni dolžnosti združi parcele.
14 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
On the basis of a final ruling on the definition of the building plot issued pursuant to the provisions of this article, the owner of the works or the owner of the land for which the building plot has been defined shall commission a parcel partitioning report or a contractual merger report from a land surveying company.
(6) Na podlagi pravnomočne odločbe o določitvi gradbene parcele, izdane po določilih tega člena, lahko lastnik objekta ali lastnik zemljišča, ki se mu je določila gradbena parcela, naroči pri geodetskem podjetju elaborat parcelacije ali elaborat pogodbene komasacije.
15 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
The building plot of an apartment building shall be defined pursuant to the provisions of the previous article. The proposal for the definition of the building plot and the application for parcel partitioning or the entry of the boundaries created in the contractual merger procedure may be lodged by one or more of the managers of apartment buildings or by the owners and divided co-owners of buildings that have no manager.
(3) Gradbena parcela večstanovanjske stavbe se določi po določbah prejšnjega člena. Predlog za določitev gradbene parcele in vlogo za parcelacijo ali vpis mej nastalih v postopku pogodbene komasacije, lahko vloži en ali več upravnikov večstanovanjskih stavb oziroma lastniki in etažni lastniki stavb, ki nimajo upravnika.
16 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
All the available documents and the actual use of the land having been taken into consideration, the extent of the land that was obtained for construction shall first be determined in the merger procedure, and then a new parcel partitioning of the entire area shall be carried out in consideration of all the documents and circumstances such that the use of all the buildings is facilitated and the function of all public areas is preserved.
(6) V komasacijskem postopku se ob upoštevanju vseh razpoložljivih listin in dejanske rabe zemljišč najprej ugotovi, kakšen obseg zemljišča je bil pridobljen za gradnjo, nato pa se izvede nova parcelacija celotnega območja ob upoštevanju vseh listin in okoliščin tako, da je omogočena raba vseh stavb in da se ohrani funkcija vseh javnih površin.
17 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
lead to the partitioning of markets in any form within the Community;
ne povzročajo nikakršnega drobljenja trgov v Skupnosti;
18 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Installation of partitioning
Vgradnja predelnih sten
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
The information to be provided will consider as well the potential of metabolites for bio-concentration and their partitioning to the sediment phase.
Podatki, ki jih je treba predložiti, naj upoštevajo tudi možnost biokoncentracije metabolitov in njihovo porazdelitev v sedimentni fazi.
20 Pravna redakcija
DRUGO
may lead to the partitioning of markets in any form within the Community,
lahko privedejo do kakršne koli delitve trgov v Skupnosti,
21 Pravna redakcija
DRUGO
The recording of trade margins is another important case of partitioning.
Drug pomemben primer razcepitve je prikazovanje trgovskih marž.
22 Pravna redakcija
DRUGO
rerouting, partitioning and recognizing the principal party to a transaction.
s preusmeritvijo, z razcepitvijo in prepoznavanjem glavnega udeleženca v transakciji.
23 Pravna redakcija
DRUGO
This will be carried out with European partners under the transmutation and partitioning programme.
To bo izvedeno z evropskimi partnerji v okviru programa pretvorbe in ločevanja.
24 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
This is probably due to the fact that the partitioning process is too slow to reach the equilibrium in the time normally taken by an HPLC separation.
To se verjetno zgodi zato, ker je porazdelitveni proces prepočasen, da bi dosegla ravnotežje v času, ki je običajno potreben za ločitev s HPLC.
25 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Chemicals injected onto such a column move along it at different rates because of the different degrees of partitioning between the mobile phase and the hydrocarbon stationary phase.
Snovi, injicirane v tako kolono, potujejo vzdolž nje z različnimi hitrostmi, zaradi različne stopnje porazdelitve med mobilno fazo in stacionarno fazo ogljikovodikov.
26 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC will continue to test and evaluate processes to improve the efficient separation (partitioning) of radio-toxic elements from spent fuel and the subsequent reprocessing of the resulting products.
SRS bo nadaljevalo s preskusi in vrednotenjem postopkov za izboljšanje učinkovitosti separacije (ločevanja) radiotoksičnih elementov iz izrabljenega goriva in poznejše predelave proizvodov, ki iz tega izvirajo.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Market partitioning group
Delitev trga
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0837
demonstration at small scale of the most promising partitioning technologies;
predstavitev v manjšem obsegu najbolj obetajočih tehnologij separacije;
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
That hardcore restriction relates to market partitioning by territory or by customer.
Nedopustna omejitev se nanaša na delitev trga glede na ozemlje ali stranke.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
If the agreement is not reciprocal, the risk of market partitioning is less pronounced.
Če sporazum ni vzajemen, je tveganje za delitev trga manj izrazito.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
a single branding group, a limited distribution group, a resale price maintenance group and a market partitioning group.
združevanje pod eno blagovno znamko, omejena distribucija, vzdrževanje cen za nadaljnjo prodajo in delitev trgov.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0046
Such exclusivity, permitted by some Member States, leads to a partitioning of the Common Market to the detriment of customers requiring capacity.
Taka izključna pravica, ki jo dopuščajo nekatere države članice, povzroča razdelitev skupnega trga v škodo potrošnikov, ki potrebujejo kapaciteto.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0648
The information to be provided will consider as well the potential of metabolites for bio-concentration and their partitioning to the sediment phase.
Podatki, ki jih je treba predložiti, naj upoštevajo tudi možnost biokoncentracije metabolitov in njihovo porazdelitev v sedimentni fazi.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The possible competition risks are mainly reduced intra-brand competition and market partitioning, which may in particular facilitate price discrimination.
Možni konkurenčni tveganji sta predvsem zmanjšana konkurenca znotraj blagovne znamke in delitev trga, kar lahko zlasti olajša diskriminacijo pri cenah.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Under the heading of "market partitioning" come agreements whose main element is that the buyer is restricted in where he either sources or resells a particular product.
Pod naslov "delitev trga" sodijo sporazumi, katerih glavni element je, da je kupec omejen pri izbiranju trgov, na katerih nabavlja ali preprodaja določeno blago.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
A specific concern related to distribution arrangements between competitors which are active in different geographic markets is that they can lead to or be an instrument of market partitioning.
Poseben problem v zvezi s sporazumi o distribuciji med konkurenti, ki so dejavni na različnih geografskih trgih, je, da lahko vodijo v ali postanejo instrument za delitev trga.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
in relation to green offal from pigs partitioning of the closed-circuit mechanical equipment shall be required on a case-by-case basis, where it is necessary to prevent contamination of fresh meat or offal.
v zvezi z drobovino prašičev, je treba zahtevati ločevanje strojne opreme zaprtega kroga, za vsak primer posebej, kjer je to potrebno, da se prepreči onesnaženje svežega mesa ali klavničnih proizvodov.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The combination of exclusive distribution with exclusive purchasing increases the possible competition risks of reduced intra-brand competition and market partitioning which may in particular facilitate price discrimination.
Kombinacija izključne distribucije z izključno nabavo povečuje možne konkurenčne nevarnosti zmanjšane konkurence znotraj blagovne znamke in delitve trga, kar lahko zlasti olajša diskriminacijo pri cenah.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0837
The aims are to determine practical ways of reducing the amount and/or hazard of the waste to be disposed of by partitioning and transmutation and to explore the potential of concepts for nuclear energy to produce less waste.
Cilji so določiti prakti��ne načine zmanjšanja količine odpadkov in/ali tveganja pred odpadki, ki se odlagajo s separacijo in pretvorbo, ter iskati možne zamisli jedrske energije za proizvodnjo manjše količine odpadkov.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Buying power may in particular increase the negative effects in case of restraints from the limited distribution and market partitioning groups such as exclusive supply, exclusive distribution and quantitative selective distribution.
Kupna moč lahko zlasti poveča negativne učinke v primeru omejitev iz skupine omejene distribucije in delitve trga, kot so izključna dobava, izključna distribucija in kvantitativna selektivna distribucija.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
If competitors agree to distribute their products on a reciprocal basis there is a possibility in certain cases that the agreements have as their object or effect the partitioning of markets between the parties or that they lead to collusion.
Če se konkurenti strinjajo, da bodo distribuirali svoje proizvode vzajemno, je v nekaterih primerih možno, da je cilj ali učinek sporazumov delitev trga med pogodbenice ali da vodijo v tajno dogovarjanje.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Reciprocal specialisation agreements with market shares beyond the threshold of the block exemption will almost always fall under Article 81(1) and have to be examined carefully because of the risk of market partitioning (see example 5 below).
Vzajemni sporazumi o specializaciji s tržnimi deleži, ki presegajo prag za skupinsko izjemo, skoraj vedno sodijo pod člen 81(1) in jih je treba natančno preučiti zaradi tveganja delitve trga (glej primer 5 spodaj).
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This appropriation is intended to cover the fitting-out of buildings, e. g. alterations to partitioning, alterations to technical installations and other specialist work on locks, electrical equipment, plumbing, painting, floor coverings, etc.
Iz teh sredstev se krije opremljanje stavb, npr. predelava zaradi pregraditve, predelava zaradi tehničnih napeljav in drugo strokovno delo na ključavnicah, električni opremi, vodovodni napeljavi, pleskanje, talne obloge itd.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0837
Research is also needed to explore the technical and economic potential of concepts for nuclear energy generation able to make better use of fissile material and generate less waste and of partitioning and transmutation to reduce the hazard of the waste, on an industrial scale.
Raziskovanje je potrebno tudi zaradi iskanja tehničnih in gospodarskih možnosti v zvezi z zamislimi za generiranje jedrske energije, ki lahko bolje uporabijo cepljive materiale in generirajo manj odpadkov, ter s tehnikami separacije in pretvorbe, ki naj zmanjšajo tveganje pred odpadki v industrijskem obsegu.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
A clarification of the Community requirements on this point should be considered with a view to indicating that in relation to green offal from pigs, partitioning should be required, on a case-by-case basis, where it is necessary to prevent contamination of fresh meat or offals.
O tej točki je treba preučiti pojasnilo predpisov Skupnosti, da se to navede v zvezi z drobovino prašičev, treba je zahtevati ločevanje, za vsak primer posebej, kjer je to potrebno, da se prepreči onesnaženje svežega mesa ali klavničnih proizvodov.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0668
research aimed at reducing the impact of waste, in particular through the development of new technologies to reduce the hazards associated with waste by means of partitioning and transmutation techniques, as well as exploring the potential of concepts to produce less waste in nuclear energy generation.
raziskave, usmerjene v zmanjševanje vplivov odpadkov, še posebej z razvojem novih tehnologij za zmanjševanje z odpadki povezanih tveganj s tehnikami ločevanja in transmutacije, ter izkoriščanje možnosti zamisli o proizvajanju manj odpadkov pri proizvodnji jedrske energije.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
These will generally be horizontal restrictions such as price cartels and market-sharing quotas, or other practices which jeopardize the proper functioning of the single market, such as the partitioning of national markets and clear-cut abuse of a dominant position by undertakings holding a virtual monopoly (see Decisions 91/297/EEC, 91/298/EEC, 91/299/EEC, 91/300/EEC and 91/301/EEC (1) - Soda Ash, 94/815/EC (2) - Cement, 94/601/EC (3) - Cartonboard, 92/163/EC (4) - Tetra Pak, and 94/215/ECSC (5) - Steel beams).
Te bodo navadno horizontalne omejitve, kot so cenovni karteli in kvote o delitvah trga ali druga ravnanja, ki ogrožajo pravilno delovanje enotnega trga, kot je porazdelitev domačih trgov in povsem jasna zloraba prevladujočega položaja podjetij, ki imajo dejanski monopol (glej odločbe 91/297/EGS, 91/298/EGS, 91/299/EGS, 91/300/EGS in 91/301/EGS [1] - Soda Ash, 94/815/ES [2] - cement, 94/601/ES [3] - kartonske plošče, 92/163/EC [4] - Tetra Pak in 94/215/ESPJ [5] - jekleni tramovi).
Prevodi: en > sl
1–48/48
partitioning